background image

5

Caractéristiques facultatives

(sur certains modèles)

Vaporisage vertical 

1.

Débrancher le fer. Remplir le réser-
voir amovible conformément aux
directives. Réinstaller le réservoir.

2.

Brancher le fer sur une prise.

3.

Tourner le cadran de réglage de la
température au plus haut réglage. 

4.

Attendre deux minutes pour que le
fer atteigne la température désirée.

5.

Suspendre le vêtement à un endroit
non susceptible aux dommages
causés par la chaleur ou l’humidité.
Ne pas le suspendre devant du 
papier peint, une fenêtre ou un
miroir.

6.

Tenir le fer à environ 15 cm (6 po) du

vêtement et
appuyer sur le
bouton de jet de
vapeur et le
relâcher pour
éliminer les plis
à la vapeur. 
Ne pas appuyer
sur le bouton de 

jet de vapeur plus d’une fois toutes 
les 2 secondes.

7.

Pour éteindre le fer tourner le cadran
de réglage de la température à Off
(arrêt). Débrancher le fer.

8.

Vider l’eau du fer conformément aux
directives de la section “Entretien”.

REMARQUE : 

Éviter que la semelle

chaude du fer touche les vêtements
délicats.

Boutons de vaporisation et de jet

de vapeur –

Appuyer sur le
bouton de jet de
vapeur pour un jet
de vapeur supplé-
mentaire. Appuyer
sur le bouton de
vaporisation pour

projeter un fin brouillard d’eau pour les
faux plis tenaces sur le coton ou le lin.

Commutateur de réglage de la

vapeur – 

Ce

commutateur pro-
cure un minimum
de vapeur pour la
laine ou un maxi-
mum de vapeur
pour le lin. Régler
le commutateur à

O

pour repasser à sec.

Jet de vapeur

Vaporisation

Bouton de remise en marche après

arrêt automatique/
témoin de fonc-
tionnement – 

Le

témoin lumineux du
bouton de remise
en marche après
arrêt automatique
s’allume lorsque le
fer est branché. 

Au bout de 1 heure, le fer et le témoin
s’éteignent. Appuyer sur le bouton de
remise en marche pour rallumer le fer.

Le témoin de fonctionnement s’allume
lorsque le fer est branché et reste
allumé jusqu’à ce que le fer soit
débranché. 

Le témoin reste allumé

même si le cadran de réglage de la
température est tourné à off (arrêt).

Témoin de
fonction-
nement

Bouton de
remise en
marche

840094100  FRv01  1/17/02  11:47 AM  Page 5

Summary of Contents for 14700

Page 1: ...eguards 2 Parts and Features 3 Using Your Iron 4 Optional Features 5 Self Clean 6 Caring for Your Iron 6 Troubleshooting 7 Customer Service 8 In USA 1 800 851 8900 In Canada 1 800 267 2826 840094100 E...

Page 2: ...ll free customer service number for information on examination repair or electrical or mechanical adjust ment Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the iron is used 7 Close supe...

Page 3: ...12 Cord Fabric Setting Chart Steam Setting Steam Range Dry Iron Temperature Setting Nylon Silk Acrylic Wool Polyester Rayon Cotton Linen Ironing Instructions Dry iron using spray if necessary Dry iron...

Page 4: ...n To Dry Iron 3 Turn Temperature Control Dial to desired temp erature Allow two minutes for iron to reach desired temperature 4 To turn iron Off turn Temperature Control Dial to Off and unplug iron 1...

Page 5: ...NOTE Do not allow hot soleplate to touch delicate garments Spray and Blast of Steam Buttons Push Blast Button for an extra blast of steam Push Spray Button to release a fine spray of water for difficu...

Page 6: ...out opening 2 After iron has completely cooled wrap cord loosely around iron and store in an upright position Do not store iron laying flat on soleplate Self Clean To keep the steam vents clear of an...

Page 7: ...Dial steam range Did the iron have enough time to preheat If dry ironing make sure the Adjustable Steam Switch is in the DRY IRON position Check the water level Is the Adjustable Steam Switch in the S...

Page 8: ...the following which may be supplied with this product glass parts glass containers cutter strainer blades and or agitators This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not co...

Page 9: ...tantes 2 Pi ces et caract ristiques 3 Utilisation du fer 4 Caract ristiques facultatives 5 Autonettoyage 6 Entretien 6 D pannage 7 Service la client le 8 Aux U 1 800 851 8900 Au Canada 1 800 267 2826...

Page 10: ...utilis par des enfants ou pr s d eux Ne pas laisser le fer sans surveillance pendant qu il est branch ou pendant qu il est sur une planche repasser 8 Des br lures peuvent survenir lorsqu on touche des...

Page 11: ...r amovible 2 Boutons de vaporisation jet de vapeur 3 Commutateur de r glage de la vapeur 4 Ouverture du r servoir d eau 5 Ajutage de vaporisation 6 R servoir amovible 7 Bouton d autonettoyage 8 Cadran...

Page 12: ...tateur de r glage de la vapeur O position de repassage sec Tourner le cadran de r glage de la temp rature Off arr t D brancher le fer 6 Vider l eau du fer conform ment aux directives de la section Ent...

Page 13: ...ARQUE viter que la semelle chaude du fer touche les v tements d licats Boutons de vaporisation et de jet de vapeur Appuyer sur le bouton de jet de vapeur pour un jet de vapeur suppl mentaire Appuyer s...

Page 14: ...chiffon savonneux Ne pas utiliser un produit de nettoyage abrasif ou un tampon de r curage des m taux Ne pas immerger dans l eau 3 Remiser toujours le fer repasser verticalement en appui sur le talon...

Page 15: ...de repassage sec DRY IRON Contr ler le niveau d eau Commutateur de r glage de la vapeur la position VAPEUR Fer repasser suffisamment r chauff TOUJOURS vider le r servoir d eau du fer apr s l utilisati...

Page 16: ...ux accessoires suivants qui pourraient tre vendus avec ce produit pi ces en verre r cipients en verre couteau tamis lames et ou agitateurs Cette garantie ne s applique qu l acheteur d origine et ne co...

Reviews: