background image

Pièces et caractéristiques

Vaporisation

Surpuissance de
vapeur

15

Commutateur de
réglage de la vapeur 

Couvercle de
l’orifice de
remplissage

Commutateur 
de réglage de 
la vapeur 

Boutons de 
surpuissance
de vapeur et de 
vaporisation

Bouton 
d’autonettoyage

Cordon 
d’alimentation
pivotant

Talon
d’appui

Cadran de 
commandes 
de température

Témoin de
réinitialisation
d’arrêt
automatique*
et témoin 
d’alimentation

Semelle

*caractéristique offerte en option 

sur certains modèles seulement

14

AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR

Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.

AVERTISSEMENT !

Risque d’électrocution : Cet appareil est doté

d’une fiche polarisée (lame large) qui réduit le risque d’électrocution.
Cette fiche s’insère d’une seule manière dans une prise polarisée. Ne
pas modifier d’aucune manière le dispositif de sécurité de la fiche ou
utiliser d’adaptateur. Si la fiche refuse de s’insérer, inversez-la. Si elle
refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
Utilisation du fer sur une planche à repasser. L’utilisation du fer sur un
autre type de surface peut endommager cette surface.
Ne pas repasser ou repasser à la vapeur à la verticale les vêtements que
vous portez.
Ne pas repasser à la vapeur en direction des gens ou des animaux.

Lire toutes les instructions avant la première utilisation :

• Pendant la première utilisation, le fer peut sembler fumer. Ceci ne se

reproduira plus et n’est pas un indice de défectuosité ou d’un danger.

• Quelques fers crachent ou pulvérisent de l’eau au début de leurs 

utilisations avec l’eau du robinet. Ceci survient lorsque la chambre 
à vapeur se conditionne. Ceci ne se reproduira plus après quelques
utilisations.

• Pour nettoyer les évents de vapeur avant la première utilisation, 

préparer le fer pour un repassage à la vapeur puis repasser un linge
usagé pendant quelques minutes en permettant l’échappement de
vapeur du fer. Appuyer sur le bouton de vapeur à plusieurs reprises
pour nettoyer les évents. Effectuer ensuite un autonettoyage en 
suivant les instructions de la page 20.

2.

Si une rallonge est absolument nécessaire, utiliser une rallonge de

13 ampères. Une rallonge de moindre intensité pourrait surchauffer.
Sécuriser la rallonge de sorte qu’elle ne puisse être débranchée ou
qu’elle fasse trébucher quelqu’un.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

840181901 FRv03.qxd:840144500 Ev02.qxd  12/23/09  11:31 AM  Page 14

Summary of Contents for 14551

Page 1: ...pratiques et pour enregistrer votre produit Espa ol 25 En M xico 01 800 71 16 100 Visite hamiltonbeach com mx para recetas deliciosas consejos y para registrar su producto en l nea Irons Fer repasser...

Page 2: ...t overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit 2 If an extension cord is absolutely necessary a 13 ampere cord should be used Cords rated for less amperage may overheat C...

Page 3: ...sition Motionless Time Resting on soleplate 30 seconds Resting on either side 30 seconds Resting on heel 15 minutes Sensor Control 3 Way Position Sensing The iron will turn off automatically when left...

Page 4: ...about 6 inches away from garment then press and release Steam Burst Button to steam out wrinkles Do not press steam button more than once every 5 seconds NOTICE To avoid damage to delicate garments do...

Page 5: ...f of its maximum capacity 2 Set Adjustable Steam Switch to NO STEAM Set Temperature Control Dial to Linen setting and let iron heat for 2 minutes 3 Set Temperature Control Dial to OFF O Unplug iron an...

Page 6: ...orking Check the outlet by plugging in a lamp Is the Temperature Control Dial turned to a fabric setting If automatic shutoff model is the Auto Shutoff Reset Light flashing Move the iron to reset Do n...

Page 7: ...pt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use We exclude all claims for special incidental and co...

Page 8: ...lorsque vous le remplissez d eau pour le vider ou si vous ne l utilisez pas 7 Ne pas utiliser pas le fer si le cordon est endommag s il est tomb par terre ou endommag Pour viter les risques d lectroc...

Page 9: ...type de surface peut endommager cette surface Ne pas repasser ou repasser la vapeur la verticale les v tements que vous portez Ne pas repasser la vapeur en direction des gens ou des animaux Lire tout...

Page 10: ...e pas utiliser la vapeur Symboles de l tiquette d entretien des tissus 16 Ce fer est dot d un capteur de positionnement et de mouve ment Ce capteur met automatiquement le fer hors tension lorsqu il de...

Page 11: ...ans la prise murale 2 R gler le commutateur de r glage de la vapeur repassage la vapeur 3 Choisir le niveau de vapeur le mieux adapt aux besoins de repassage Attendre 2 minutes pour que le fer atteign...

Page 12: ...fer la moiti de sa capacit maximale 2 R gler le commutateur de r glage de la vapeur sans vapeur R glage de la temp rature Tourner le cadran de commandes de temp rature LINEN lin et laisser chauffer le...

Page 13: ...uite PROBL ME POINTS V RIFIER Ne pas trop remplir le r servoir d eau Pour le repassage la vapeur est ce que le levier de commande de la vapeur se positionne bien vers le haut le r glage du niveau de v...

Page 14: ...titre de cette garantie Cette garantie ne s applique pas si le produit est utilis d autres fins qu une utilisation domiciliaire familiale Nous excluons toutes les r clamations au titre de cette garant...

Page 15: ...o se haya da ado Para evitar riesgos de descarga el ctrica no desarme la plancha Llame al n mero de servicio a cliente lada sin costo para informaci n sobre examinaci n y reparaci n El reensam blaje...

Page 16: ...el enchufe Si a n no entra haga que un el ctrico reemplace la toma Use la plancha en un burro de planchar El planchar en cualquier otra superficie puede da ar dicha superficie No planche o aplique vap...

Page 17: ...ar llene la plan cha hasta la l nea de Llenado M XIMO Conecte la plancha a la toma 2 Coloque el Interruptor de Vapor Regulable en Planchado con Vapor 28 La plancha est equipada con un sensor de posici...

Page 18: ...n vapor para poli ster o nylon vapor bajo para seda vapor medio para lana o ray n o vapor alto para algod n o lino 5 Para vapor vertical Cuelgue la prenda en una ubicaci n que no sea susceptible al da...

Page 19: ...ara evitar da ar la plancha no la guarde acostada sobre la suela AVISO Para evitar un da o en la suela de la plancha Nunca planche sobre cierres clavijas remaches met licos o broches Limpie con una te...

Page 20: ...n la Rep blica Mexicana en donde usted podr hacer efectiva la garant a obtener partes componentes consumibles y accesorios as como tambi n obtener servicio para productos fuera de garant a Para mayor...

Page 21: ...cho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno Si el plazo de la garant a es superior a los treinta d as naturales se estar a dicho plazo El tiempo que duren las reparaciones efectuadas...

Page 22: ...39 38 840181901 SPv03 qxd 840144500 Ev02 qxd 12 23 09 11 36 AM Page 38...

Page 23: ...1 14551C Caracter sticas El ctricas 120 V 60 Hz 1500 W Tipo I76 12 09 840181901 Los n meros de modelo tambi n pueden estar seguidos del sufijo MX 840181901 SPv03 qxd 840144500 Ev02 qxd 12 23 09 11 36...

Reviews: