background image

12

Depannage

Problème

Solution

Voyant jaune 

clignotant. 

• Le MixStation™ commence à surchauffer. Arrêter le fonctionnement du MixStation™ et retirer le 

récipient de mélange. Le laisser refroidir. La DEL deviendra verte lorsque l’unité est prête à fonctionner.

Le voyant rouge 

clignote une fois, 

deux fois et trois 

fois, puis prend 

une pause et 

recommence.

• Un clignotement : Le MixStation™ a surchauffé. Arrêter le fonctionnement du MixStation™ et retirer 

le récipient de mélange. Débrancher l’unité de la prise et laisser refroidir pendant 15 minutes. 

• Deux clignotements : L’arbre de broche du MixStation™ a arrêté de tourner. Débrancher l’unité. 

Faire tourner l’arbre de broche pour le déverrouiller. Débrancher l’unité. Utiliser une spatule en 

caoutchouc pour retirer les aliments bloqués. 

• Trois clignotements : Le moteur tourne trop vite (surmodulation). Débrancher l’unité de la prise et 

attendre 30 secondes. Brancher le MixStation™ dans une prise et poursuivre l’utilisation. Si l’erreur 

se poursuit, appeler les services techniques.

Le MixStation™ ne se 

mettra pas en marche. 

• S’assurer que le MixStation™ est branché, puis vérifier si le fusible est grillé ou le 

disjoncteur est déclenché.

Mauvais résultats.  • Faire fonctionner plus ou moins longtemps. Ajuster la vitesse de mélange. Utiliser 

un léger mouvement de haut en bas et de rotation lors du mélanger pour aider à 

faire circuler et mélanger les ingrédients pour obtenir des résultats de mélange plus 

uniformes.

L’arbre de broche 

et l’agitateur ne 

bougent plus.

• Éteindre le MixStation™. Retirer le gobelet et utiliser uniquement une spatule ou un 

grattoir pour déloger les morceaux d’aliments.

Récipients de mélange

Pour le mélange et la désinfection, il est recommandé 

d’utiliser le récipient universel en acier inoxydable de 

Hamilton Beach, no. 110 E.

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de récipients en 

verre pour mélanger. Utiliser toujours un collet avec les 

gobelets en papier.

Mélange des boissons fouettées/desserts

La quantité de temps requise pour mélanger dépendra 

de la température du mélange, du pourcentage de 

submersion et le type d’ingrédients ajoutant de la 

saveur. Voici une recette de base de mélange fouetté :

•  236 à 295 mL (8 à 10 oz) de mélange de base

•  45 mL (1 1/2 oz) d’ingrédients ajoutant de la saveur

Mélange à base de crème glacée dure

Le modèle HMD1000 peut également mélanger de la 

crème glacée dure et d’autres ingrédients à mélanger. La 

recette de base est la suivante :

•  60 g (1/4 tasse) de biscuits ou de bonbons, ou 

d’autres ingrédients à mélanger

•  Quatre boules rondes ou environ 355 mL (12 oz) de 

crème glacée dure 

•  60 mL (1/4 tasse) de lait

Placer les ingrédients à mélanger en premier dans le 

récipient. Ajouter la crème glacée et le lait. Le temps de 

mélange dépend de la consistance de la crème glacée.

Nettoyage

1. 

Placer une goutte de détergent et 250 mL (1 tasse) 

d’eau dans le récipient de mélange.

2. 

Placer le récipient sous l’arbre de broche avec 

l’agitateur et mélanger à basse vitesse pendant 5 

secondes. Vider le récipient de mélange.

3. 

Placer 250 mL (1 tasse) d’eau propre dans le récipient 

et mélanger pendant cinq secondes pour rincer.

Désinfection

Pour de meilleurs résultats, utiliser le récipient universel 

de Hamilton Beach (no 110E).

1. 

Remplir le récipient avec la solution de désinfection 

(15 mL [1 c. à table] de javellisant domestique pour 

3,8 l [1 gallon] d’eau à 10 °–21 °C [50 °–70 °F]) au trois 

quarts. Placer le récipient sous l’arbre de broche avec 

l’agitateur et faire fonctionner à basse vitesse pendant 

1 minute.

2. 

Retirer le récipient. Vider la solution de désinfection et 

rincer le récipient. 

3. 

Pour sécher, faire fonctionner le MixStation™ à basse 

vitesse pendant 30 secondes avec un récipient vide 

en place. NE PAS RINCER une fois la désinfection 

terminée.

REMARQUE : Si désiré, l’agitateur peut être nettoyé 

dans un lave-vaisselle commercial.

Summary of Contents for MIXSTATION HMD1000

Page 1: ...ation Page 8 MIXSTATION Manual de operaci n Pagina 13 READ BEFORE USE LIRE AVANT D UTILISER LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato For more visi...

Page 2: ...s part of your operator training program wWARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded outlet Do not remove ground Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these in...

Page 3: ...ental tripping hazard 14 Never add ingredients to the container while appliance is operating 15 WARNING Do not use worn broken cracked or loose mixing agitator Inspect daily before use Replace agitato...

Page 4: ...ue to excessive loads to the motor When this occurs allow MixStation to cool down for 30 minutes and then turn unit ON If unit does not operate contact Technical Services for further direction This Op...

Page 5: ...by USB 1 Unplug unit 2 Locate Removable USB cover on back of unit and remove screws 3 Insert USB in slot 4 Plug in unit and turn on power switch When start LED light flashes blue on front of MixStati...

Page 6: ...ontainers Always use a collar with paper cups Mixing Soft Serve Drink Dessert The amount of time required for mixing will depend on the temperature of the soft serve overrun and the type of flavoring...

Page 7: ...7 Notes...

Page 8: ...ENT Risque de choc lectrique Branchez l appareil une prise avec mise la terre Ne supprimez pas la mise la terre N utilisez pas d adaptateur N utilisez pas de rallonge lectrique Le non respect de ces c...

Page 9: ...ment 14 Ne jamais ajouter d ingr dients au contenant pendant que l appareil est en marche 15 AVERTISSEMENT Ne pas utiliser si l agitateur est us bris fissur ou rel ch Inspecter quotidiennement avant l...

Page 10: ...e surcharge qui peuvent se produire en cas de charge excessive port e au moteur Lorsque cela se produit laisser le MixStation refroidir pendant 30 minutes puis remettre l unit en marche Si l unit ne f...

Page 11: ...le capuchon amovible du port USB l arri re de l unit et retirer les vis 3 Ins rer le fil USB dans le port 4 Brancher l unit et mettre en marche le commutateur La mise jour est termin e lorsque la DEL...

Page 12: ...MENT Ne pas utiliser de r cipients en verre pour m langer Utiliser toujours un collet avec les gobelets en papier M lange des boissons fouett es desserts La quantit de temps requise pour m langer d pe...

Page 13: ...ores de equipo wADVERTENCIA Riesgo de descarga el ctrica Enchufe en un tomacorriente con conexi n a tierra No quite la conexi n a tierra No utilice un adaptador No utilice un cable de extensi n No seg...

Page 14: ...convierta en un peligro de enredo o de tropiezo accidental 15 Nunca a ada ingredientes al recipiente mientras el aparato est funcionando 16 ADVERTENCIA No use agitadores desgastados quebrados agrietad...

Page 15: ...riar la MixStation durante 30 minutos y luego encienda la unidad Si la unidad no funciona comun quese con Servicios t cnicos para obtener m s instrucciones Este Manual de operaci n debe leerse y compr...

Page 16: ...e en la parte posterior de la unidad y retire los tornillos 3 Inserte el USB en la ranura 4 Enchufe en la unidad y encienda el interruptor de encendido Cuando la luz LED de inicio parpadee en azul en...

Page 17: ...ilice recipientes de vidrio para mezclar Utilice siempre un protector hecho con vasos de papel Mezcla de bebidas suaves postres El tiempo necesario para mezclar depender de la temperatura del helado s...

Page 18: ...18 4 3 2 1 7 6 5 4 3 2 1 7 6 5 OR OR OR OR...

Page 19: ...19 4 2 1 3 5 6...

Page 20: ...tructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o gui n Como ejemplos...

Reviews: