background image

7

Änderungen vorbehalten

Sicherheitsbestimmungen sind zu beachten. Die 

Geräte sind zum Gebrauch in sauberen, trockenen 

Räumen bestimmt. Sie dürfen nicht bei besonders 

großem Staub- bzw. Feuchtigkeitsgehalt der Luft, 

bei Explosionsgefahr sowie bei aggressiver che-

mischer Einwirkung betrieben werden.

Der zulässige Umgebungstemperaturbereich 

während des Betriebes reicht von  +5 °C... +40 °C. 

Während der Lagerung oder des Transportes 

darf die Temperatur zwischen –20 °C und +70 °C 

betragen. Hat sich während des Transportes oder 

der Lagerung Kondenswasser gebildet muss 

das Gerät ca. 2 Stunden akklimatisiert werden. 

Danach ist der Betrieb erlaubt.

Das

 Grundgerät

 darf aus Sicherheitsgründen 

nur an vorschriftsmäßigen Schutzkontaktsteck-

dosen oder an Schutz-Trenntransformatoren der 

Schutzklasse 2 betrieben werden. Die Betriebs- 

lage ist beliebig. Eine ausreichende Luftzirkula-

tion (Konvektionskühlung) ist jedoch zu gewährlei-

sten. Bei Dauerbetrieb ist folglich eine horizontale 

oder schräge Betriebslage (vordere Gerätefüße 

aufgeklappt) zu bevorzugen. 

  Die Lüftungslöcher des Gerätes dürfen 

nicht abgedeckt werden !

 

Bitte beachten Sie, dass der Betrieb zwei-

er Module vom Typ HM8040-3 in einem 

Grundgerät – aus Gründen der elektro-

magnetischen Verträglichkeit – nicht zu- 

lässig ist.

Gewährleistung und Reparatur

Unsere Geräte unterliegen einer strengen Qua-

litätskontrolle. Jedes Gerät durchläuft vor dem 

Verlassen der Produktion einen 10-stündigen 

„Burn in-Test“. Anschließend erfolgt ein um-

fangreicher Funktions- und Qualitätstest, bei 

dem alle Betriebsarten und die Einhaltung der 

technischen Daten geprüft werden. Die Prüfung 

erfolgt mit Prüfmitteln, die auf nationale Normale 

rückführbar kalibriert sind. Es gelten die gesetzli-

chen Gewährleistungsbestimmungen des Landes, 

in dem das Produkt erworben wurde. Bei Bean-

standungen wenden Sie sich bitte an den Händler, 

bei dem Sie das Produkt erworben haben. 

Abgleich, Auswechseln von Teilen, Wartung und 

Reparatur darf nur von autorisierten Fachkräften 

ausgeführt werden. Werden sicherheitsrelevante 

Teile (z.B. Netzschalter, Netztrafos oder Siche-

rungen) ausgewechselt, so dürfen diese nur durch 

Originalteile ersetzt werden. Nach jedem Aus-

tausch von sicherheitsrelevanten Teilen ist eine 

Sicherheitsprüfung durchzuführen (Sichtprüfung, 

Schutzleitertest, Isolationswiderstands-, Ableit-

strommessung, Funktionstest). Damit wird si-

chergestellt, dass die Sicherheit des Produkts 

erhalten bleibt.

Wartung

Das Gerät benötigt bei einer ordnungsgemäßen 

Verwendung keine besondere Wartung. Sollte 

das Gerät durch den täglichen Gebrauch ver-

schmutzt sein, genügt die Reinigung mit einem 

feuchten Tuch. Bei hartnäckigem Schmutz ver-

wenden Sie ein mildes Reinigungsmittel (Was-

ser und 1% Entspannungsmittel). Bei fettigem 

Schmutz kann Brennspiritus oder Waschbenzin 

(Petroleumäther) benutzt werden. Displays oder 

Sichtscheiben dürfen nur mit einem feuchten Tuch 

gereinigt werden. 

Verwenden Sie keinen Alkohol, Lö-

sungs- oder Scheuermittel. Keines-

falls darf die Reinigungsflüssigkeit in 

das Gerät gelangen. Die Anwendung 

anderer Reinigungsmittel kann die 

Kunststoff- und Lackoberflächen 

angreifen.

Temperatursicherung

Überschreitet die Innentemperatur im Gerät einen 

Wert von ca. 75...80 °C, werden die Ausgänge 

und die Anzeige ausgeschaltet. In der linken und 

rechten Anzeige blinken je drei Striche. Diese 

signalisieren Übertemperatur im Gerät. Nach Ab-

kühlung ist das Gerät wieder betriebsbereit. Das 

Display zeigt wieder die eingestellten Werte. Die 

Spannungsausgänge sind jedoch abgeschaltet. 

Mit der Taste OUTPUT   können die Ausgangs-

spannungen wieder zugeschaltet werden.

 

Das Produkt darf nur von dafür 

autorisiertem Fachpersonal geöffnet 

werden. Vor Arbeiten am Produkt oder 

Öffnen des Produkts ist dieses von der 

Versorgungsspannung zu trennen, 

sonst besteht das Risiko eines elektri-

schen Schlages.

          W i c h t i g e   H i n w e i s e

Summary of Contents for HM8040-3

Page 1: ...T r i p l e P o w e r S u p p l y H M 8 0 4 0 3 Benutzerhandbuch User Manual...

Page 2: ...er teinterface der Anschluss mehrerer Schnittstellenkabel m glich so darf jeweils nur eines angeschlossen sein Bei Datenleitungen ist generell auf doppelt ab geschirmtes Verbindungskabel zu achten Als...

Page 3: ...e vorgegebenen Spezifikationen hinaus k nnen durch die u eren Umst nde in Einzelf llen jedoch auftreten HAMEG Instruments GmbH I n h a l t s v e r e z i c h n i s English 14 Deutsch Allgemeine Hinweis...

Page 4: ...R 2x 0 20V 0 5A 1x 5V 1A 3 stellige umschaltbare Anzeige f r Strom und Spannung Aufl sung der Anzeige 0 1V 1mA Einstellbare Strombegrenzung Elektronische Sicherung Linearer L ngsregler Niedrige Restwe...

Page 5: ...5V 0 5V mit Trimmer Potentiometer Restwelligkeit 1mVeff Ausgangsstrom max 1A im Dauerbetrieb kurzschlussfest Kombinierte Anzeige der 20V Ausg nge 7 Segment LED 2 x 3stellige Anzeige je f r Spannung un...

Page 6: ...nwender die Hinweise und Warnvermerke in dieser Bedienungsanleitung beachten Den Bestimmungen der Schutzklasse 1 entsprechend sind alle Geh use und Chassisteile des Ein schubmoduls w hrend dem Betrieb...

Page 7: ...sich bitte an den H ndler bei dem Sie das Produkt erworben haben Abgleich Auswechseln von Teilen Wartung und Reparatur darf nur von autorisierten Fachkr ften ausgef hrt werden Werden sicherheitsreleva...

Page 8: ...D Strombegrenzung Imax erreicht VOLTAGE Einstellen der Spannung 0 20V 0 20V Sicherheitsbuchsen 20V Ausgang links CURRENT Strombegrenzung Imax 0 0 5A 20V Ausgang rechts V mA Fuse Umschalten der Anzeige...

Page 9: ...nderungen vorbehalten Netzger tegrundlagen Lineare Netzteile Linear geregelte Netzteile besitzen den Vorzug einer sehr konstanten Ausgangsspannung selbst bei starken Netz und Lastschwankungen Die verb...

Page 10: ...e sind f r Parallel und Seri enbetrieb dimensioniert Verwenden Sie Netzger te eines anderen Herstellers als HAMEG welche nicht berlastsicher sind k nnen diese durch die ungleiche Verteilung zerst rt w...

Page 11: ...rw r mung ist der gleichzeitige Betrieb von 2 Modulen HM8040 3 in einem Grundger t nur zul ssig wenn die Summe aller Ausgangsstr me beider Module 2A nicht berschreitet Dasbedeutet dieben tigten Ausgan...

Page 12: ...nzustellen wird der entsprechende Ausgang kurzgeschlossen und mit CURRENT der Wert von Imax eingestellt Die unterste rote LED leuchtet und signalisiert dass sich der Ausgang in der Strombegrenzung bef...

Page 13: ...fehlen die Ausgangsspannungen erst nach korrekter Einstellung der Ausgangswer te an die Verbraucher anzuschalten OUTPUT DrucktastezumgleichzeitigenEin Ausschal ten der 3 Ausgangsspannungen Die Anzeige...

Page 14: ...reened cable HZ72 from HAMEG is suitable 2 Signal cables Basically test leads for signal interconnection between test point and instrument should be as short as possible Without instruction in the man...

Page 15: ...Operating controls 20 Basics of power supplies 21 Linear regulators 21 Parallel and series operation 21 Current limiting 22 Electronic fuse 22 Concept of the HM8040 3 22 Output power 23 Overtemperatur...

Page 16: ...0 2x 0 20V 0 5A 1x 5V 1A 3 digit switchable displays for current and voltage Display resolution 0 1V 1mA Adjustable current limiting Linear inline regulator Low residual ripple and low noise Pushbutto...

Page 17: ...ombined displays of 20V outputs 7 segment LED 2 x 3 digit displays each switchable forvoltage and current V mA Resolution 0 1 V 1 mA Display accuracy 1 digit voltage 4 digit current LED current limit...

Page 18: ...VDE0411 part 1 safety standards valid for electrical measuring control and laboratory equipment It fulfills thus automatically the inter national standards EN 61010 1 and IEC 61010 1 In order to prot...

Page 19: ...erating modes and to guarantee compliance with the specified technical data The testing is performed with testing equipment that is calibrated to national standards The statutory warranty provisions s...

Page 20: ...ation of current limit reached VOLTAGE Adjustment of voltage 0 20 V 0 20 V Safety terminals for left 20 V output CURRENT Adjustment of current limit Imax 0 0 5 A 20 V output on the right V mA Fuse Sel...

Page 21: ...r i n c i p i o s b s i c o s s o b r e f u e n t e s d e a l i m e n t a c i n Principios b sicos sobre fuentes de alimentaci n Fuentes de alimentaci n lineales Fuentes de alimentaci n con una regul...

Page 22: ...ses until the current limit selected will be reached At this moment the instrument will change from constant voltage regulation to constant current regulation Any further load increase will cause the...

Page 23: ...power supply remains turned on so that all voltages and currents may be set prior to turning the outputs on Introduction to the operation First time operation Before turning the instrument on please o...

Page 24: ...et of the remaining output should be reached this output will also change over to constant current Imax operation In order to set a current limit the output concerned has to be shorted first then the...

Page 25: ...h 1 mA Output Pushbutton for turning all outputs ON OFF The displays remain unaffected always on Activation of the outputs is indicated by the LED ON 0 20 V Outputs 0 20 V Safety terminals for 4 mm sa...

Page 26: ...26 Subject to change without notice Infor mations g n r ale s concer nant le mar quage CE...

Page 27: ...Subject to change without notice 27 E l e m e n t o s d e m a n d o e i n d i c a c i o n e s...

Page 28: ...Data without tolerance limits is not binding R S is a registered trademark of Rohde Schwarz GmbH Co KG Trade names are trademarks of the owners Rohde Schwarz GmbH Co KG www rohde schwarz com Contact C...

Reviews: