background image

27

Sous réserve de modifications / Reservado el derecho de modificación

la hoja técnica en el manual se refieren a
una temperatura ambiental de 23°C ± 1°C.

Antes de proceder a la apertura del

aparato se deben de respectar las
indicaciones de los capítulos de seguridad,
garantía y mantenamiento. Para los trabajos
de test y de ajuste dentro del aparato, se
recomienda utilizar el adaptador módulo de
inserción HZ89. Para las conexiones entre
el medio de medidad y el aparato a ajustar
se debe utilizar cable blidado, para evitar
influencias exteriores indeseadas.

Medios de medida necesarios

1 Volt´metro Digital p. ej. HM8011-3
1 Osciloscopio p. ej. HM203-7
1 Resistencia de 2k

 1%

Seguencia del proceso de test

La seguencia siguiente indica los pasos

a seguir el la comprobación, en especial la
medición de exactitud de la indicación y
permite juntar diferentes pasos de
comprobación:

1)

Control de la tensión máxima de
salida

La tension máx. de salida debe de tener
un valor mínimo de 20,3V. El valor
máximo puede subir hasta 21,5V.

2)

Control de la tensión mínima

La tensión mínima ajustable debe poder
alcanzar un valor máximo de hasta 25mV.
La resistencia de carga para la medida
es de 2k

.

3)

Control de la limitación de corriente
(Valor mínimo)

La limitación de corriente debe poder
ajustarse hasta un valor mínimo de
10mA. Para esto se debe de girar el
potenciómetro de ajuste a su posición
de tope izquierda, cortocircuitear la salida
y ajustar la limitación de corriente a
10mA.

4)

Control de la limitación de corriente
(Valor máximo)

La limitación de corriente debe poder
ajustarse hasta un valor mánimo de
500-550mA. Seguir los pasos de
medición como en el punto 5.

5)

Control de la corriente máxima y de
la resistencia a cortocircuito

Los bornes de salida de las fuentes de
20V se conectan con el conmutador de
salida activado al multímetro HM8011.
(HM8011 en margen 2A en los bornes

de salida) La corriente máxima debe ser
>500mA.

6)

Control de la indicación de sobrecarga

Ajuste como en 3) y 4). En cortocircuito
de los bornes de salida debe iluminarse
el LED correspondiente de la indicación
de sobrecarga en el display.

7)

Control de la ondulación residual
(Salidas de 20V)

La ondulación residual debe ser <1mV

ef

(ancho de banda hasta 100kHz) con
todas las corrientes de carga inferiores
a <500mA. El control visual se realiza
mediante un osciloscopio conectado a
los bornes de salida del HM8040-2.

8)

Ondulación residual de la tensión
de salida de +5V

La ondulación residual debe ser <5mV

ef

con todas las corrientes de carga
inferiores a <1000mA. El control visual
se realiza mediante un osciloscopio
conectado a los bornes de salida del
HM8040-2.

9)

Margen de ajuste de la tensíon de
salida de +5V

4,5V - 5,5V ±0,25V con 1000mA de
corriente de carga.

10)

Control de la resistencia interna de la
tensión de alimentación de +5V

La variación de la tensión de salida con
una variación de corriente de 1000mA
debe ser como máximo de 100mV. Se
presupone una medición correcta en
tensión.

11)

Control de la resistencia interna de
las fuentes 20V

La variación de la tensión de salida con
una variación de corriente de 500mA
debe ser como máximo de 4mV. Se
presupone una medición correcta en
tensión.

12)

Control de la exactitud de la
indicación de tensión

La variación en el marge de entre 2V
hasta 20V debe ser como máximo de 1
dígito.

13)

Control de la exactitud de la
indicación de corriente

La variación en el marge de entre 10mA
hasta 500mA debe ser como máximo
de 2 dígitos.

Summary of Contents for HM 8040-2

Page 1: ...Instruments DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS ESPA OL MANUAL HANDBUCH MANUEL Multimeter HM 8040 2...

Page 2: ...Deutsch 6 English 13 Fran ais 20 Espa ol 27 St 1000 Zim tke Printed in Germany...

Page 3: ...ecial instruction in the manual for a reduced cable length the maximum cable length of a dataline must be less than 3 meters long If an interface has several connectors only one connector must have a...

Page 4: ...Equipment Directive 73 23 EEC amended by 93 68 EEC Directive des equipements basse tension 73 23 CEE amend e par 93 68 CEE Angewendete harmonisierte Normen Harmonized standards applied Normes harmoni...

Page 5: ...tellbar Aufl sung 1 Spannung 5V Einstellbereich 5V 0 5V Innenwiderstand 0 05 Stabilit t 5mV bei10 Netzspannungs nderung Regelzeit 100 s Temperaturkoeffizient 0 1 C begrenzung f r beide 20V Bereiche is...

Page 6: ...glich da ein Bauteil erst nach l nge rem Betrieb ausf llt Daher wird auf alle HAMEG Produkte eine Funktionsgarantie von 2 Jahren ge w hrt Voraussetzung ist da im Ger t keine Ver nderungen vorgenommen...

Page 7: ...zw rechts 10 Die Ausgangsspannung ist dauerkurzschlu fest 5 11 I max Trimmerpoti f r die Einstellung der Strom begrenzung der linken 5 bzw rechten 1 2 3 4 14 15 8 9 10 11 12 13 7 5 6 11 Spannungsquell...

Page 8: ...erdem die Einzel Ausgangsleistung sowie die Ausgangsstr me der Dreifach Netzger te entsprechend dem verwende ten Grundger t nicht berschritten werden Auf jeden Fall ist beim Betrieb des HM8040 2 auf...

Page 9: ...ert von 500 550 mA einstellbar sein Da zu Me anordnung wie Position 5 5 Kontrolle des Maximalstroms und der Kurzschlu festigkeit Die Ausgangsklemmen der 20V Quellen werden bei eingeschaltetem Ausgang...

Page 10: ...x relative humidity 80 Dimensions without 22 pin flat connector W 135 H 68 D 228mm Weight approx 1 2kg Values without tolerances are meant to be guidelines and represent characteristics of the average...

Page 11: ...aging for maximum protection We regret that transportation damage due to poor packaging is not covered by this warranty General information The operator should not neglect to carefully read the follow...

Page 12: ...LED DC output enabled LED is illuminated when the three DC outputs are engaged 1 Display Two dual purpose 3 digit 7 Segment displays provide a selectable readout for either output voltage or output cu...

Page 13: ...peration when elevated output currents are drawn Output currents of 0 4A at 20V and 0 5A at 5V may not be surpassed when using a HM8001 mainframe unit Failure to comply with this guideline may lead to...

Page 14: ...ross the output terminals of one of the two 20V sources and verify that the maximum current is greater than 500mA 6 Overload Indicator Individually short each of the 20V supply terminals and verify th...

Page 15: ...chniques temp rature de r f rence 23 C 1 C Tensions de sortie 2x0 20V continument r glable 1x5V r glable 0 5V Sorties 2x0 20V Gamme de tensions de sortie 0 20V continument r glable au moyen de r glage...

Page 16: ...e dur e de 10 heures Ainsi en fonctionnement intermittent presque toute panne pr matur e se d clarera Il est n anmoins possible qu un composant ne tombe en panne qu apr s une dur e de fonctionnement a...

Page 17: ...petit cercle o devient visible sur le bord sup rieur troit de la touche Si les bornes BNC plac es l arriere du HM8001 2 ne sont pas utilis es il est recommand pour des raisons de s curit de d brancher...

Page 18: ...mentation 4 ou 10 La tension de sortieestprot g econtrelescourts circuits 5 11 I max Potentiom trepourler glagedelalimitation du courant des sources de tension c t gauche 5 et c t droit 11 Le r glage...

Page 19: ...utilis De toute fa on il convient de pr voir une bonne vacuation thermique et une a ration suffisante Fonctionnement du HM 8040 2 dans un appareil de base HM8001 2 Veuillezveiller cequelescourantsmax...

Page 20: ...l et de la tenue au court circuit Les sorties des sources 20V sont court circuit es travers le multim tre HM 8011 3 configur sur la gamme 2A Le courant maximal doit tre sup rieur 500mA 6 Contr le de l...

Page 21: ...n comportamiento en regulaci n el HM8040 2 esta provisto de todos los dispositivos de seguridad necesarios para un funcionamiento sin problemas Con su nivel de calidad la fuente de alimentaci n modula...

Page 22: ...ridas por los transportistas Antes de abrir o cerrar la caja del aparato este debe desconectarse de toda fuente de tension Si fuese imprescindible proceder a una medicion o calibracion con el aparato...

Page 23: ...en el panel posterior del mismo coincide con la tensi n de red dispo nible La conexi n entre el conducto de protecci n del HM8001 2 y el contacto de tierra de la red deber establecerse antes que cualq...

Page 24: ...cable para tensiones de alimentaci n en el lado izquierdo 4 o derecho 10 La tensi n de salida est protegida al cortocircuito 5 11 I max Trimer para ajustar la limitaci n de la corriente de la fuente d...

Page 25: ...n de salida de 5V del HM8040 2 no debe sobrepasar los 0 5A Los dos versiones de los aparatos base estan dise adas primordialmente para ser utilizadas con s lo un HM8040 2 Si se operan con 2 HM8040 2...

Page 26: ...s de medici n como en el punto 5 5 Control de la corriente m xima y de la resistencia a cortocircuito Los bornes de salida de las fuentes de 20V se conectan con el conmutador de salida activado al mul...

Page 27: ...4 1855 E mail hamegny aol com Great Britain HAMEG LTD 74 78 Collingdon Street LUTON Bedfordshire LU1 1RX Phone 01582 413174 Telefax 01582 456416 E mail sales hameg co uk Spain HAMEG S L Villarroel 172...

Reviews: