background image

16

Änderungen vorbehalten / Subject to change without notice

Alimentation triple HM8040-2

3 tensions d'alimentation indépendantes

2x0-20V, 0,5A; 1x5V, 1A

Sorties flottantes

Affichage numérique pour tension et courant

Limitation de courant réglable

Fonctionnement parallèle et série

L'alimentation 

HM8040

 a été

developpée comme source de tensions
et de courants constants pour la mise
en oeuvre en laboratoire et plate-forme
de contrôle. Elle delivre 

3 tensions

d'alimentation flottantes et indepen-
dantes

.

Deux tensions de sortie de 

0-20V

continûment réglables et une tension
fixe de 

5V

 permettent une utilisation

dans tous les domaines de la technique
analogique et numérique. La

 limitation

de courant est à réglage continu

. Le

passage de régulation en tension à
régulation en courant s'effectue auto-
matiquement et est indiqué par une
DEL dans laffichage. L'

affichage

numérique à 3 chiffres

 est commutable

pour indiquer la tension, soit le courant.

En plus d'une faible ondulation

résiduelle et d'une excellente régulation
le 

HM8040

 possède tous les circuits de

protection nécessaires pour assurer un
fonctionnement sans problème.

Caractéristiques techniques

(température de référence: 23°C ±1°C)

Tensions de sortie:

2x0-20V continument réglable
1x5V, réglable ±0,5V

Sorties 2x0-20V:

Gamme de tensions

 de sortie: 0-20V,

continument réglable au moyen de
réglages gros et fin séparés

Résolution:

 

0,1%

Impédance interne:

 

15m

 (7m

 typ.)

Stabilité:

 

2,5mV (I max.: 2x200mA)

par variation de tension secteur de 10%.

Temps de réponse:

 

80µs

Régulation de charge:

 

0,05%

Coefficient de température:

 

0,1%/°C

Tension de bruit:

 

1mV

Courant de sortie:

 0,5A max.

Limitation de courant:

 10mA à 500mA

continûment réglable

Résolution:

 <1%

5V:

Gamme de tension réglable:

 5V ±0,5V

Impedance interne:

 

0,05

Stabilité:

 

5mV

par variation de tension secteur de 10%

Temps de reponse:

 

100µs

Coefficient de température:

 

0,1%/°C

Tension de bruit:

 

5mV

Courant de sortie:

 1A max.

Affichage:

DEL 7 segments 3 chiffres
Affichage pour V et mA
Indication de limitation de courant

Divers

Toutes tensions flottantes
Possibilité de branchement en série de
toutes les tensions
Sorties débranchable sur module
Fusible de température incorporé

Alimentation

(du HM8001):

1x8V~ 0,32A
2x24V = 0,5A
1x5V = 1A

 = 32W max

Conditions de fonctionnement: 

+10°C à

+40°C
humidité relative max.: 80%

Dimensions du boîtier

 (sans carte conn. 22

pôles):

L

135, 

H

68, 

P

228mm

Masse:

  env. 1200gr.

Des valeurs sans indications de tolérance
servent d'orientation et correspondent aux
propriétés d'un apparail moyen..

Summary of Contents for HM 8040-2

Page 1: ...Instruments DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS ESPA OL MANUAL HANDBUCH MANUEL Multimeter HM 8040 2...

Page 2: ...Deutsch 6 English 13 Fran ais 20 Espa ol 27 St 1000 Zim tke Printed in Germany...

Page 3: ...ecial instruction in the manual for a reduced cable length the maximum cable length of a dataline must be less than 3 meters long If an interface has several connectors only one connector must have a...

Page 4: ...Equipment Directive 73 23 EEC amended by 93 68 EEC Directive des equipements basse tension 73 23 CEE amend e par 93 68 CEE Angewendete harmonisierte Normen Harmonized standards applied Normes harmoni...

Page 5: ...tellbar Aufl sung 1 Spannung 5V Einstellbereich 5V 0 5V Innenwiderstand 0 05 Stabilit t 5mV bei10 Netzspannungs nderung Regelzeit 100 s Temperaturkoeffizient 0 1 C begrenzung f r beide 20V Bereiche is...

Page 6: ...glich da ein Bauteil erst nach l nge rem Betrieb ausf llt Daher wird auf alle HAMEG Produkte eine Funktionsgarantie von 2 Jahren ge w hrt Voraussetzung ist da im Ger t keine Ver nderungen vorgenommen...

Page 7: ...zw rechts 10 Die Ausgangsspannung ist dauerkurzschlu fest 5 11 I max Trimmerpoti f r die Einstellung der Strom begrenzung der linken 5 bzw rechten 1 2 3 4 14 15 8 9 10 11 12 13 7 5 6 11 Spannungsquell...

Page 8: ...erdem die Einzel Ausgangsleistung sowie die Ausgangsstr me der Dreifach Netzger te entsprechend dem verwende ten Grundger t nicht berschritten werden Auf jeden Fall ist beim Betrieb des HM8040 2 auf...

Page 9: ...ert von 500 550 mA einstellbar sein Da zu Me anordnung wie Position 5 5 Kontrolle des Maximalstroms und der Kurzschlu festigkeit Die Ausgangsklemmen der 20V Quellen werden bei eingeschaltetem Ausgang...

Page 10: ...x relative humidity 80 Dimensions without 22 pin flat connector W 135 H 68 D 228mm Weight approx 1 2kg Values without tolerances are meant to be guidelines and represent characteristics of the average...

Page 11: ...aging for maximum protection We regret that transportation damage due to poor packaging is not covered by this warranty General information The operator should not neglect to carefully read the follow...

Page 12: ...LED DC output enabled LED is illuminated when the three DC outputs are engaged 1 Display Two dual purpose 3 digit 7 Segment displays provide a selectable readout for either output voltage or output cu...

Page 13: ...peration when elevated output currents are drawn Output currents of 0 4A at 20V and 0 5A at 5V may not be surpassed when using a HM8001 mainframe unit Failure to comply with this guideline may lead to...

Page 14: ...ross the output terminals of one of the two 20V sources and verify that the maximum current is greater than 500mA 6 Overload Indicator Individually short each of the 20V supply terminals and verify th...

Page 15: ...chniques temp rature de r f rence 23 C 1 C Tensions de sortie 2x0 20V continument r glable 1x5V r glable 0 5V Sorties 2x0 20V Gamme de tensions de sortie 0 20V continument r glable au moyen de r glage...

Page 16: ...e dur e de 10 heures Ainsi en fonctionnement intermittent presque toute panne pr matur e se d clarera Il est n anmoins possible qu un composant ne tombe en panne qu apr s une dur e de fonctionnement a...

Page 17: ...petit cercle o devient visible sur le bord sup rieur troit de la touche Si les bornes BNC plac es l arriere du HM8001 2 ne sont pas utilis es il est recommand pour des raisons de s curit de d brancher...

Page 18: ...mentation 4 ou 10 La tension de sortieestprot g econtrelescourts circuits 5 11 I max Potentiom trepourler glagedelalimitation du courant des sources de tension c t gauche 5 et c t droit 11 Le r glage...

Page 19: ...utilis De toute fa on il convient de pr voir une bonne vacuation thermique et une a ration suffisante Fonctionnement du HM 8040 2 dans un appareil de base HM8001 2 Veuillezveiller cequelescourantsmax...

Page 20: ...l et de la tenue au court circuit Les sorties des sources 20V sont court circuit es travers le multim tre HM 8011 3 configur sur la gamme 2A Le courant maximal doit tre sup rieur 500mA 6 Contr le de l...

Page 21: ...n comportamiento en regulaci n el HM8040 2 esta provisto de todos los dispositivos de seguridad necesarios para un funcionamiento sin problemas Con su nivel de calidad la fuente de alimentaci n modula...

Page 22: ...ridas por los transportistas Antes de abrir o cerrar la caja del aparato este debe desconectarse de toda fuente de tension Si fuese imprescindible proceder a una medicion o calibracion con el aparato...

Page 23: ...en el panel posterior del mismo coincide con la tensi n de red dispo nible La conexi n entre el conducto de protecci n del HM8001 2 y el contacto de tierra de la red deber establecerse antes que cualq...

Page 24: ...cable para tensiones de alimentaci n en el lado izquierdo 4 o derecho 10 La tensi n de salida est protegida al cortocircuito 5 11 I max Trimer para ajustar la limitaci n de la corriente de la fuente d...

Page 25: ...n de salida de 5V del HM8040 2 no debe sobrepasar los 0 5A Los dos versiones de los aparatos base estan dise adas primordialmente para ser utilizadas con s lo un HM8040 2 Si se operan con 2 HM8040 2...

Page 26: ...s de medici n como en el punto 5 5 Control de la corriente m xima y de la resistencia a cortocircuito Los bornes de salida de las fuentes de 20V se conectan con el conmutador de salida activado al mul...

Page 27: ...4 1855 E mail hamegny aol com Great Britain HAMEG LTD 74 78 Collingdon Street LUTON Bedfordshire LU1 1RX Phone 01582 413174 Telefax 01582 456416 E mail sales hameg co uk Spain HAMEG S L Villarroel 172...

Reviews: