background image

p. 29

p. 30

•  Koleso je najlepšie zarovnávať vykonávaním malých modifikácií a medzi zmenami kontrolovať, či prívesný vozík ide rovno. Pre 

uľahčenie nastavovania si všímajte referenčné čiary na vidlici [3c].

•  Ak nestačí nastavenie jednej skrutky alebo skrutka sa ďalej nebude dať otáčať, môžete nastaviť aj skrutku na druhej strane.

•  Uvedomte si, že zmena v rozložení hmotnosti dieťaťa (detí) a batožiny v prívesnom vozíku môže spôsobiť zmenu v smere, kde 

má prívesný vozík tendenciu ísť a môže si vyžadovať opätovné nastavenie

STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA

Zatáčanie

TIP: 

Na optimálne uloženie súpravy Jogger použite úložný popruh [1c].

Uloženie

TIP: 

Pre vykonanie malých zmien v smere riadenia tlačte prívesný vozík dopredu z opačnej strany riadidiel. Napríklad, pre 

zatáčanie doľava aplikujte tlak na pravý koniec riadidiel.

[4] Údržba

•  Nastavenie brzdového kábla: Ak pri používaní ručná brzda nefunguje správne, môžete nastaviť dĺžku brzdového kábla otočným 

regulátorom ručnej brzdy [4a] a/alebo otočným regulátorom strmeňa kotúčovej brzdy [4d]. Ak máte pochybnosti, požiadajte o 

pomoc svojho lokálneho predajcu.

•  Nastavovanie strmeňa kotúčovej brzdy: Ak je zarovnanie brzdového kotúča [4c] nesprávne vnútri strmeňa kotúčovej brzdy [4b], 

napríklad mimo stredu a/alebo zasahuje do strmeňa kotúčovej brzdy, môžete optimalizovať zarovnanie strmeňa kotúčovej 

brzdy [4b] nastavením jeho orientácie. Zoskenujte nižšie uvedený kód QR a budete presmerovaný na video návod vysvetľujúci 

spôsob vykonania tohto nastavenia.

ZÁRUKA

Pre multifunkčný detský vozík Hamax Outback platí záruka od dátumu nákupu. Doba záruky závisí od zákona príslušnej krajiny. 

Záruka platí pre chyby materiálu alebo spracovania a nepokrýva škodu spôsobenú nesprávnym používaním, nedostatkom údržby, 

nedodržaním pokynov príručky, použitím sily alebo normálnym opotrebením. Záruka platí len pre pôvodného používateľa. Pozorne 

si prečítajte odporúčania pre používanie a údržbu. Podmienky, ktoré môžu spôsobiť predčasné opotrebenie nemusia byť kryté 

zárukou. Ak si vozík vyžaduje servis alebo ak chcete uplatniť záruku, kontaktujte svojho lokálneho predajcu, od ktorého ste vozík 

kúpili.

SI

 

 Navodila za uporabo Nastavek za tek

Čestitamo vam ob nakupu nastavka za tek z otroškim vozičkom. Ta navodila za uporabo so dodatek k navodilom za uporabo 

večfunkcijskega otroškega vozička Hamax Outback. Pred sestavljanjem in začetkom uporabe otroškega vozička Hamax pazljivo 

preberite navodila. Vam in vašemu otroku želimo veliko prijetnih izletov!

OPOMBA:

 Podrobnosti poiščite v glavnih navodilih za uporabo. Če glavnih navodil za uporabo nimate, jih prenesite s strani 

www.hamax.com.

Navodila skrbno shranite za poznejšo uporabo.

VARNOSTNA NAVODILA

      

 

!

      

OPOZORILA

•  Pomembno – 

Navodila shranite za poznejšo uporabo.

•  Ta izdelek je skladen z evropskima standardoma o otroških prikolicah za kolesa in vozičkih (EN 

15918 in EN 1888).

•  NEVARNOST PADCA zaradi prevrnitve. Pred tekom ali hitro hojo morate namestiti posebno kolo za 

tek.

•  NEVARNOST PADCA - Kolo lahko odpade in povzroči prevrnitev.  Potegnite za kolo in se prepričajte, 

da je varno pritrjeno.

•  Pred uporabo vozička in po namestitvi kolesa za tek vedno preizkusite zavoro.

•  Pred uporabo se prepričajte, da so vse naprave za zaklepanje vklopljene.

•  Med uporabo kolesa za tek vedno uporabljajte varnostni pašček za zapestje.

•  Zavoro lahko uporabljate za zmanjševanje hitrosti vozila, ni pa primerna za takojšnje ustavljanje.

PRVI KORAK - NAMESTITEV

[1] Vsebina paketa in potrebna orodja

•  Nastavek za tek (1x) [1a]

•  Varnostni pašček (1x) [1b]

•  Navodila za uporabo nastavka za tek (1x) 

•  2-mm imbus ključ (1x)

•  4-mm imbus ključ (1x)

•  5-mm imbus ključ (1x)

Pritrjevanje in odstranjevanje kolesa za tek

Kolo za tek se pritrdi in odstrani podobno kot kolesarska roka. Podrobnosti poiščite v glavnih navodilih za uporabo.

[2] Namestitev ročne zavore 

•  Ročno zavoro lahko namestite levoročno ali desnoročno.

•  Kabel napeljite skozi 4 trakove velkro za pritrjevanje kabla [2e]. Kabel zavore mora biti vedno napeljan skozi levo stran vozička.

•  Ročno zavoro namestite [2b] nad ročaj za potiskanje (prostor na sredini) in jo pritrdite z ročnim vijakom [2a]. 

Pritrjevanje varnostnega paščka za zapestje 

•  Pašček ovijte okoli ročaja za potiskanje [2c].

•  Zanko na koncu varnostnega paščka potegnite skozi zaklopno sponko [2d] na drugem koncu in pašček tesno zategnite.

[3] Prilagajanje poravnave kolesa na vozičku 

•  Če kolo na vašem vozičku ni pravilno poravnano, bo enota med uporabo zavijala levo ali desno.

•  To je mogoče zlahka popraviti s pomočjo nastavitvenih vijakov [3a] in [3b]. Priporočamo, da nastavitve na kolesu [3b] opravite v 

skladu s slikami.

•  Če ta vijak obrnete v smeri urinega kazalca, bo enota zavila bolj levo, če pa vijak obrnete v nasprotni smeri urinega kazalca, bo 

enota zavijala bolj desno.

•  Najbolje je, da kolo poravnate z opravljanjem majhnih sprememb naenkrat in da vmes preverjate, ali se enota po vsaki 

spremembi pelje naravnost. Bodite pozorni na referenčne črte na vilicah [3c], ki vam olajšajo prilagajanje.

•  Če prilagoditev enega vijaka ni dovolj oziroma vijaka ni mogoče obrniti dlje, lahko nastavite tudi vijak na drugi strani.

•  Upoštevajte, da sprememba porazdelitve teže otrok(a) in prtljage v enoti lahko povzroči spremembo smeri vožnje enote in 

lahko zahteva dodatno prilagajanje

VZDRŽEVANJE

Krmiljenje

NASVET: 

 Za majhne spremembe v smeri krmiljenja enoto potisnite naprej z nasprotne smeri krmila. Na primer, če želite zaviti 

levo, pritisnite na desno stran krmila.

Shranjevanje

NASVET: 

 Za optimalno shranjevanje kompleta za tek uporabljajte pas za shranjevanje [1c].

 [4] Vzdrževanje

Summary of Contents for OUTBACK Jogger kit

Page 1: ...merservice hamax no www hamax com Hamax ID HAM604821 Outback User Manual Jogger Kit_v2 b 4x a 2 c e c d b CONTENTS EN English 7 NO Norsk 8 SE Svenska 10 FI Suomi 12 NL Nederlands 13 DE Deutsch 15 FR Français 17 ES Español 19 PL Polski 20 RU Русский 22 CZ Čeština 24 LT Lietuvių 26 SK Slovenčina 28 SI Slovenščina 30 ...

Page 2: ...3 a f e d b b c 4 a b c ...

Page 3: ...est aligned by doing small modifications at a time checking if the trailer drives straight in between each change Pay attention to the reference lines on the fork 3c to ease the adjustment If adjusting one bolt is not enough or the bolt will not turn further you can also adjust the bolt on the other side Be aware that a change in weight distribution of child ren and luggage in the trailer can caus...

Page 4: ...ppbevaring TIPS Bruk oppbevaringsstroppen 1c for optimal lagring av joggesettet 4 Vedlikehold Justering av bremsekabelen Hvis bremsen ikke fungerer som den skal når du bruker håndbremsen kan du justere lengden til bremsekabelen ved håndbremsens justeringsratt 4a og eller på klavestrammeren 4d Hvis du er usikker må du ta kontakt med forhandleren Justering av bremsekalipperen Hvis bremseskivens 4c p...

Page 5: ...noga igenom alla anvisningar rörande användning och underhåll Förhållanden som kan orsaka överdrivet slitage på vagnen omfattas inte av garantin Om vagnen behöver servas eller om du har ett garantianspråk ber vi dig kontakta din återförsäljare FI Juoksuvaunusarjan käyttöohje Onnittelut juoksuvaunusarjan hankkimisesta Tämä ohje on lisäosa Hamax Outback lasten monitoimivaunun ohjeeseen Lue ohjeet hu...

Page 6: ...N DE SLAG INSTALLATIE 1 Verpakkingsinhoud benodigd gereedschap Jogger kit 1x 1a Veiligheidspolsband 1x 1b Gebruikshandleiding jogger kit 1x 2 mm inbussleutel 1x 4 mm inbussleutel 1x 5 mm inbussleutel 1x Bevestigen en verwijderen van het jogging wiel Bevestigen en verwijderen van het jogging wiel gebeurt op dezelfde manier als de trekarm Zie de hoofdhandleiding voor details 2 Bevestiging van de han...

Page 7: ...Ausführliche Informationen finden Sie im Haupthandbuch 2 Montage der Handbremse Sie können die Handbremse wahlweise für die linke oder die rechte Hand anbringen Führen Sie die Bremsleitung durch die vier dafür vorgesehenen Klettbänder 2e Die Bremsleitung muss immer auf der rechten Seite des Anhängers entlang geführt werden Bringen Sie die Handbremse 2b oberhalb der Schubstange an mittig platzieren...

Page 8: ...ain à l aide de la vis à molette 2a Attacher le bracelet Repliez le bracelet autour de la barre de poussée 2c Tirez sur la boucle à l extrémité du bracelet pour la passer dans la coulisse 2d à l autre bout et tirez fermement sur la sangle pour la serrer 3 Réglage de l alignement de la roue du joggeur Si la roue de votre joggeur n est pas alignée correctement la remorque tournera à gauche ou à droi...

Page 9: ...o el tráiler virará más a la izquierda mientras que si lo hace en sentido antihorario el tráiler virará más a la derecha Como mejor se alinea la rueda es haciendo pequeñas variaciones cada vez y comprobando si el tráiler marcha recto entre un cambio y otro Fíjese en las líneas de referencia de la horquilla 3c para que el ajuste sea más fácil Si no basta con ajustar un tornillo o el tornillo ya no ...

Page 10: ... nie można już obrócić można również wykonać regulację za pomocą śruby po drugiej stronie Należy pamiętać że zmiana rozmieszczenia masy dziecka lub dzieci i bagażu w przyczepce możne spowodować zmianę kierunku w którym przyczepka ma tendencję do jazdy konieczność wykonania ponownej regulacji OBSŁUGA I KONSERWACJA Kierowanie WSKAZÓWKA Aby dokonać niewielkich zmian w kierunku jazdy popchnąć przyczep...

Page 11: ... прицепе может вызвать изменение направления движения прицепа и может потребоваться повторная регулировка УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ Управление COBET Используйте ремень для хранения 1c для оптимального хранения бегового комплекта Хранение COBET Чтобы немного изменить направление толкните прицеп вперед надавив на противоположный конец руля Например чтобы повернуть влево надавите на правый конец руля 4 Тех...

Page 12: ...jte popruh 1c pro uskladnění 4 Údržba Seřízení brzdového lanka Pokud ruční brzda nefunguje správně můžete nastavit délku brzdového lanka na knoflíku ruční brzdy 4a a nebo na knoflíku třmenu 4d Vpřípadě pochybností požádejte o pomoc místního prodejce Seřízení třmenu Pokud je seřízení brzdového kotouče 4c uvnitř třmenu 4b nesprávné například mimo střed a nebo zasahuje do třmenu můžete seřízení třmen...

Page 13: ...vėjimui Garantija galioja tik pirminiam pirkėjui Atidžiai perskaitykite naudojimo ir priežiūros rekomendacijas Garantija netaikoma naudojant sąlygose sukeliančiose pirmalaikį vežimėlio dėvėjimąsi Jei vežimėlį reikia tvarkyti arba norite pateikti garantinę pretenziją kreipkitės į vietinį platintoją iš kurio įsigijote vežimėlį SK Používateľská Príručka súprava Jogger Gratulujeme vám k zakúpeniu súpr...

Page 14: ...orabo VARNOSTNA NAVODILA OPOZORILA Pomembno Navodila shranite za poznejšo uporabo Ta izdelek je skladen z evropskima standardoma o otroških prikolicah za kolesa in vozičkih EN 15918 in EN 1888 NEVARNOSTPADCA zaradi prevrnitve Pred tekom ali hitro hojo morate namestiti posebno kolo za tek NEVARNOSTPADCA Kolo lahko odpade in povzroči prevrnitev Potegnite za kolo in se prepričajte da je varno pritrje...

Page 15: ...jeno kako lahko opravite to prilagoditev GARANCIJA Večfunkcijski otroški voziček Hamax Outback je od dneva nakupa v garanciji Trajanje garancije je odvisno od zakonov v zadevni državi Garancija velja za napake v materialu ali izdelavi in ne krije škode zaradi nepravilne uporabe pomanjkanja vzdrževanja neupoštevanja navodil uporabe sile ali običajne obrabe Garancija velja samo za prvotnega uporabni...

Reviews: