background image

V. Funktionen
Mode-Taste

Die Mode Taste am Controller entspricht der PS Taste 
des Sony PS3 Controllers. Mit dem Drücken dieser Taste 
für 2 Sekunden gelangen Sie in das PS3 XMB Fenster.

Sleep Mode

Um die Lebenszeit des Akkus zu verlängern und Eneergie 
zu sparen, verfügt der Controller über einen Sleep-Mode, 
der ihn 

a)

 nach 55 Sekunden in einen Ruhezustand versetzt, 

  wenn kein Empfänger in  Reichweite ist

b)

 nach 5 Minuten in einen Ruhezustand versetzt, wenn  

  ein Empfänger in Reichweite ist, aber keine Spielaktion  
 durchgeführt 

wurde.

Um den Controller aus dem Ruhezustand aufzuwecken 
drücken sie die Taste MODE.

Ladefunktion

Verbinden Sie das beiliegende USB Kabel mit dem 
Controller und der Konsole um den Akku im Controller 
zu laden. Controller und Konsole müssen dafür einge-
schaltet sein.

Ladezeit

Laden Sie den Controller wenigstens für eine halbe Stun-
de – spätestens nach 2 Stunden ist der Akku wieder voll 
aufgeladen und der Controller wieder einsatzbereit.

Informationen zu den LED’s

  Rote LED am Empfänger

-  Blinkt: keine Verbindung zum Controller
-  Leuchtet: Verbindung zum Controller ist hergestellt

 Rote LED am Controller

-  Blinkt langsam: keine Verbindung zum Empfänger
-  Blinkt schnell: der Akku muss geladen werden
-  Blinkt schnell während Tastendruck: Turbofeuer für 
  gedrückte Taste ist ausgewählt
-  Leuchtet nicht: Verbindung zum Empfänger ist hergestellt

 Grüne LED am Controller

-  Blinkt langsam: Controller wird geladen
-  Blinkt schnell: Fehler beim Laden
-  Leuchtet: Ladevorgang beendet.

Anmerkungen

1. Sollten einige Tasten im Spiel nicht funktionieren 
  prüfen Sie im Optionsmenü die Tastenbelegung, 
  zumeist kann diese dort auch konfi guriert werden. 
  Lesen Sie dazu auch im zugehörigen Handbuch des 
 jeweiligen 

Spiels.

Sicherheitshinweise

1. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten oder 
  zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit 
  dem zuständigen Fachpersonal.
2. Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. 
  Dadurch verlieren sie jegliche 
 Gewährleistungsansprüche. 

Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 
99/5/EG fi nden Sie unter www.hama.com

3

Summary of Contents for SCORPAD

Page 1: ...ed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com ...

Page 2: ...C O M P U T E R 75051838 Wireless Controller SCORPAD ...

Page 3: ...n Possibilité d utiliser simultanément jusqu à 20 manettes Touche Home PS3 pour ouvrir le menu de la manette micrologiciel à partir de la version 1 7 12 touches programmables 2 sticks analogiques 360 avec fonction de touche Mode sommeil Durée du jeu env 100 h accu intégré dans la manette III Systèmes requis PS3 Port USB IV Installation PS3 1 Reliez le récepteur de la manette à l interface USB de v...

Page 4: ...est de nouveau prête à l emploi Informations concernant les DEL DEL rouge sur le récepteur clignote aucune connexion au contrôleur allumée connexion au contrôleur établi DEL rouge sur le contrôleur clignote lentement aucune connexion au récepteur clignote rapidement la batterie doit être rechargée clignote rapidement en appuyant sur la touche le feu turbo est sélectionné pour la touche enfoncée n ...

Page 5: ...controllers mogelijk PS3 Home toets voor het openen van het controllermenu vanaf firmware versie 1 7 12 programmeerbare toetsen 2 analoge sticks 360 met digitale knoppen Sleep modus Speeltijd ca 100 h accu in de controller ingebouwd III Systeemeisen PS3 USB poort IV Installatie PS3 1 Sluit de ontvanger van de controller aan op de USB aansluiting van uw console 2 Na het indrukken van de MODE toets ...

Page 6: ...de LED s Rode LED op de ontvanger Knippert geen verbinding met de controller Brandt verbinding met de controller is tot stand gebracht Rode LED op de controller Knippert langzaam geen verbinding met de ontvanger Knippert snel de accu moet opgeladen worden Knippert snel tijdens het indrukken van toetsen turbovuur voor ingedrukte toets is geselecteerd Brandt niet verbinding met de ontvanger is tot s...

Page 7: ...trollern gleichzeitig möglich PS3 Home Taste zum Öffnen des Controllermenüs ab Firmware Version 1 7 12 programmierbare Tasten 2 Analog Sticks 360 mit Tastenfunktion Sleep Modus Spielzeit ca 100 h Akku im Controller eingebaut III Systemvoraussetzungen PS3 USB Port IV Installation PS3 1 Verbinden Sie den Empfänger des Controllers mit dem USB Anschluss Ihrer Konsole 2 Nach dem Drücken der MODE Taste ...

Page 8: ...Controller wieder einsatzbereit Informationen zu den LED s Rote LED am Empfänger Blinkt keine Verbindung zum Controller Leuchtet Verbindung zum Controller ist hergestellt Rote LED am Controller Blinkt langsam keine Verbindung zum Empfänger Blinkt schnell der Akku muss geladen werden Blinkt schnell während Tastendruck Turbofeuer für gedrückte Taste ist ausgewählt Leuchtet nicht Verbindung zum Empfä...

Page 9: ...y be used simultaneously PS3 Home button opens the controller s menu firmware version 1 7 and higher 12 programmable buttons 2 360 analogue sticks including key function Sleep mode Playing time approx 100 hours rechargeable battery built into the controller III System Requirements PS3 USB port IV Installation PS3 1 Connect the controller s receiver to your console s USB connector 2 After you press...

Page 10: ...oller is again ready for use Information about the LEDs Red LED on the receiver Flashing No connection to the controller On Connected to the controller Red LED on the controller Flashes slowly No connection to the receiver Flashes quickly The battery must be recharged Flashes quickly when a key is pressed Turbo fire is selected for the key that is pressed Off Connected to the receiver Green LED on...

Page 11: ...mbH Co KG declara deste modo que este aparelho respeita as exigências básicas e restantes requisitos relevantes da directiva 1999 5 CE Pode consultar a declaração de conformidade segundo a directiva R TTE 99 5 CE em www hama com u Россия Russian Компания Hama GmbH Co KG настоящим подтверждает что данное изделие полностью соответствует основным требованиям а также предписаниям и положениям норматив...

Page 12: ...e enligt R TTE direktivet 99 5 EG hittar du på www hama de m Suomi Finnish Hama GmbH Co KG vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin 1999 5 EY perusvaatimusten ja muiden oleellisten säännösten mukainen Radio ja telepäätelaitteita koskevan direktiivin 99 5 EY mukainen vaati mustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta www hama com r România Romanian Hama GmbH Co KG declară prin prezenta ca acest...

Reviews: