background image

V. Functies
Mode-toets

 

De mode-toets op de controller komt overeen met de 
PS toets van de Sony PS3 controller. Door deze toets 
gedurende 2 seconden in te drukken komt u in het PS3 
XMB venster.

Sleep Mode

Om de levensduur van de accu te verlengen en energie 
te sparen, kunt u gebruik maken van een sleep-modus 
die het toestel 

a)

 na 55 seconden in een ruststand zet, als er geen 

  ontvanger in de buurt is

b)

 na 5 minuten in een ruststand zet, als er een 

  ontvanger in de buurt is, maar er niet gespeeld wordt.
  Om de controller uit de ruststand te halen drukt u op 
  de toets MODE.

Laadfunctie

Sluit de bijbehorende USB-kabel aan op controller en 
console om de accu in de controller op te laden. Control-
ler en console moeten daarvoor ingeschakeld zijn.

Oplaadtijd

Laad de controller minstens een half uur op. De accu is 
na uiterlijk 2 uur weer volledig opgeladen en de control-
ler kan weer gebruikt worden.

Informatie over de LED’s
•  Rode LED op de ontvanger

-  Knippert: geen verbinding met de controller
-  Brandt: verbinding met de controller is tot stand 
 gebracht

•  Rode LED op de controller

-  Knippert langzaam: geen verbinding met de ontvanger
-  Knippert snel: de accu moet opgeladen worden 
-  Knippert snel tijdens het indrukken van toetsen: 
  turbovuur voor ingedrukte toets is geselecteerd
-  Brandt niet: verbinding met de ontvanger is tot stand 
 gebracht

•  Groene LED op de controller

-  Knippert langzaam: controller wordt opgeladen
-  Knippert snel: fout bij het opladen
-  Brandt: opladen beëindigd.

Opmerkingen

1. Controleer als sommige knoppen in het spel niet 
  functioneren in het optiemenu de knopindeling. 
  Meestal kan de indeling hier ook geconfi gureerd 
  worden. Meer informatie hierover staat in de 
  gebruiksaanwijzing van het spel.

Veiligheidsinstructies

1. Probeer niet het toestel zelf te onderhouden of te 
  repareren. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamhe 
  den door vakpersoneel uitvoeren.
2. Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke  
  aanspraak op garantie. 

De conformiteitsverklaring conform de R&TTE-
richtlijn 99/5/EG vindt u onder  www.hama.com

7

Summary of Contents for SCORPAD

Page 1: ...ed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com ...

Page 2: ...C O M P U T E R 75051838 Wireless Controller SCORPAD ...

Page 3: ...n Possibilité d utiliser simultanément jusqu à 20 manettes Touche Home PS3 pour ouvrir le menu de la manette micrologiciel à partir de la version 1 7 12 touches programmables 2 sticks analogiques 360 avec fonction de touche Mode sommeil Durée du jeu env 100 h accu intégré dans la manette III Systèmes requis PS3 Port USB IV Installation PS3 1 Reliez le récepteur de la manette à l interface USB de v...

Page 4: ...est de nouveau prête à l emploi Informations concernant les DEL DEL rouge sur le récepteur clignote aucune connexion au contrôleur allumée connexion au contrôleur établi DEL rouge sur le contrôleur clignote lentement aucune connexion au récepteur clignote rapidement la batterie doit être rechargée clignote rapidement en appuyant sur la touche le feu turbo est sélectionné pour la touche enfoncée n ...

Page 5: ...controllers mogelijk PS3 Home toets voor het openen van het controllermenu vanaf firmware versie 1 7 12 programmeerbare toetsen 2 analoge sticks 360 met digitale knoppen Sleep modus Speeltijd ca 100 h accu in de controller ingebouwd III Systeemeisen PS3 USB poort IV Installatie PS3 1 Sluit de ontvanger van de controller aan op de USB aansluiting van uw console 2 Na het indrukken van de MODE toets ...

Page 6: ...de LED s Rode LED op de ontvanger Knippert geen verbinding met de controller Brandt verbinding met de controller is tot stand gebracht Rode LED op de controller Knippert langzaam geen verbinding met de ontvanger Knippert snel de accu moet opgeladen worden Knippert snel tijdens het indrukken van toetsen turbovuur voor ingedrukte toets is geselecteerd Brandt niet verbinding met de ontvanger is tot s...

Page 7: ...trollern gleichzeitig möglich PS3 Home Taste zum Öffnen des Controllermenüs ab Firmware Version 1 7 12 programmierbare Tasten 2 Analog Sticks 360 mit Tastenfunktion Sleep Modus Spielzeit ca 100 h Akku im Controller eingebaut III Systemvoraussetzungen PS3 USB Port IV Installation PS3 1 Verbinden Sie den Empfänger des Controllers mit dem USB Anschluss Ihrer Konsole 2 Nach dem Drücken der MODE Taste ...

Page 8: ...Controller wieder einsatzbereit Informationen zu den LED s Rote LED am Empfänger Blinkt keine Verbindung zum Controller Leuchtet Verbindung zum Controller ist hergestellt Rote LED am Controller Blinkt langsam keine Verbindung zum Empfänger Blinkt schnell der Akku muss geladen werden Blinkt schnell während Tastendruck Turbofeuer für gedrückte Taste ist ausgewählt Leuchtet nicht Verbindung zum Empfä...

Page 9: ...y be used simultaneously PS3 Home button opens the controller s menu firmware version 1 7 and higher 12 programmable buttons 2 360 analogue sticks including key function Sleep mode Playing time approx 100 hours rechargeable battery built into the controller III System Requirements PS3 USB port IV Installation PS3 1 Connect the controller s receiver to your console s USB connector 2 After you press...

Page 10: ...oller is again ready for use Information about the LEDs Red LED on the receiver Flashing No connection to the controller On Connected to the controller Red LED on the controller Flashes slowly No connection to the receiver Flashes quickly The battery must be recharged Flashes quickly when a key is pressed Turbo fire is selected for the key that is pressed Off Connected to the receiver Green LED on...

Page 11: ...mbH Co KG declara deste modo que este aparelho respeita as exigências básicas e restantes requisitos relevantes da directiva 1999 5 CE Pode consultar a declaração de conformidade segundo a directiva R TTE 99 5 CE em www hama com u Россия Russian Компания Hama GmbH Co KG настоящим подтверждает что данное изделие полностью соответствует основным требованиям а также предписаниям и положениям норматив...

Page 12: ...e enligt R TTE direktivet 99 5 EG hittar du på www hama de m Suomi Finnish Hama GmbH Co KG vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin 1999 5 EY perusvaatimusten ja muiden oleellisten säännösten mukainen Radio ja telepäätelaitteita koskevan direktiivin 99 5 EY mukainen vaati mustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta www hama com r România Romanian Hama GmbH Co KG declară prin prezenta ca acest...

Reviews: