background image

35

Varoitus - Paristot

• Poista tyhjentyneet paristot tuotteesta ja hävitä ne viipymättä.

• Vältä säilytystä, lataamista ja käyttöä äärimmäisissä lämpötiloissa ja erittäin alhaisessa

ilmanpaineessa (esim. suurissa korkeuksissa).

4. Käyttöönotto

Poista jo sisään asetettu paristo, poista myös mahdollinen turvakalvo sekä kontaktierotin ja aseta

paristo sisään oikeanapaisesti.

5. Käyttö
5.1 Kellonajan asetus

• Aseta sen hetkinen kellonaika (tunnit/minuutit) kellon taustapuolella olevaa säätöpyörää käyttäen.

• Poista sekuntien asettamiseksi paristo sekuntien pysäyttämiseksi. Aseta paristo takaisin paikoilleen

käynnistääksesi sekuntinäytön oikean sekunnin kohdalla.

5.2 Herätyskellon asetusten teko

• Aseta haluttu herätysaika kääntämällä herätyskellon taustapuolella olevaa säätöpyörää nuolen

suuntaan.

• Herätysajan osoitin liikkuu vastapäivään.

• Aseta liukukytkin ON- ja/tai OFF-asentoon hälytyksen aktivoimiseksi/deaktivoimiseksi.

6. Hoito ja huolto

Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä

puhdistusaineita. Varmista, ettei tuotteen sisään pääse vettä.

7. Vastuun rajoitus

Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta

asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.

8. Tekniset tiedot

”Retro”-herätyskello

a

Virransyöttö

1.5 V / 1x AA-mignon-paristo

Summary of Contents for Retro

Page 1: ...GR FIN RO BG NL P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de utilizare N vod k...

Page 2: ...ately according to locally applicable regulations Use the product for its intended purpose only Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct sunlight...

Page 3: ...the seconds hand again at the right second 5 2 Setting the alarm Move the setting wheel on the back of the alarm clock in the direction of the arrow to set the appropriate alarm time The hand for the...

Page 4: ...s Verpackungsmaterial sofort gem den rtlich g ltigen Entsorgungsvorschriften Verwenden Sie das Produkt ausschlie lich f r den dazu vorgesehenen Zweck Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer N...

Page 5: ...ein um den Sekundenzeiger zur korrekten Sekunde wieder zu starten 5 2 Einstellung des Weckers Stellen Sie mithilfe des Einstellrads auf der R ckseite des Weckers in Pfeilrichtung die gew nschte Weckze...

Page 6: ...es en vigueur Utilisez le produit exclusivement conform ment sa destination N utilisez pas le produit proximit imm diate d un chauffage d autres sources de chaleur ou expos aux rayons directs du solei...

Page 7: ...ffichage des secondes exactes 5 2 R glage du r veil Tournez la molette situ e au dos de l appareil dans la direction de la fl che afin de r gler l heure de r veil L aiguille de l heure de r veil tourn...

Page 8: ...existe peligro de asfixia Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes Emplee el producto exclusivamente para la funci n para la que fue dise...

Page 9: ...etire la pila Vuelva a colocar la pila para iniciar el segundero en el segundo correcto 5 2 Ajuste del despertador Ajuste la hora de alarma deseada mediante la rueda de ajuste situada en la parte post...

Page 10: ...erpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is Gebruik het product niet in de onmidd...

Page 11: ...starta sekundvisaren vid korrekt sekund 5 2 St lla in v ckarklockan Stel met behulp van het instelwieltje op de achterzijde van de wekker in de richting van de pijl de gewenste wektijd in De wijzer vo...

Page 12: ...d imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimit di riscaldamento altre f...

Page 13: ...ere i secondi Inserire nuovamente la batteria per avviare di nuovo la lancetta dei secondi al secondo corretto 5 2 Impostazione della sveglia Mediante la rotella di regolazione sul retro della sveglia...

Page 14: ...a od dzieci istnieje niebezpiecze stwo uduszenia Materia y opakowaniowe nale y natychmiast podda utylizacji zgodnie z obowi zuj cymi przepisami miejscowymi Stosowa produkt wy cznie zgodnie z przewidzi...

Page 15: ...eri aby zatrzyma sekundnik Ponownie w o y bateri aby ponownie uruchomi sekundnik w odpowiednim momencie 5 2 Ustawianie budzika Pokr t em z ty u budzika ustawi w kierunku strza ki czas budzenia Wskaz w...

Page 16: ...g ny megsz nik Felt tlen l tartsa t vol a gyermekeket a csomagol anyagt l mert fullad svesz ly ll fenn Azonnal rtalmatlan tsa a csomagol anyagot a helyileg rv nyes rtalmatlan t si el r sok szerint A t...

Page 17: ...toldalon l v ll t kereket A m sodpercek be ll t s hoz vegye ki az elemet hogy a m sodperc sz ml l sa le lljon Tegye vissza az elemet hogy a m sodpercmutat t a helyes m sodpercben jra elind tsa 5 2 bre...

Page 18: ...re n vigoare Folosi i produsul numai n scopul pentru care a fost conceput Evita i folosirea produsului n imediata apropiere a sistemului de nc lzire a altor surse de c ldur sau n radia ia solar direct...

Page 19: ...rului secundelor introduce i la loc bateria 5 2 Setare de tept tor Cu ajutorul roti ei de reglaj de pe partea posterioar a de tept torului seta i ora de de teptare dorit n sensul indicat de s geat Ind...

Page 20: ...du en Vybit baterie bez odkladu vym te a zlikvidujte dle platn ch p edpis V robek pou vejte v hradn ke stanoven mu elu V robek nepou vejte v bl zkosti zdroj tepla ani nevystavujte p soben p m ho slune...

Page 21: ...l sekund op t spustil ve spr vn m okam iku 5 2 Nastaven bud ku Pomoc kole ka nastaven na zadn stran bud ku nastavte ve sm ru ipky po adovanou dobu buzen Ru i ka doby buzen se pohybuje proti sm ru hodi...

Page 22: ...m n rok na z ruku Obalov materi l odlo te mimo dosahu det hroz riziko udusenia Obalov materi l zlikvidujte pod a platn ch predpisov o likvid cii V robok pou vajte v hradne na stanoven el V robok nepo...

Page 23: ...s hodiny min ty Na nastavenie sek nd vyberte bat riu m sa sekundov ru i ka zastav Na op tovn spustenie sekundovej ru i ky vlo te v spr vnej sekunde bat riu sp 5 2 Nastavenie bud ka Pomocou nastavite n...

Page 24: ...as Perigo de asfixia Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplic veis Utilize o produto apenas para a finalidade prevista N o utilize o produto perto de aq...

Page 25: ...os Coloque novamente a pilha para reiniciar o ponteiro dos segundos no segundo correto 5 2 Ajuste do despertador Ajuste a hora de despertar pretendida girando a roda de ajuste na traseira do despertad...

Page 26: ...ckningsmaterialet direkt enligt lokalt g llande kasseringsregler Anv nd bara produkten till det som den r avsedd f r Anv nd inte produkten alldeles intill elementet andra v rmek llor eller i direkt so...

Page 27: ...id korrekt sekund 5 2 St lla in v ckarklockan St ll inst llningsratten p baksidan av v ckarklockan i pilens riktning f r att st lla in nskad v ckningstid Visaren f r v ckningstid r r sig motsols St ll...

Page 28: ...28 R 1 2 3 Retro 1...

Page 29: ...29 4 5 5 1 5 2 6 7 Hama GmbH Co KG 8 Retro a 1 5 1...

Page 30: ...30 B 1 2 1 AA 3...

Page 31: ...31 4 5 5 1 5 2 ON OFF 6 7 8 a 1 5 V 1 x AA...

Page 32: ...32 J 1 2 Retro 1 AA Mignon 3...

Page 33: ...33 4 5 5 1 5 2 ON OFF 6 7 Hama GmbH Co KG 8 Retro a 1 5 V 1x AA Mignon...

Page 34: ...r ysten mukaisesti K yt tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen l k yt tuotetta l mmittimien tai muiden l mm nl hteiden v litt m ss l heisyydess tai suorassa auringonpaisteessa Varoitus...

Page 35: ...leen k ynnist ksesi sekuntin yt n oikean sekunnin kohdalla 5 2 Her tyskellon asetusten teko Aseta haluttu her tysaika k nt m ll her tyskellon taustapuolella olevaa s t py r nuolen suuntaan Her tysajan...

Page 36: ...g companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied 00186323_24 11 22 Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Service Support...

Reviews: