35
Varoitus - Paristot
• Poista tyhjentyneet paristot tuotteesta ja hävitä ne viipymättä.
• Vältä säilytystä, lataamista ja käyttöä äärimmäisissä lämpötiloissa ja erittäin alhaisessa
ilmanpaineessa (esim. suurissa korkeuksissa).
4. Käyttöönotto
Poista jo sisään asetettu paristo, poista myös mahdollinen turvakalvo sekä kontaktierotin ja aseta
paristo sisään oikeanapaisesti.
5. Käyttö
5.1 Kellonajan asetus
• Aseta sen hetkinen kellonaika (tunnit/minuutit) kellon taustapuolella olevaa säätöpyörää käyttäen.
• Poista sekuntien asettamiseksi paristo sekuntien pysäyttämiseksi. Aseta paristo takaisin paikoilleen
käynnistääksesi sekuntinäytön oikean sekunnin kohdalla.
5.2 Herätyskellon asetusten teko
• Aseta haluttu herätysaika kääntämällä herätyskellon taustapuolella olevaa säätöpyörää nuolen
suuntaan.
• Herätysajan osoitin liikkuu vastapäivään.
• Aseta liukukytkin ON- ja/tai OFF-asentoon hälytyksen aktivoimiseksi/deaktivoimiseksi.
6. Hoito ja huolto
Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä
puhdistusaineita. Varmista, ettei tuotteen sisään pääse vettä.
7. Vastuun rajoitus
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta
asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
8. Tekniset tiedot
”Retro”-herätyskello
a
Virransyöttö
1.5 V / 1x AA-mignon-paristo
Summary of Contents for Retro
Page 28: ...28 R 1 2 3 Retro 1...
Page 29: ...29 4 5 5 1 5 2 6 7 Hama GmbH Co KG 8 Retro a 1 5 1...
Page 30: ...30 B 1 2 1 AA 3...
Page 31: ...31 4 5 5 1 5 2 ON OFF 6 7 8 a 1 5 V 1 x AA...
Page 32: ...32 J 1 2 Retro 1 AA Mignon 3...
Page 33: ...33 4 5 5 1 5 2 ON OFF 6 7 Hama GmbH Co KG 8 Retro a 1 5 V 1x AA Mignon...