background image

36

5.2. Ręczne ustawianie daty / godziny

Nacisnąć i trzymać wciśnięty przez ok. 3 sekundy przycisk

MODE

(4), aż zacznie migać wskaźnik godzin.

Po kolei ustawić następujące informacje:

Rok

Miesiąc

Dzień

Godziny

Minut

Ustawić poszczególne wartości przyciskiem

(3) lub

(2) i

potwierdzić wybór przyciskiem

MODE

(4).

Bezpośrednio nacisnąć przycisk

MODE

(4), aby przejąć lub

pominąć wyświetlaną ustawioną wartość.

Jeżeli w ciągu 30 sekund nie zostanie wprowadzona żadna

wartość, tryb ustawiania jest automatycznie zamykany.

Dzień tygodnia

Aby zmienić język wyświetlanego dnia tygodnia, nacisnąć przez 3

sekundy przycisk

(2) - pojawia się aktualny język.

Trzymanie wciśniętego przycisku

(2) przełącza na inny język.

Wskazówki – dzień tygodnia

Do wskazywania dni tygodnia można wybrać język: niemiecki

(

GE

), angielski (

EN

), włoski (

IT

), hiszpański (

SP

) lub francuski

(

FR

).

Ustawianie strefy czasowej

Wskazówki – strefa czasowa

Sygnał czasowy DCF może być odbierany na całym

świecie, jednakże odpowiada on zawsze strefie czasu

środkowoeuropejskiego (CET) obowiązującego w Niemczech.

Należy pamiętać, aby w krajach o innej strefie czasowej

przesunąć czas.

Np. w Moskwie jest 3 godziny później niż w Niemczech.

Przy strefie czasowej należy wtedy ustawić wartość +3. Po

odbiorze sygnału czasowego DCF, wzgl. w odniesieniu do

ręcznie ustawionego czasu zegara, zegar ustawia się wtedy

zawsze o 3 godziny później.

Nacisnąć i trzymać wciśnięty przez ok. 3 sekundy przycisk

(3),

aż pojawi się symbol strefy czasowej

F

.

Nacisnąć i trzymać wciśnięty przez ok. 3 sekundy przycisk

MODE

(4), aby ustawić wymagane przesunięcie czasowe.

Ustawić poszczególne wartości przyciskiem

(3) lub

(2) i

potwierdzić wybór przyciskiem

MODE

(4).

Trzymać przez 3 sekundy wciśnięty przycisk

(3), aby przełączyć

między wskaźnikiem czasu lokalnego i czasu innej strefy

czasowej.

Wybór formatu 12- lub 24-godzinnego

Nacisnąć przycisk

(3), aby przełączyć między formatem 12- lub

24-godzinnym zegara.

Wybór dnia tygodnia/ tygodnia kalendarzowego

Nacisnąć przycisk

(2), aby przełączyć między wskaźnikiem dnia

tygodnia i tygodnia kalendarzowego (WOCHE). .

5.3. Wskaźnik temperatury

Nacisnąć przycisk

°C/°F/WAVE

(5), aby przełączać między

jednostkami miary temperatury °C i °F.

5.4. Budzik

Wskazówki – budzik

Czasy budzenia odnoszą się zawsze do wskazywanego, tzn.

lokalnego czasu lub czasu innej strefy czasowej (

F

).

Ustawianie czasu budzenia

Kilkakrotnie nacisnąć przycisk

MODE

(4), aby przejść do trybu

alarmowego 1 (

AL 1

) lub 2 (

AL 2

).

Nacisnąć i trzymać wciśnięty przycisk

MODE

(4), aby ustawić

czas budzenia wyświetlonego alarmu. Zaczyna migać wskaźnik

godzin.

Nacisnąć przycisk

(3) lub

(2), aby wybrać godzinę czasu

budzenia i potwierdzić wybór, naciskając przycisk

MODE

(4).

Zaczyna migać wskaźnik minut.

Powtórzyć powyższe czynności, aby ustawić minuty czasu

budzenia.

Ponownie nacisnąć przycisk

MODE

(4), aby ustawić też drugi

tryb alarmowy lub powrócić do wskaźnika temperatury.

Włączanie / wyłączanie budzika

Nacisnąć przycisk

(

6), aby włączyć / wyłączyć czas budzenia

1 i/lub czas budzenia 2.

Jeżeli czas budzeni jest włączony, wyświetlany jest odpowiedni

symbol / .

Wyłączanie budzika / funkcja drzemki

Włączenie budzika sygnalizuje migający symbol alarmowy /

i rozlegający się sygnał akustyczny.

Nacisnąć przycisk

(

6), aby zakończyć sygnał budzenia. W

przeciwnym razie zakończy się on automatycznie po upływie

4 minut.

Wskazówki – funkcja drzemki

W trakcie sygnału alarmowego nacisnąć przycisk

LIGHT-

SNOOZE

(11), aby włączyć funkcję drzemki. Na ekranie

zaczyna migać symbol budzika /

i

Z

z

. Sygnał budzika jest

przerywany na 4 minuty, a następnie ponownie wyzwalany.

Summary of Contents for RCR 110

Page 1: ...G PL S RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou iti...

Page 2: ...9 10 C s 8 14 1 12 13 2 3 4 5 11 6 7...

Page 3: ...es 2 Package Contents RC 110 radio controlled alarm clock 2 AA batteries 230 V power supply unit These operating instructions 3 Safety Notes The product is intended for private non commercial use only...

Page 4: ...cally starts searching for a DCF radio signal During the search the radio icon will flash This process can take 3 to 5 minutes When the wireless signal is received the date and time are automatically...

Page 5: ...or 3 seconds to switch the display between local and time zone shifted time Selecting 12 or 24 hour format Press the button 3 to switch between the 12 and 24 hour formats Selecting weekday calendar we...

Page 6: ...l dial 12 to further rotate the projection by up to 90 Turn the FOCUS control dial 13 to focus the projection Press and hold the FLIP button 7 for approx 3 seconds to switch the projection between dis...

Page 7: ...zte Uhrzeit 1 Erkl rung von Warnsymbolen und Hinweisen Warnung Wird verwendet um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken Hinweis Wird ve...

Page 8: ...omversorgung via Netzteil m glich Batterien m ssen immer auch bei Anschluss des Netzteils eingelegt sein da die restlichen Funktionen des Weckers ber die Batterien betrieben werden 5 Betrieb Hinweis H...

Page 9: ...Dr cken und halten Sie die p Taste 3 f r ca 3 Sekunden bis das Symbol Zeitzone F angezeigt wird Dr cken und halten Sie die MODE Taste 4 f r ca 3 Sekunden um die gew nschte Zeitverschiebung einzustelle...

Page 10: ...n Drehen Sie den Projektionsarm 8 nach vorne hinten um die Anzeige auf die gew nschte Wand Decke zu projizieren Dr cken Sie die FLIP Taste 7 um das Projektionsbild um 180 zu drehen Drehen Sie den ROTA...

Page 11: ...on de sonnerie T Jour S Heure d t M Mois F Heure d cal e fuseau horaire 1 Explication des symboles d avertissement et des remarques Avertissement Ce symbole est utilis pour indiquer des consignes de s...

Page 12: ...ar les autres fonctions du r veil fonctionnent gr ce aux piles 5 Fonctionnement Remarque Maintenez la touche 3 ou la touche 2 enfonc e afin de faire d filer rapidement les chiffres Appuyez plusieurs f...

Page 13: ...st de 3 heures l heure de Moscou est en avance R glez donc le fuseau horaire sur 3 L horloge s adaptera alors automatiquement l heure capt e par le signal horaire DCF ou l heure r gl e manuellement et...

Page 14: ...ION 9 vers le haut en direction de pour activer la projection permanente Faites glisser le s lecteur CONTINUE PROJECTION 9 vers le bas en direction oppos e de pour d sactiver la projection permanente...

Page 15: ...espertador 2 AM 0 00 11 59 horas con formato de 12 horas Zz Funci n de repetici n de alarma T D a S Horario de verano M Mes F Hora en zona horaria diferente 1 Explicaci n de los s mbolos de aviso y de...

Page 16: ...ada la fuente de alimentaci n ya que las funciones restantes del despertador funcionan mediante pilas 5 Funcionamiento Nota Mantenga pulsada la tecla p 3 o la tecla q 2 para seleccionar los valores m...

Page 17: ...ajustada manualmente tras la recepci n de la se al DCF Pulse y mantenga pulsada la tecla p 3 durante aprox 3 segundos hasta que se visualice el s mbolo de zona horaria F Pulse y mantenga pulsada la te...

Page 18: ...interruptor corredizo CONTINUE PROJECTION 9 hacia abajo en la direcci n contraria a para desactivar la proyecci n permanente Ajuste proyecci n Gire el brazo de proyecci n 8 hacia delante atr s para p...

Page 19: ...18 R 1 2 3 12 24 4 MODE 5 C F WAVE C F 6 7 FLIP 180 8 9 CONTINUE PROJECTION 10 11 SNOOZE LIGHT 5 5 12 ROTATE 90 13 FOCUS 14 1 PM 12 00 23 59 12 2 AM 0 00 11 59 12 Zz T S M F 1 2 RC 110 2 230 3...

Page 20: ...19 4 4 1 14 4 2 14 4 3 10 5 3 2 MODE 4 1 AL 1 2 AL 2 5 1 DCF DCF 3 5 DCF DCF DCF DCF 3 C F WAVE 5 DCF 3 5 C F WAVE 5...

Page 21: ...20 S 5 2 3 MODE 4 3 2 MODE 4 MODE 4 30 3 2 2 GE EN IT ES FR DCF 3 3 DCF 3 3 3 F 3 MODE 4 3 2 MODE 4 3 3 12 24 3 12 24 2 WOCHE 5 3 C F WAVE 5 5 4 F MODE 4 1 AL 1 2 AL 2 MODE 4 3 2 MODE 4 MODE 4 6 6 4...

Page 22: ...SNOOZE 11 5 5 7 LIGHT SNOOZE 11 5 CONTINUE PROJECTION 9 CONTINUE PROJECTION 9 8 FLIP 7 180 ROTATE 12 90 FOCUS 13 3 FLIP 7 2 4 10 18 6 7 Hama GmbH Co KG 8 RCR 110 5 0 2 AA In 230 V 50 Hz Out 5 V 130 m...

Page 23: ...contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti 2 Contenuto della confezione Sveglia con segnale orario via radio RC 110 2 batterie AA Alimentatore di rete 230 V Queste istruzioni...

Page 24: ...io DCF Durante la ricerca lampeggia il simbolo della radio Questo procedimento pu durare da 3 a 5 minuti Durante la ricezione del segnale radio la data e l ora vengono impostate automaticamente Nota I...

Page 25: ...zione del giorno della settimana a quella della settimana SETTIMANA 5 3 Indicazione temperatura Premere il tasto C F WAVE 5 per commutare tra C e F durante la visualizzazione della temperatura 5 4 Sve...

Page 26: ...otare la manopola FOUS 7 per mettere a fuoco l immagine proiettata Premere e tenere premuto il tasto FLIP 7 per circa 3 secondi per passare dalla proiezione dell ora a quella dell ora e della temperat...

Page 27: ...ng Radiografische wekker RC 110 2 AA batterijen 230V voedingsadapter deze bedieningsinstructies 3 Veiligheidsinstructies Het product is bedoeld voor niet commercieel privegebruik in huiselijke kring B...

Page 28: ...t plaatsen van de batterijen wordt de display ingeschakeld er weerklinkt een akoestisch signaal en de wekker start automatisch met het zoeken naar een DCF tijdsignaal Tijdens het zoeken knippert het z...

Page 29: ...seconden ingedrukt om tussen de weergave van de lokale en de tijd in de respectievelijke tijdzone om te schakelen 12 of 24 uursnotatie selecteren Druk op de p toets 3 om tussen de 12 of 24 uursnotatie...

Page 30: ...dien max 90 te draaien Draai de FOCUS draairegelaar 13 om het geprojecteerde beeld scherp te stellen Houd de FLIP toets 7 gedurende ca 3 seconden ingedrukt om tussen de projectie van de tijd of tijd e...

Page 31: ...30 J 1 2 3 12 24 4 MODE 5 C F WAVE C F 6 7 FLIP 180 8 9 CONTINUE PROJECTION 10 DC 11 SNOOZE LIGHT 5 5 12 ROTATE 90 13 FOCUS 14 1 PM 12 00 23 59 12 2 AM 0 00 11 59 12 Zz T S M F 1 2 RC 110 2 AA 230 V 3...

Page 32: ...31 4 4 1 14 4 2 14 4 3 10 5 3 2 MODE 4 1 AL 1 2 AL 2 5 1 DCF DCF 3 5 DCF 6 DCF DCF DCF C F WAVE 5 3 DCF 3 5 C F WAVE 5...

Page 33: ...3 p 3 2 MODE 4 MODE 4 30 5 2 3 2 DE IT SP FR DCF CET 3 3 3 DCF p 3 3 F MODE 4 3 p 3 2 MODE 4 p 3 3 12 24 12 24 p 3 2 WOCHE 5 3 C F WAVE 5 C F 5 4 F MODE 4 1 AL 1 2 AL 2 MODE 4 p 3 2 MODE 4 MODE 4 6 1...

Page 34: ...11 1 5 5 7 LIGHT SNOOZE 11 5 CONTINUE PROJECTION 9 CONTINUE PROJECTION 9 8 FLIP 7 180 ROTATE 12 90 FOCUS 13 FLIP 7 3 2 m 4 m 10 cm 18 cm 6 7 Hama GmbH Co KG 8 RCR 110 5 0 V 2 x AA 230 V 50 Hz 5 V 130...

Page 35: ...czeg lne niebezpiecze stwo lub ryzyko Wskaz wki U ywane w celu zwr cenia uwagi na szczeg lnie przydatne informacje 2 Zawarto opakowania Godzina w innej strefie czasowej 2 baterie typu AA zasilacz siec...

Page 36: ...ozpoczyna automatycznie wyszukiwanie sygna u radiowego DCF Podczas wyszukiwania miga symbol sygna u radiowego 6 Proces ten mo e potrwa 3 5 minut Po odbiorze radiowego sygna u czasowego godzina i data...

Page 37: ...ODE 4 Trzyma przez 3 sekundy wci ni ty przycisk 3 aby prze czy mi dzy wska nikiem czasu lokalnego i czasu innej strefy czasowej Wyb r formatu 12 lub 24 godzinnego Nacisn przycisk 3 aby prze czy mi dzy...

Page 38: ...ie Nacisn przycisk FLIP 7 aby obr ci wy wietlany obraz o 180 Pokr t em ROTATE 12 mo na obr ci wy wietlany obraz o dodatkowe 90 Obr ci pokr t o FOCUS 13 aby ustawi ostro wy wietlanego obrazu Aby prze c...

Page 39: ...tartalma R di vez rl s breszt ra RC 110 2 x AA elem 230 V h l zati t pegys g a jelen kezel si tmutat 3 Biztons gi el r sok A term k a mag nh ztart si nem zleti c l alkalmaz sra k sz l vja meg a term...

Page 40: ...pontos id DCF jel szerinti automatikus be ll t sa Az elemek behelyez se ut n a kijelz bekapcsol hangjelz s hallhat s az breszt automatikusan elind tja a DCF r di jel keres s t A keres s alatt a r di...

Page 41: ...laszt st a MODE gomb 4 megnyom s val Tartsa lenyomva a p p gombot 3 3 m sodpercig a helyi s a m sik id z nabeli id k z tti v lt shoz 12 vagy 24 r s kijelz s kiv laszt sa Nyomja meg a p gombot 3 a 12...

Page 42: ...IP gombot 7 a vet t si k p 180 os elforgat s hoz Forgassa a ROTATE forgat gombot 12 a vet t si k p 90 os elforgat s hoz Ford tsa el a FOCUS forgat gombot 13 a vet t si k p les t s hez Nyomja meg s tar...

Page 43: ...a nebezpe Pozn mka Tento symbol ozna uje dodate n informace nebo d le it pozn mky 2 Obsah balen R diov bud k RC 110 2 baterie typu AA 230 V nap jec zdroj tento n vod k pou it 3 Bezpe nostn upozorn n...

Page 44: ...maticky hledat r diov sign l DCF B hem vyhled v n blik r diov symbol 6 To m e trvat 3 a 5 minut P i p jmu r diov ho sign lu se automaticky nastav datum a as Pozn mka nastaven asu Pokud v prvn ch minut...

Page 45: ...12 nebo 24 hodinov m form tem stiskn te tla tko 3 Den v t dnu v b r kalend n ho t dne Stiskn te tla tko 2 pro p epnut zobrazen dne v t dnu a kalend n ho t dne WOCHE 5 3 Zobrazen teploty Stiskn te tla...

Page 46: ...l torem FOCUS 13 pro zaost en prom tan ho obrazu Stiskn te a p idr te tla tko FLIP 7 po dobu cca 3 sekund pro zm nu prom t n asu nebo teploty Upozorn n projekce P i vzd lenosti prom tac o ky od stropu...

Page 47: ...pe enstva Pozn mka Tento symbol ozna uje dodato n inform cie alebo d le it pozn mky 2 Obsah balenia Bud k RC 110 2 bat rie typu AA Sie ov adapt r 230 V Tento n vod na pou itie 3 Bezpe nostn upozorneni...

Page 48: ...a ne blika symbol r diov ho spojenia Tento proces m e trva 3 a 5 min t V pr pade spe n ho pr jmu r diov ho sign lu sa d tum a as nastavia automaticky Pozn mka nastavenie asu Ak po as prv ch min t v pr...

Page 49: ...12 alebo 24 hodinov m form tom V ber d a v t dni kalend rneho t d a Stla te tla idlo 2 ak chcete prepn medzi zobrazen m d a v t dni a kalend rneho t d a T DE 5 3 Indik cia teploty Stla te tla idlo C F...

Page 50: ...i Stla te a podr te tla idlo FLIP 7 pribli ne na 3 sekundy ak chcete prepn medzi projekciou asu alebo asu a teploty Pozn mka projekcia Pri 2 m 4 m vzdialenosti projek nej o ovky od stropu steny m prem...

Page 51: ...adicionais ou notas importantes 2 Conte do da embalagem R dio despertador RC 110 2 pilhas AA Fonte de alimenta o de 230 V Este manual de instru es 3 Indica es de seguran a O produto est previsto apen...

Page 52: ...inal ac stico e o despertador inicia automaticamente a procura por um sinal de r dio DCF Durante o processo de procura o s mbolo de r dio pisca Este processo pode demorar entre 3 a 5 minutos Ap s a re...

Page 53: ...tiva sele o premindo o bot o MODE 4 Mantenha o bot o p 3 premido durante 3 segundos para alternar entre a indica o da hora local e da hora alterada pelo fuso hor rio Selecionar o formato de 12 ou 24 h...

Page 54: ...otativo ROTATE 12 para rodar a imagem de proje o em 90 adicionais Rode o regulador rotativo FOCUS 13 para focar a imagem de proje o Prima e mantenha o bot o FLIP 7 premido durante cerca de 3 segundos...

Page 55: ...Con inutul pachetului Ceas de tept tor radio comandat RC 110 2 baterii AA Element de re ea 230 V Acest manual de utilizare 3 Instruc iuni de siguran Produsul este conceput numai pentru utilizare priv...

Page 56: ...ept torul ncepe automat s caute un semnal radio DCF n timpul procesului de c utare simbolul semnalului radio lumineaz intermitent Acest proces poate dura 3 p n la 5 minute La recep ionarea semnalului...

Page 57: ...a ia afi at deci la ora exact local sau ora exact a fusului orar decalat F Setare or de teptare Pentru a ajunge n regimul de alarm 1 AL1 sau 2 AL2 ap sa i repetat tasta 4 MODE Pentru setarea orei de d...

Page 58: ...ca ie Proiec ie La o dep rtare a lentilei de proiec ie de perete plafon de 2 m 4m m rimea proiec iei afi ajului este de cca 10 cm 18 cm Standardizat se proiecteaz ora exact Pentru proiectarea alternat...

Page 59: ...igare information eller viktiga h nvisningar 2 F rpackningsinneh ll Fj rrstyrd v ckarklocka RC 110 2 AA batterier N tadapter 230 V Den h r bruksanvisningen 3 S kerhetsanvisningar Produkten r avsedd f...

Page 60: ...stisk signal och v ckarklockan b rjar automatiskt att s ka efter en DCF radiosignal Under s kningen blinkar radiosymbolen Denna procedur kan ta 3 till 5 minuter N r radiosignalen tas emot st lls datum...

Page 61: ...eckodag och kalendervecka WEEK 5 3 Indikering temperatur Tryck p C F WAVE knappen 5 f r att v xla mellan att visa temperaturen i C eller F 5 4 V ckarklocka H nvisning V ckarklocka V ckningstiderna avs...

Page 62: ...ning Projektion Om projektionslinsen befinner sig 2 m 4 m fr n taket v ggen projiceras visningen i taket p v ggen med en storlek p ca 10 cm 18 cm Som standard projiceras tiden F lj den ovanst ende bes...

Page 63: ...lis tietojen tai t rkeiden ohjeiden merkitsemiseen 2 Pakkauksen sis lt Radioher tyskello RC 110 2 AA paristoa 230 V n verkkolaite T m k ytt ohje 3 Turvaohjeet Tuote on tarkoitettu yksityiseen ei kaupa...

Page 64: ...uluu akustinen signaali ja her tyskello alkaa hakemaan DCG signaalia automaattisesti Radioaaltosymboli vilkkuu haun aikana Vaihe voi kest 3 5 minuuttia Kun radiosignaali vastaanotetaan p iv m r ja kel...

Page 65: ...4 Pid p painiketta 3 painettuna kolmen sekunnin ajan vaihtaaksesi paikallisen ja eri aikavy hykkeen kellonajan v lill 12 tai 24 tunnin formaatin valitseminen Paina p painiketta 3 vaihtaaksesi 12 tai...

Page 66: ...in n kattoon Paina FLIP painiketta 7 k nt ksesi heijastuskuvaa 180 K nn ROTATE k nt kytkint 12 k nt ksesi heijastuskuvaa viel 90 K nn FOCUS k nt kytkint 13 heijastuskuvan tarkentamiseksi Paina ja pid...

Page 67: ...KW 3 12 24 4 MODE 5 C F WAVE C F 6 7 FLIP 180 8 9 CONTINUE PROJECTION 10 DC 11 SNOOZE LIGHT 5 5 12 ROTATE 90 13 FOCUS 14 ZWEITE ZEIT 1 PM 12 00 23 59 12 2 AM 0 00 11 59 12 Zz T S M F 1 2 RC 110 2 AA...

Page 68: ...67 4 4 1 14 4 2 14 AA 4 3 10 5 3 2 MODE 4 1 AL 1 2 AL 2 5 1 DCF DCF 3 5 DCF 6 DCF DCF DCF C F WAVE 5 3 DCF...

Page 69: ...E 5 5 2 MODE 4 3 p 3 2 MODE 4 MODE 4 60 5 2 3 2 DE EN IT SP FR DCF 3 3 DCF 3 p 3 3 F MODE 4 3 p 3 2 MODE 4 p 3 3 12 24 p 3 12 24 2 5 3 C F WAVE 5 C F 5 4 F MODE 4 1 AL 1 2 AL 2 MODE 4 p 3 2 MODE 4 MOD...

Page 70: ...4 5 6 SNOOZE LIGHT 11 5 5 7 LIGHT SNOOZE 11 5 CONTINUE PROJECTION 9 CONTINUE PROJECTION 9 8 FLIP 7 180 ROTATE 12 90 FOCUS 13 3 FLIP 7 2 m 4 m 10 cm 18 cm 6 7 8 RCR 110 5 0 V 2 AA 230 V 50 Hz 5 V 130...

Page 71: ...f the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied www hama com nep Service Support www hama com 49 9091...

Reviews: