background image

12

13

•  Les chiffres de la date clignotent ; vous pouvez régler la date en appuyant
  sur la touche 

  

ou   .  Appuyez une dernière fois sur la touche MODE 

  afin de confirmer votre saisie et retourner au mode normal.

Remarque :

L‘unité quitte le mode de réglage manuel et retourne automatiquement à 

l‘affichage de l‘heure / de l‘heure d‘alarme 1 dans le cas où vous n’appuyez 

sur aucune touche pendant 30 secondes.
En mode de réglage, appuyez sur une des touches 

  

ou    et 

maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes afin d‘accéder au mode de 

réglage rapide, relâchez ensuite la touche afin de confirmer votre saisie.

Réglage du calendrier

•  Appuyez sur la touche

   

et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes

  afin de modifier la langue d‘affichage du jour de la semaine ; l‘affichage

  défile comme indiqué ci-dessous :

           pour l‘anglais            pour l‘allemand            pour l‘italien              pour 

  le français            pour l‘espagnol          pour le néerlandais            pour le  

  suédois.
•  Relâchez la touche 

 

 afin de confirmer votre saisie.

Réglage de l’heure d’alarme
Réglage de l’alarme 1
En mode de réglage alarme 1 :

•  Appuyez sur la touche MODE et maintenez-la enfoncée pendant 3

  secondes : les chiffres de l’heure clignotent ; vous pouvez régler l’heure
  en appuyant sur la touche 

  

ou   .

•  Appuyez à nouveau sur la touche MODE : les chiffres des minutes 
  clignotent ; vous pouvez régler les minutes en appuyant sur la touche 

 

 

ou   . 

•  Appuyez à nouveau sur la touche MODE, l‘heure d‘alarme est réglée et le

  symbole d‘alarme         apparaît. 

Réglage de l’alarme 2
En mode de réglage alarme 2 :

•  Appuyez sur la touche MODE et maintenez-la enfoncée pendant 3

  secondes : les chiffres de l’heure clignotent ; vous pouvez régler l’heure
  en appuyant sur la touche 

  

ou   .

•  Appuyez à nouveau sur la touche MODE : les chiffres des minutes 
  clignotent ; vous pouvez régler les minutes en appuyant sur la touche 

 

 

ou  . 

•  Appuyez à nouveau sur la touche MODE, l‘heure d‘alarme est réglée et le

  symbole d‘alarme         apparaît. 

Activation/désactivation de l’alarme 1 / alarme 2

•  Appuyez sur la touche ALARM afin d‘activer ALARME 1 ; le symbole

  alarme        apparaît.

•  Appuyez à nouveau sur la touche ALARM afin d‘activer ALARME 2 ; le

  symbole alarme        apparaît.

•  Appuyez encore une fois sur la touche ALARM afin d‘activer les deux

  réglages ALARME 1 et ALARME 2 ; les symboles apparaissent à l‘écran.

•  Appuyez une dernière fois sur la touche ALARM afin de désactiver les

  deux réglages ALARME 1 et ALARME 2 ; les symboles disparaissent de

  l‘écran.

Sonnerie de l’alarme

L’icône de l’alarme concernée clignote lorsque ALARME 1 ou ALARME 2 

est activée.

•  Appuyez sur la touche ALARM afin d‘interrompre l‘alarme.

•  Appuyez sur la touche LIGHT/SNOOZE afin d‘interrompre l‘alarme,  

  allumer le rétroéclairage pendant 5 secondes et activer la fonction de  

  répétition de l‘alarme ; le symbole [Zz] clignote à l‘écran. L’alarme  

  sonnera à nouveau 4 minutes plus tard.

00104958man_de_en_fr_nl_pl.indd   12-13

12.01.12   08:59

Summary of Contents for RC400

Page 1: ...ing companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com 00104958 Funk Re...

Page 2: ...en und mit dem n chsten Schritt fortzufahren Die Monatsziffern blinken und k nnen mit den Tasten und eingestellt werden Dr cken Sie erneut MODE um die Einstellungen zu best tigen und mit dem n chsten...

Page 3: ...euchtung f r f nf Sekunden eingeschaltet Gleichzeitig blinkt die Anzeige Zz zur Wiederholung des Wecksignals Das Wecksignal ert nt nach vier Minuten erneut Auslandszeit einstellen Halten Sie die Taste...

Page 4: ...the time manually Selecting Alarm 1 Alarm 2 Dual time Display Press MODE will display the Alarm 1 time Press MODE again will display the Alarm 2 time Press MODE again will display the Dual time Manual...

Page 5: ...and icons turned off Activating the Alarm When the ALARM 1 ALARM 2 is on the relative alarm icon and will be flashing Press ALARM key to turn the alarm off Press LIGHT SNOOZE button alarm will be sto...

Page 6: ...o Vous pouvez dans ce cas r gler l heure manuellement Affichage Alarme 1 Alarme 2 Dual Time second fuseau horaire Appuyez sur la touche MODE afin d afficher l heure de l Alarme 1 Appuyez nouveau sur l...

Page 7: ...ppuyant sur la touche ou Appuyez nouveau sur la touche MODE l heure d alarme est r gl e et le symbole d alarme appara t R glage de l alarme 2 En mode de r glage alarme 2 Appuyez sur la touche MODE et...

Page 8: ...du second fuseau horaire Dual Time clignotent vous pouvez r gler les minutes en utilisant la touche ou Appuyez une derni re fois sur la touche MODE afin de confirmer le r glage du second fuseau horai...

Page 9: ...en te bevestigen en naar de volgende stap te gaan De datum knippert en kan met de toetsen of ingesteld worden Druk nog een keer op MODE om de instellingen te bevestigen en naar de normale modus terug...

Page 10: ...igen Houd de toets opnieuw gedurende drie seconden ingedrukt en kies tussen de tijdweergave voor plaatselijke en buitenlandse tijd Instellen van dual time Voer in de tijd dual time weergavemodus Time...

Page 11: ...Za pomoc klawiszy i mo na dokona zmian Przycisn ponownie MODE aby zatwierdzi ustawienia i przej do nast pnego kroku q Instrukcja obs ugi Oznaczenie daty b dzie mruga Za pomoc klawiszy i mo na dokona...

Page 12: ...j drzemki Drzemka trwa 4 min Ustawienie czasu zagranicznego Przytrzyma klawisz przez 3 sek Symbol pojawi si na wy wietlaczu Uruchomi si tryb czasu zagranicznego Przytrzyma klawisz WAVE przez 3 sek Ozn...

Page 13: ...CE la encontrar en www hama com i Italiano Italian Hama GmbH Co KG dichiara che questo apparecchio soddisfa i requisiti fonda mentali ed conforme alle norme vigenti della direttiva 1999 5 CE La dichi...

Page 14: ...9 5 EG hittar du p www hama de m Suomi Finnish Hama GmbH Co KG vakuuttaa t ten ett t m laite on direktiivin 1999 5 EY perus vaatimusten ja muiden oleellisten s nn sten mukainen Radio ja telep telaitte...

Reviews: