background image

20

21

•  Po włożeniu baterii włączy się wyświetlacz LCD, fakt ten zostanie 

  zasygnalizowany również dźwiękowo (2 sek.). Zegar będzie 

  automatycznie wyszukiwał sygnału radiowego czasu. Proces ten potrwa

  od 3 do 5 min.

•  Po odebraniu sygnału radiowego czas i data zostaną ustawione  

  automatycznie. Na wyświetlaczu pojawi się symbol       oznaczający

  odbieranie sygnału radiowego.

•  Jeżeli zegar nie odbierze sygnału, na wyświetlaczu będzie widoczny

  czas alarmu 1 (czas/alarm 1). Z wyświetlacza zniknie symbol       . 

  Czas można ustawić ręcznie.

Budzik 1, Budzik 2 i czas podwójny

•  Przycisnąć klawisz MODE, aby wyświetlić czas budzika 1 (Alarm 1).

•  Przycisnąć klawisz MODE, aby wyświetlić czas budzika 2 (Alarm 2).

•  Przycisnąć ponownie MODE, aby wyświetlić czas podwójny.

Ręczne ustawienie czasu

•  Przytrzymać klawisz WAVE przez 3 sek. 
•  Oznaczenie godz. będzie mrugać. Za pomocą klawiszy 

  

i  

 

można

  dokonać zmian. Przycisnąć ponownie MODE, aby zatwierdzić ustawienia

  i przejść do następnego kroku.
•  Oznaczenie min. będzie mrugać. Za pomocą klawiszy 

  

i  

 można 

  dokonać zmian. Przycisnąć ponownie MODE, aby zatwierdzić ustawienia

  i przejść do następnego kroku.
•  Oznaczenie roku będzie mrugać. Za pomocą klawiszy 

  

i  

 można 

  dokonać zmian. Przycisnąć ponownie MODE, aby zatwierdzić ustawienia

  i przejść do następnego kroku.
•  Oznaczenie miesięcy będzie mrugać. Za pomocą klawiszy 

  

i  

 można

  dokonać zmian. Przycisnąć ponownie MODE, aby zatwierdzić ustawienia

  i przejść do następnego kroku.

q

Instrukcja obs

ł

ugi

•  Oznaczenie daty będzie mrugać. Za pomocą klawiszy 

  

i  

 można  

  dokonać zmian. Przycisnąć ponownie MODE, aby zatwierdzić ustawienia

  i przejść do normalnego trybu wyświetlania godz.

UWAGA! 

Jeżeli przez 30 sek. nie zostanie przyciśnięty żaden klawisz, tryb ręcznego 

ustawiania czasu zostanie zakończony. zegar przejdzie w tryb wyświetlania 

czasu/ budzika 1, aktualizacji daty.

Aby dokonać szybkich zmian w każdym trybie należy przytrzymać klawisze 

  

lub 

 przez 2 sek. Aby zatwierdzić ustawienia należy puścić przycisk.

Ustawienie kalendarza

Aby zmienić oznaczenie językowe dni tygodnia, należy przytrzymać klawisz 

 

przez 3 sek. Na wyświetlaczu pojawią się następujące oznaczenia:

         Angielski          Niemiecki         Włoski           Francuski         Hiszpański 

         Holenderski           Szwedzki
Aby potwierdzić ustawienie należy przycisnąć klawisz 

 

.

Ustawienie budzika 1 

Aby ustawić budzik 1 (Alarm 1) należy postąpić następująco:

•  Przytrzymać klawisz MODE przez 3 sek. Oznaczenia godz. czasu 
  podwójnego będą mrugać. Za pomocą przycisków 

  

i  

 można

  wprowadzić zmiany. 

•  Przytrzymać ponownie klawisz MODE. Oznaczenia min. czasu 
  podwójnego będą mrugać. Za pomocą przycisków 

  

i  

 można 

  wprowadzić zmiany. 

•  Przycisnąć ponownie klawisz MODE. Budzik został ustawiony, na

  wyświetlaczu pojawi się symbol        .

Ustawienie budzika  2 

Aby ustawić budzik 2 (Alarm 2) należy postąpić następująco:

00104958man_de_en_fr_nl_pl.indd   20-21

12.01.12   08:59

Summary of Contents for RC400

Page 1: ...ing companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com 00104958 Funk Re...

Page 2: ...en und mit dem n chsten Schritt fortzufahren Die Monatsziffern blinken und k nnen mit den Tasten und eingestellt werden Dr cken Sie erneut MODE um die Einstellungen zu best tigen und mit dem n chsten...

Page 3: ...euchtung f r f nf Sekunden eingeschaltet Gleichzeitig blinkt die Anzeige Zz zur Wiederholung des Wecksignals Das Wecksignal ert nt nach vier Minuten erneut Auslandszeit einstellen Halten Sie die Taste...

Page 4: ...the time manually Selecting Alarm 1 Alarm 2 Dual time Display Press MODE will display the Alarm 1 time Press MODE again will display the Alarm 2 time Press MODE again will display the Dual time Manual...

Page 5: ...and icons turned off Activating the Alarm When the ALARM 1 ALARM 2 is on the relative alarm icon and will be flashing Press ALARM key to turn the alarm off Press LIGHT SNOOZE button alarm will be sto...

Page 6: ...o Vous pouvez dans ce cas r gler l heure manuellement Affichage Alarme 1 Alarme 2 Dual Time second fuseau horaire Appuyez sur la touche MODE afin d afficher l heure de l Alarme 1 Appuyez nouveau sur l...

Page 7: ...ppuyant sur la touche ou Appuyez nouveau sur la touche MODE l heure d alarme est r gl e et le symbole d alarme appara t R glage de l alarme 2 En mode de r glage alarme 2 Appuyez sur la touche MODE et...

Page 8: ...du second fuseau horaire Dual Time clignotent vous pouvez r gler les minutes en utilisant la touche ou Appuyez une derni re fois sur la touche MODE afin de confirmer le r glage du second fuseau horai...

Page 9: ...en te bevestigen en naar de volgende stap te gaan De datum knippert en kan met de toetsen of ingesteld worden Druk nog een keer op MODE om de instellingen te bevestigen en naar de normale modus terug...

Page 10: ...igen Houd de toets opnieuw gedurende drie seconden ingedrukt en kies tussen de tijdweergave voor plaatselijke en buitenlandse tijd Instellen van dual time Voer in de tijd dual time weergavemodus Time...

Page 11: ...Za pomoc klawiszy i mo na dokona zmian Przycisn ponownie MODE aby zatwierdzi ustawienia i przej do nast pnego kroku q Instrukcja obs ugi Oznaczenie daty b dzie mruga Za pomoc klawiszy i mo na dokona...

Page 12: ...j drzemki Drzemka trwa 4 min Ustawienie czasu zagranicznego Przytrzyma klawisz przez 3 sek Symbol pojawi si na wy wietlaczu Uruchomi si tryb czasu zagranicznego Przytrzyma klawisz WAVE przez 3 sek Ozn...

Page 13: ...CE la encontrar en www hama com i Italiano Italian Hama GmbH Co KG dichiara che questo apparecchio soddisfa i requisiti fonda mentali ed conforme alle norme vigenti della direttiva 1999 5 CE La dichi...

Page 14: ...9 5 EG hittar du p www hama de m Suomi Finnish Hama GmbH Co KG vakuuttaa t ten ett t m laite on direktiivin 1999 5 EY perus vaatimusten ja muiden oleellisten s nn sten mukainen Radio ja telep telaitte...

Reviews: