background image

38

39

Nota – Ajuste de hora

Su durante el primer minuto del ajuste inicial no se recibe señal DCF alguna, la

búsqueda finaliza. El símbolo de radiofrecuencia se apaga.

En caso de problemas en la recepción se recomienda no mover o manipular el reloj

durante la noche, ya que durante la misma se producen menos interferencias.

Mientras tanto, puede iniciar una búsqueda manual de la señal DCF desde otro lugar o

llevar a cabo un ajuste manual de la fecha y la hora.

En cualquier caso, el reloj sigue buscando la señal DCF diariamente. En caso de

recibirse la señal correctamente, la hora y la fecha ajustadas se sobrescriben.

Pulse la tecla

WAVE

(11) para iniciar la búsqueda manual de la señal DCF.

Nota – Procedimiento de búsqueda manual

El procedimiento de búsqueda manual mediante la tecla

WAVE

(11) solo es posible con

la señal de radiofrecuencia activada (RC ON) – véase

5.2. Activación/desactivación

de la señal de radiofrecuencia y del horario de verano

.

El procedimiento de búsqueda manual se desconecta automáticamente tras 6 – 16

minutos.

El uso frecuente de la tecla

WAVE

(11) se refleja en la carga de las pilas. Se

recomienda utilizar esta opción únicamente para la determinación de un lugar de

colocación óptimo.

Pulse nuevamente la tecla

WAVE

(11) para finalizar el procedimiento de búsqueda manual.

5.2. Activación/desactivación de la señal de radiofrecuencia y del horario

de verano

Desplace el interruptor corredizo

RC ON / OFF / DST

(10) a la posición

RC ON

(izquierda)

para activar la sincronización permanente con la señal DCF.

Nota – Horario de verano

La hora se ajusta de forma automática al horario de verano si la señal de

radiofrecuencia está activa (

RC ON

) . Mientras permanece activo el horario de verano,

se visualiza

DST

en la pantalla y la hora se adelanta una hora.

Desplace el interruptor corredizo

RC ON / OFF / DST

(10) a la posición

OFF

(central) para

desactivar la sincronización permanente con la señal DCF y el ajuste automático del horario

de verano.

Utilice estos ajustes cuando se encuentre en una región en la que no sea posible o no se

deba recibir señales de radiofrecuencia.

Seguidamente, realice los ajustes tal y como se describe en

5.3. Ajuste manual de la

fecha/hora (hora normal)

de forma manual.

Desplace el interruptor corredizo

RC ON / OFF / DST

(10) a la posición

DST

(derecha) para

desactivar la sincronización permanente con la señal DCF y activar el ajuste automático del

horario de verano.

Utilice estos ajustes cuando se encuentre en una región en la que no sea posible o no se

deba recibir señales de radiofrecuencia.

El ajuste del horario de verano se realiza conforme a la fecha y la hora ajustada

manualmente.

Seguidamente, realice los ajustes tal y como se describe en

5.3. Ajuste manual de la

fecha/hora (hora normal)

, de forma manual.

5.3. Ajuste manual de fecha/hora (hora normal)

Pulse repetidamente la tecla - (5) hasta que se muestre la hora normal (B).

Pulse y mantenga pulsada la tecla

CLOCK

(12) durante aprox. 2 segundos hasta que

comience a parpadear la visualización del año.

Ajuste sucesivamente los siguientes datos:

• Año

• Visualización mes/día – día/mes (B – 2/B – 3)

• Mes (B – 3)

• Día (B – 2)

• Formato de 12/24 horas

• Horas

• Minutos

• Segundos (sólo es posible utilizar ceros)

• Zona horaria

• Idioma para el día de la semana

Summary of Contents for RC 170

Page 1: ...ges Our general terms of delivery and payment are applied 00123190 07 14 Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com 00 123190 RC 170 World Travel Alarm Clock Weltreisewecker E F D GB NL GR PL...

Page 2: ...s all buttons except for the RESET button 13 and the Alarm slide switch 7 15 Battery compartment B Normal time 1 Time 2 Day 3 Month 4 Day of the week 5 Signal strength 6 Summer time 7 Temperature C Ho...

Page 3: ...new batteries or batteries of a different type or make When inserting batteries note the correct polarity and markings and insert the batteries accordingly Failure to do so could result in the batteri...

Page 4: ...ay and the time is set one hour ahead Move the slide switch for RC ON OFF DST 10 to the OFF position centre to deactivate continuous synchronisation with the DCF signal and the automatic switch to sum...

Page 5: ...5 Alarm Setting the alarm time Press the button 5 repeatedly until the normal time B is displayed Press and hold the button 6 for approx 2 seconds until the hours display E 2 begins to flash Set the f...

Page 6: ...ct or from failure to observe the operating instructions and or safety notes 8 Service and Support Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product Hotline 49 9091 5...

Page 7: ...Schiebeschalter Aktivierung Deaktivierung aller Tasten ausgenommen RESET Knopf 13 und Alarm Schiebeschalter 7 15 Batteriefach B Normalzeit 1 Uhrzeit 2 Tag 3 Monat 4 Wochentag 5 Signalst rke 6 Sommerz...

Page 8: ...rwenden Sie ausschlie lich Akkus oder Batterien die dem angegebenen Typ entsprechen Mischen Sie alte und neue Batterien nicht sowie Batterien unterschiedlichen Typs oder Herstellers Beachten Sie unbed...

Page 9: ...hronisation mit dem DCF Signal zu aktivieren Hinweis Sommerzeit Die Uhrzeit stellt sich bei aktiviertem Funksignal RC ON automatisch auf die Sommerzeit um Solange die Sommerzeit aktiv ist wird auf dem...

Page 10: ...ird dann automatisch f r die Normalzeit bernommen Dr cken Sie wiederholt die Taste 5 bis die Weltzeit D angezeigt wird Hier k nnen Sie die Uhrzeit f r eine andere Stadt Zeitzone anzeigen lassen Dr cke...

Page 11: ...rieben aus 6 Wartung und Pflege Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Produ...

Page 12: ...sactivation du r veil 8 Touche diminution de la valeur en cours de r glage commutation entre villes et temps universel vers l ouest 9 Touche augmentation de la valeur en cours de r glage commutation e...

Page 13: ...e facilement accessible Prot gez le produit des secousses violentes et vitez tout choc ou toute chute Ne tentez pas de r parer l appareil vous m me ni d effectuer des travaux d entretien D l guez tous...

Page 14: ...d attendre une nuit les signaux parasites sont g n ralement plus faibles pendant la nuit Vous pouvez gale ment lancer une nouvelle recherche manuelle du signal radio en changeant d emplacement ou enc...

Page 15: ...r B 2 Format horaire 12 24 heures Heures Minutes Secondes uniquement z ro Fuseau horaire Langue des jours de la semaine DST AUTO OFF Appuyez sur la touche 8 ou la touche 9 afin de s lectionner les dif...

Page 16: ...symbole de r veil E 3 dispara t de l cran 4 Arr t de la sonnerie fonction de r p tition de la sonnerie Si le r veil est activ une alarme sonore retentit pendant une minute Le r veil s arr te ensuite...

Page 17: ...en lectricit 3 0 V 2 piles LR03 AAA Plage de mesure Temp rature 40 C 70 C 40 F 158 F 10 Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l environnement Conform ment la directive europ enn...

Page 18: ...las teclas Activaci n desactivaci n de todas las teclas excepto el bot n RESET 13 y el interruptor corredizo Alarm 7 15 Compartimento para pilas B Hora normal 1 Hora 2 D a 3 Mes 4 D a de la semana 5...

Page 19: ...bserve siempre la correcta polaridad inscripciones y de las pilas y coloque stas de forma correspondiente La no observaci n de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosi n de las pilas No sob...

Page 20: ...n la se al DCF Nota Horario de verano La hora se ajusta de forma autom tica al horario de verano si la se al de radiofrecuencia est activa RC ON Mientras permanece activo el horario de verano se visua...

Page 21: ...e se muestre la hora mundial D Con ella puede visualizar la hora de otra ciudad zona horaria Para seleccionar las ciudades localidades de este a oeste pulse la tecla 8 o bien si desea seleccionarlas d...

Page 22: ...ento 6 Mantenimiento y cuidado Limpie este producto s lo con un pa o que no suelte pelusas ligeramente humedecido y no utilice limpiadores agresivos Aseg rese de que no entre agua en el producto 7 Exc...

Page 23: ...los requisitos b sicos y los dem s reglamentos relevantes de la directiva 1999 5 CE La declaraci n de conformidad seg n la directiva R TTE 99 5 CE la encontrar en www hama com A 1 SNOOZE LIGHT 5 5 2 3...

Page 24: ...46 47 C 1 2 3 D 1 2 3 4 5 E 1 2 3 Hama 1 2 RC 170 2 3 4 15 2 15...

Page 25: ...48 49 RESET 13 5 8 9 5 1 DCF DCF 3 5 DCF DCF DCF DCF WAVE 11 DCF WAVE 11 RC ON 5 2 6 16 WAVE 11 WAVE 11 5 2 RC ON OFF DST 10 RC ON DCF...

Page 26: ...DST RC ON OFF DST 10 RC OFF DCF 5 3 RC ON OFF DST 10 DST DCF 5 3 5 3 5 2 CLOCK 12 B 2 B 3 B 3 B 2 12 24 00 DST AUTO OFF 8 9 CLOCK 12 CLOCK 12 30 DCF 3 3 DCF 3 GB FR DE ES IT 5 4 5 3 BER 2 2 3 8 9 5 U...

Page 27: ...5 5 5 5 2 6 E 2 8 9 6 30 6 Alarm 7 4 3 Alarm 7 3 4 ALARM 7 Alarm 7 SNOOZE LIGHT 1 3 4 5 5 6 5 2 WAVE 11 B 7 C F B 7 Lo 40 C 40 F HI 70 C 158 C 5 7 SNOOZE LIGHT 1 5 4 3 2 3 2 5 8 14 14 RESET 13 Alarm 7...

Page 28: ...54 55 7 Hama GmbH Co KG 8 Hama 49 9091 502 115 www hama com 9 RC 170 3 0 2 40 C 70 C 40 F 158 F 10 2002 96 EU 2006 66 EU 11 Hama GmbH Co KG 1999 5 EG R TTE 99 5 EG www hama com...

Page 29: ...one del pulsante RESET 13 e dell interruttore scorrevole Allarme 7 15 Vano batterie B Ora ufficiale 1 Ora 2 Giorno 3 Mese 4 Giorno della settimana 5 Intensit del segnale 6 Ora legale 7 Temperatura C O...

Page 30: ...retta polarit scritte e delle batterie e inserirle di conseguenza La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di esplosione delle batterie Non scaricare completamente le batterie...

Page 31: ...pingere l interruttore scorrevole RC ON OFF DST 10 sulla posizione OFF al centro per disattivare la sincronizzazione permanente con il segnale DCF nonch la commutazione automatica sull ora legale Rico...

Page 32: ...selezionare le citt verso ovest premere il tasto 8 oppure verso est il tasto 9 e confermare di volta in volta la selezione con il tasto 5 5 5 Sveglia Impostazione ora sveglia Premere ripetutamente il...

Page 33: ...fare penetrare acqua nel prodotto 7 Esclusione di garanzia Hama GmbH Co KG non si assume alcuna responsabilit per i danni derivati dal montaggio o l utilizzo scorretto del prodotto nonch dalla mancat...

Page 34: ...tsenblokkering schuifschakelaar activeren deactiveren van alle toetsen behoudens RESET knop 13 en Alarm schuifschakelaar 7 15 Batterijvak B Normale tijd 1 Tijd 2 Dag 3 Maand 4 Dag van de week 5 Signaa...

Page 35: ...ertijd alsmede geen batterijen van een verschillende soort of fabrikaat Let absoluut op de correcte polariteit opschrift en van de batterijen en plaats deze dienovereenkomstig in het batterijvakje Ind...

Page 36: ...is wordt op de display DST weergegeven en de tijd met een uur vooruit ingesteld Schuif de RC ON OFF DST schuifschakelaar 10 in de stand OFF in het midden teneinde de continue synchronisatie met het D...

Page 37: ...eergegeven Hier kunt u de tijd voor een andere stad tijdzone laten weergeven Druk voor het selecteren van de steden in westelijke richting de toets 8 of in oostelijke richting de toets 9 en bevestig d...

Page 38: ...oek en gebruik geen agressieve reinigers Let erop dat er geen water in het product binnendringt 7 Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid...

Page 39: ...de overige relevante voorschriften van de richtlijn 1999 5 EG De verklaring van overeenstemming conform de R TTE richtlijn 99 5 EG vindt u op internet onder www hama com 1 SNOOZE LIGHT 5 5 2 3 LED 4 5...

Page 40: ...78 79 D 1 2 3 4 5 E 1 2 3 4 Hama 5 1 2 RC 170 2 AAA 3 4 15 AAA 15 LCD RESET 13...

Page 41: ...80 81 5 8 9 5 1 DCF DCF 3 5 DCF DCF DCF DCF WAVE 11 WAVE 11 RC ON 5 2 6 16 WAVE 11 WAVE 11 5 2 RC ON OFF DST 10 RC ON DCF RC ON DST...

Page 42: ...OFF DST 10 OFF DCF 5 3 RC ON OFF DST 10 DST DCF 5 3 5 3 5 B CLOCK 12 2 B 2 B 3 B 3 B 2 12 24 DST AUTO OFF 8 9 CLOCK 12 CLOCK 12 30 DCF CET 3 3 DCF 3 GB FR DE ES IT 5 4 5 C C 3 BER 5 2 C 3 8 9 5 UTC DS...

Page 43: ...2 2 E 2 8 9 6 30 6 5 Alarm 7 4 3 Alarm 7 3 4 Alarm 7 Alarm 7 SNOOZE LIGHT 1 E 3 4 5 5 6 5 B WAVE 11 2 B 7 C F B 7 Lo 40 C 40 F HI 70 C 158 C 5 7 SNOOZE LIGHT 1 4 5 2 LED 3 2 LED 3 5 8 14 14 RESET 13 A...

Page 44: ...86 87 7 Hama GmbH Co KG 8 Hama 49 9091 502 115 www hama com 9 RC 170 3 0 V 2 x AAA 40 C 70 C 40 F 158 F 10 2002 96 E 2006 66 EE 11 Hama GmbH Co KG 1999 5 EG R TTE 99 5 www hama de...

Page 45: ...szystkich przycisk w z wyj tkiem przycisku RESET 13 i prze cznika suwakowego Alarm 7 15 Schowek na bateri B Czas normalny 1 Godzina 2 Dzie 3 Miesi c 4 Dzie tygodnia 5 Si a sygna u 6 Czas letni 7 Tempe...

Page 46: ...dwie baterie AAA zwracaj c uwag na w a ciw biegunowo i ponownie zamkn schowek na baterie 15 Je eli po w o eniu nowych baterii na ekranie LCD nie pojawi si aden komunikat nacisn za pomoc spiczastego pr...

Page 47: ...czy funkcj automatycznego przestawiania na czas letni Z tego ustawienia nale y korzysta w regionie w kt rym odbi r sygna u radiowego jest ograniczony lub niemo liwy Proces przestawiania na czas letni...

Page 48: ...wy wietli ustawiony czas budzenia W czanie wy czanie budzika Przesun do g ry prze cznik suwakowy Alarm 7 Pod prze cznikiem suwakowym widoczna jest czerwona powierzchnia Budzik jest aktywny a na ekrani...

Page 49: ...i Hama Gor ca linia 49 9091 502 115 niem ang Dodatkowe informacje s dost pne na stronie www hama com 9 Dane techniczne Budzik podr ny RC 170 Zasilanie elektryczne 3 0 V 2 baterie typu AAA Zakres pomia...

Page 50: ...1 PRG Prague 1 VIE Vienna 1 STO Stockholm 1 ATH Athens 2 HEL Helsinki 2 JNB Johannesburg 2 Display City Time difference UTC DST function Time zone IST Istanbul 2 CAI Cario 2 JRS Jerusalem 2 JED Jedda...

Page 51: ...11 HNL Honolulu 10 ANC Anchorage 9 AST YVR Vancouver 8 SFO San Francisco 8 PST LAX Los Angeles 8 PST DEN Denver 7 MST MEX Mexico City 6 CHI Chicago 6 CST MIA Miami 5 EST TOR Toronto 5 WAS Washington...

Reviews: