background image

16

S

Bruksanvisning

Tack för att du valt att köpa en Hama produkt.

Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och

hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen

på en säker plats för att kunna titta i den när det behövs. Om du gör dig

av med apparaten ska du lämna bruksanvisningen till den nya ägaren.

1. Förklaring av varningssymboler och hänvisningar

V

arning

Används för att markera säkerhetshänvisningar eller för att rikta

uppmärksamheten mot speciella faror och risker.

H

änvisning

Används för att markera ytterligare information eller viktiga

hänvisningar.

2. Förpackningsinnehåll

Kvartsväggklocka

1 AAA-batteri

Den här bruksanvisningen

3. Säkerhetsanvisningar

Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den

bara i inomhusmiljöer.

Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater inte

är tillåtna.

Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer.

Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk.

Det är viktigt att barn hålls borta från förpackningsmaterialet. Det

finns risk för kvävning.

Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällande

kasseringsregler.

V

arning -

Batterier

Förbrukade batterier ska tas ut ur produkten direkt och kasseras.

Använd enbart uppladdningsbara batterier (eller batterier) som

motsvarar den angivna typen.

Var mycket noga med batteripolerna (+ och – märkning) och lägg

in batterierna korrekt enligt detta. Beaktas inte detta finns det risk

att batterierna läcker eller exploderar.

Ladda inte batterier.

Förvara batterier utom räckhåll för barn.

Kortslut inte uppladdningsbara/vanliga batterier och håll dem borta

från blanka metallföremål.

4. Börja använda

4.1 Sätta in batterier

Ta ut eventuella befintliga batterier, ta i förekommande fall av

skyddsfilmen och kontaktspärren och lägg in batteriet med polerna åt

rätt håll. Nu kan klockan användas.

4.2 Byta batteri

Ta ur och källsortera i förekommande fall gamla batterier. Sätt in ett

nytt batteri (AA). Kontrollera att polerna ligger rätt enligt ritningen i

batterifacket.

5. Montering

Montera väggklockan på väggen med hjälp av ursparningen på

baksidan.

V

arning – Monteringsanvisning

Innan du påbörjar monteringen ska du kontrollera att väggen du

valt klarar av viktbelastningen och övertyga dig om att det inte

finns el-, gas- eller andra ledningar och vattenrör i I väggen där du

avser att montera.

Införskaffa lämpligt monteringsmaterial i fackhandeln!

6. Användning

När man har satt in batteriet/batterierna på rätt sätt, sätts klockan

igång av sig själv.

Ställ in aktuell tid med hjälp av inställningsratten på klockans baksida.

7. Service och skötsel

Använd bara en luddfri, lätt fuktad trasa till produktens rengöring och

använd inga aggressiva rengöringsmedel.

Var noga med att det inte tränger in vatten i produkten.

8. Garantifriskrivning

Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti

för skador som beror på olämplig installation, montering och

olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller

säkerhetshänvisningarna inte följs.

9. Service och support

Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor om produkten.

Hotline: +49 9091 502-115 (ty/eng)

Du hittar mer support-information här:

www.hama.com

10. Tekniska data

Kvartsväggklocka

Strömförsörjning

1,5 V

1 x AA-batteri (alkaliskt)

11. Kasseringshänvisningar
Not om miljöskydd:

Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och

2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:

Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte

kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att

återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet

av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser.

Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive

land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på

förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse.

Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du

till att skydda miljön och din omgivning.

Summary of Contents for PP-250

Page 1: ... uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje PP 250 Quartz Wall Clock Quarz Wanduhr 2 12 10 11 1 3 4 5 6 7 8 9 QUARTZ 00113920 00113921 ...

Page 2: ...AA Ensure that the polarity of the battery corresponds to the symbols in the battery compartment 5 Installation You can mount the wall clock on a wall using the opening on the back Warning Mounting Note Before mounting the clock ensure that the chosen wall is suitable for the weight to be mounted and make sure that there are no electrical wires water gas or other lines at the installation site on ...

Page 3: ...erie wechseln Entnehmen und entsorgen Sie ggfs die verbrauchte Batterie Legen Sie eine neue Batterie AA ein Achten Sie dabei auf die korrekte Polarität entsprechend der Zeichnung im Batteriefach 5 Montage Sie können die Wanduhr mithilfe der Aussparung auf der Rückseite an einer Wand montieren Warnung Montagehinweis Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen Wand für das anzubringende Gewi...

Page 4: ...le pile LR6 AA dans l horloge Respectez les indications de polarité lors de l insertion de la pile 5 Installation Vous pouvez fixer l horloge à une paroi à l aide de la fente située sur sa face arrière Avertissement concernant l installation Avant l installation vérifiez que le mur prévu pour recevoir le produit dispose d une force portante suffisante et qu aucune conduite d électricité d eau de g...

Page 5: ...ila AA nueva Al hacerlo respete la polaridad correcta según se indique en el compartimento de la pila 5 Montaje Puede fijar el reloj a una pared utilizando la abertura situada en la parte posterior Aviso Indicaciones para el montaje Es necesario que compruebe antes del montaje que la pared elegida puede soportar el peso que se va a montar Asimismo asegúrese de que por el punto de montaje no pasan ...

Page 6: ...допровода и других трубопроводов Приобретите подходящие крепежные приспособления в магазин 6 Эксплуатация Если батарея загружена правильно часы начинают работать автоматически С помощью регулятора на задней панели установите текущее время 7 Уход и техническое обслуживание Чистку изделия производить только безворсовой слегка влажной салфеткой Запрещается применять агрессивные чистящие средства След...

Page 7: ...nuova AA Prestare attenzione alla corretta polarità conformemente al disegno nel vano batterie 5 Montaggio L orologio da muro può essere fissato alla parete mediante il foro posto sul retro Attenzione indicazione di montaggio Prima di procedere al montaggio verificare che la parete sia idonea per il peso da montare e accertarsi che nel punto della parete dove si desidera montare il supporto non vi...

Page 8: ...uiste polariteit en zoals in het batterijvakje is aangegeven 5 Montage U kunt de wandklok met behulp van de uitsparing op de achterzijde aan een wand monteren Waarschuwing Montage instructie Controleer voordat u de houder monteert of de wand geschikt is voor het gewicht dat u gaat aanbrengen en controleer vervolgens of er zich op de montageplaats in de wand geen elektrische kabels water gas of and...

Page 9: ...ριών 5 Τοποθέτηση Μπορείτε να τοποθετήσετε το ρολόι σε τοίχο χρησιμοποιώντας την εγκοπή στην πίσω πλευρά Προειδοποίηση Υπόδειξη για την τοποθέτηση Πριν από την τοποθέτηση ελέγξτε αν ο προβλεπόμενος τοίχος είναι κατάλληλος για το βάρος που πρόκειται να τοποθετηθεί και βεβαιωθείτε πως στο σημείο τοποθέτησης στον τοίχο δεν υπάρχουν σωλήνες νερού αερίου ηλεκτρικά καλώδια ή άλλου είδους αγωγοί Προμηθευ...

Page 10: ...aterię AA Zwrócić uwagę na właściwe podłączenie biegunów zgodnie z rysunkiem w schowku na baterię 5 Montaż Zegar ścienny można zamontować na ścianie za pomocą otworu z tyłu zegara Ostrzeżenie wskazówka montażowa Przed montażem sprawdzić czy przewidziana ściana jest odporna na przyjęcie ciężaru mocowanego produktu i upewnić się że w miejscu montażu na ścianie nie są zainstalowane przewody elektrycz...

Page 11: ...emkész 4 2 Elemcsere Az elhasználódott elemet vegye ki és ártalmatlanítsa Tegyen be egy új AA elemet Ügyeljen a megfelelő polaritásra az elemfiókban található rajz szerint 5 Szerelés A faliórát a hátoldali nyílás segítségével falra szerelheti Figyelmeztetés Szerelési utasítás A szerelés előtt ellenőrizze a kiszemelt fal alkalmasságát a felszerelendő súlyra és bizonyosodjon meg róla hogy a szerelés...

Page 12: ... Výměna baterie Vyjměte a zlikvidujte příp vybité baterie Vložte novou baterii AA Dbejte přitom na správné pólování podle vyobrazení v přihrádce na baterie 5 Montáž Nástěnné hodiny můžete na stěnu připevnit pomocí otvoru na zadní straně Upozornění pokyny k montáži Před montáží zkontrolujte zda zeď na kterou chcete zařízení umístit má dostatečnou nosnost a ujistěte se že na místě montáže ve zdi nev...

Page 13: ...4 2 Výmena batérie V prípade potreby vyberte spotrebovanú batériu a zlikvidujte ju Vložte novú batériu AA Dbajte pritom na dodržanie správnej polarity podľa nákresu v batériovej priehradke 5 Montáž Hodiny môžete pomocou výrezu na zadnej strane upevniť na stene Upozornenie montážny pokyn Pred montážou bezpodmienečne skontrolujte vhodnosť steny na zavesenie príslušnej hmotnosti a ubezpečte sa že sa ...

Page 14: ...e acordo com as inscrições no compartimento da pilha 5 Montagem Pode montar o relógio numa parede utilizando a abertura existente na parte traseira Aviso Instrução de montagem Antes da instalação verifique a adequação da parede relativamente ao peso a aplicar e certifique se de que no local de montagem na parede não existem cabos elétricos tubos de água ou gás ou outras tubagens Adquira material d...

Page 15: ...2 Schimbarea baterie Dacă este cazul scoateți bateria consumată și reciclați o corespunzător Introduceți o baterie nouă AA Respectați polaritatea corectă corespunzătoare desenului din compartimentul bateriei 5 Montaj Cu ajutorul decupajului de pe partea din spate puteți monta ceasul pe perete Avertizare Indicație de montaj Înainte de montaj verificați dacă peretele prevăzut este potrivit pentru gr...

Page 16: ...rtera i förekommande fall gamla batterier Sätt in ett nytt batteri AA Kontrollera att polerna ligger rätt enligt ritningen i batterifacket 5 Montering Montera väggklockan på väggen med hjälp av ursparningen på baksidan Varning Monteringsanvisning Innan du påbörjar monteringen ska du kontrollera att väggen du valt klarar av viktbelastningen och övertyga dig om att det inte finns el gas eller andra ...

Page 17: ...ikalleen Varmista että polariteetti on paristokotelossa olevan piirroksen mukainen 5 Asennus Seinäkellon voi asentaa seinälle taustapuolella olevaa aukkoa käyttäen Varoitus Asennusohje Tarkista ennen asentamista seinän sopivuus kiinnitettävälle painolle ja varmista ettei asennuskohdassa ole seinän sisällä sähköjohtoja eikä vesi kaasu tai muita putkia Hanki sopivat kiinnitystarvikkeet alan liikkees...

Page 18: ...sted brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Reviews: