103
3. Bezpečnostní pokyny
• Výrobek je určen pro soukromé a neprůmyslové
použití�
• Výrobek používejte výlučně k účelu, ke kterému
byl stanoven�
• Děti by měly být pod dohledem, aby bylo možné
zajistit, aby si s výrobkem nehrály�
• Výrobek nepoužívejte na místech, kde není
používání elektronických přístrojů dovoleno�
•
Nepokoušejte se výrobek sami ošetřovat nebo
opravovat� Veškeré úkony údržby přenechejte
příslušnému odbornému personálu�
•
Výrobek neotvírejte a v případě poškození ho již
dále nepoužívejte�
• Kabel neohýbejte a nelámejte�
• Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte
silným otřesům�
• Obalový materiál likvidujte ihned podle platných
místních předpisů o likvidaci�
• Na výrobku neprovádějte žádné změny� Ztratíte
tím jakékoli nároky na záruční plnění�
•
Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí
a přehřátím a používejte ho pouze v suchém
prostředí�
• Výrobek nepoužívejte v bezprostřední blízkosti
topení, jiných zdrojů horka nebo na přímém
slunci�
• Výrobek používejte pouze v mírných klimatických
podmínkách�
• Tento výrobek, stejně jako všechny elektrické
produkty, nepatří do dětských rukou!
• Výrobek neprovozujte mimo meze výkonu
uvedené v technických údajích�
• Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí a
zabraňte styku se stříkající vodou
•
Při jízdě s motorovým vozidlem nebo sportovním
zařízením se nenechejte rozptýlit vaším
produktem a věnujte pozornost dopravní situaci
a okolí�
•
Akumulátor je pevně zabudován a nemůže být
odstraněn, produkt likvidujte jako celek podle
zákonných ustanovení�
•
Nevhazujte akumulátor, popř� výrobek do ohně�
•
Na akumulátorech/bateriích neprovádějte
změny a/nebo je nedeformujte/nezahřívejte/
nerozebírejte�
•
Produkt nepoužívejte během procesu nabíjení!
•
Dbejte na to, aby výrobek nebyl zakryt nějakou
textilií, kovovými nebo jinými předměty, aby bylo
možné zabránit škodám způsobeným přehřátím�
•
Tento produkt nesmí používat děti a osoby
s omezenými fyzickými, senzorickými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby s
nedostatečným množstvím zkušeností nebo
vědomostí� Používání je možné pod dozorem
osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo
pokud tyto osoby obdržely pokyny o použití
výrobku�
•
Kabel ze zásuvky vytahujte přímo za vidlici a
nikdy za šňůru�
•
Nestavějte žádné nádoby naplněné kapalinami
(např� vázy s květinami) na výrobek nebo do jeho
blízkosti� Nádoba se může převrhnout a kapalina
může narušit elektrickou bezpečnost�
Varování – nabíjecí podložka
•
Zajistěte, aby se na sluchátkách nenacházely
žádné kovové části� Kov se v oblasti
indukčního nabíjecího přístroje velice silně
zahřívá a může poškodit vaše sluchátka a/
nebo nabíječku�
•
Dbejte na to, aby sluchátka nebyla
zakryta nějakou textilií, kovovými nebo
jinými předměty, aby se zabránilo škodám
způsobeným přehřátím�
Varování – optimální nabíjení
Tento produkt je kompatibilní s indukční
nabíjecí technologií� Pro optimální nabíjení
doporučujeme použít libovolnou bezdrátovou qi
kompatibilní nabíječku�
Summary of Contents for Passion Chop
Page 147: ...147 3 Qi...
Page 148: ...148 USB USB...
Page 149: ...149 4 Power on 2 3s 4 2 3 Power on L R 5s 4 5 Power off ON OFF 5 ON OFF zZz STANDBY 5...
Page 151: ...151 9 9 10 2 10 3 Battery Low 15 30 2 3 6 Bluetooth Bluetooth Bluetooth 1 3...
Page 154: ...154 7 3 4 R 1 2 4 1 2 L 1 2 4 2 7 4 7 1 1 2 3 4 1x...
Page 158: ...158 3...
Page 159: ...159 QI USB USB EC...
Page 162: ...162 LED 9 9 10 2 10 3 Battery Low 15 30 2 3 6 Bluetooth Bluetooth Bluetooth 1 3...
Page 165: ...165 7 3 touch 4 R 1 2s touch 4 1 2 L 1 2s touch 4 2 7 4 7 1 1 2 3 4 1x...
Page 169: ...169 3 qi...
Page 170: ...170 USB USB...