background image

14

v

Návod na použitie

1. ÚVOD

Ďakujeme, že ste si vybrali klávesnicu Hama Keyboard SL170 .
Tento manuál obsahuje informácie týkajúce sa ovládania Vašej klávesnice a odpovede na otázky ohľadne špeciálnych kláves. 
Prosím uschovajte ho na bezpečnom mieste pre budúcu potrebu. 

 

    
2. INŠTALÁCIA KLÁVESNICE

Vložte USB zástrčku klávesnice do USB portu Vášho PC alebo do USB hub.
Operačný program automaticky vyhľadá a nainštaluje klávesnicu. Tento postup môže pár sekúnd trvať. 
Poznámka: Nemusíte vypínať Váš PC, ako tomu býva pri inštalácii používania PS/2 portu.

3. INŠTALÁCIA SOFTWARU

•   Software dá sa použiť s Windows 2000/XP/Vista/7.
•   Odinštalujte prv nainštalovaný software klávesnice.
a)   Vložte priložené CD do Vášho CD-ROMu alebo DVD-ROMu. Chvíľku počkajte a inštalácia sa automaticky spustí. Pokiaľ sa software automaticky neotvorí, 
 

môžete ho otvoriť ručne  dvojitým kliknutím na zložku “autorun.exe” v CD-ROMe.

b)   Ovládač je nainštalovaný. Pre dokončenie inštalácie reštartujte PC.
c)   Dvojitým kliknutím na ikonu klávesnice na lište ju môžete nastaviť podľa Vašich požiadaviek.

Poznámka: 

Pokiaľ používate Windows Vista alebo Windows 7, inštalácia môže byť prerušená kontrolnou správou User Access Control message “An unidentifi ed 
program wants to access your computer”. Kliknite na “Allow” a pokračujte v inštalácii.

4. Multimediálne klávesové funkcie (klávesnice)

* Dá sa priradiť iným programom. 

5. PODPORA:

Pokiaľ máte chybný výrobok, kontaktujte svojho predajcu alebo Hama Product Consulting:

Podora Hotline – Hama Product Consulting:

Tel.: +49 (0) 90 91 / 502 – 115

Fax: +49 (0) 90 91 / 502 – 272

E-mail: mailto:[email protected]

Informácie o produktoch a nových ovládačoch sú dostupné na internete www.hama.com.

Hibernate  

Pokiaľ PC podporuje power management a je aktívny, prepne PC do režimu spánku. Znamená to úsporu energie. Táto 
klávesa nefunguje, pokiaľ power management nie je aktivovaný.

Play/pause

Prehrá alebo pozastaví mediálny súbor. Stlačte klávesu znovu pre prepnutie medzi prehrávaním a pauzou.

Media player*

Otvorte defaultný mediálny player.

Decrease volume

Zníženie hlasitosti. Stlačte a držte klávesu pre rýchlejšie zníženie hlasitosti.

Increase volume

Zvýšenie hlasitosti. Stlačte a držte klávesu pre rýchlejšie zvýšenie hlasitosti.

Mute

Vypnutie zvuku. Stlačte znovu a zvuk sa zase spustí. 

E-mail*

Otvorte defaultný e-mail program.

Favoriter*

Otvorte obľúbenú lištu Internet Exploreru.

Back

Prehrá predchádzajúci mediálny súbor.

WWW*

Otvorte defaultný webový browser.  

Forward

Prehrá nasledujúci mediálny súbor.

Refresh

Občerství obrazovku aktívnymi webovými stránkami alebo určeného okna.

Search

Spustí vyhledávácí funkci Windows.

Calculator

Spustí kalkulačku Windows.

My Computer

Otvorí “My Computer” (“Computer” v Windows Vista a 7).

00053835man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru.indd   Abs2:14

00053835man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru.indd   Abs2:14

19.08.10   07:46

19.08.10   07:46

Summary of Contents for Media Keyboard

Page 1: ...ur general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com 00053834_00053835_67053835_89053835_R1053835_S2053835 04 10 00053835man_cz_de_el_en_es_fi_fr_h...

Page 2: ...ia Keyboard P C H A R D W A R E 00053835 00053835man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru indd Abs2 1 00053835man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru indd Abs2 1 19 08 10 07 46 19 08 10 07...

Page 3: ...Installation fortzufahren 4 Funktionen der Multimediatasten Tastatur mit anderen Programmen belegbar 5 SUPPORTINFORMATIONEN Bei defekten Produkten wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler oder der Hama...

Page 4: ...Allow to proceed with the installation 4 Multimedia key functions keyboard can be assigned to other programs 5 SUPPORT INFORMATION Contact your dealer or Hama Product Consulting if you have a faulty...

Page 5: ...tribuer d autres programmes 5 INFORMATIONS DE SUPPORT En cas de produits d fectueux veuillez vous adresser votre vendeur sp cialis ou au service de conseils de produits Hama Support Hotline Conseil de...

Page 6: ...gurable con otros programas 5 INFORMACI N DE AYUDA Si tiene que hacer alguna reclamaci n sobre un producto defectuoso dir jase a su proveedor o a su distribuidor de productos Hama L nea directa de asi...

Page 7: ...e multimediatoetsen toetsenbord met andere programma s te programmeren 5 SUPPORTINFORMATIE Neem bij defecte producten contact op met uw verkoper of met de afdeling Productadvies van Hama Support hotli...

Page 8: ...4 Funzioni dei tasti multimedia tastiera occupabile con altri programmi 5 INFORMAZIONI PER L ASSISTENZA In caso di prodotti difettosi si prega di rivolgersi al proprio rivenditore o al servizio di co...

Page 9: ...a 49 0 90 91 502 115 49 0 90 91 502 272 mail mailto produktberatung hama de www hama com Play Pause Media Player Media Player E Mail Internet Explorer WWW Windows Windows Windows Vista 00053835man_cz_...

Page 10: ...installationen 4 Multimediatangenternas funktion tangentbord kan programmeras med andra program 5 SUPPORTINFORMATION N r produkter r defekta kontaktar du ditt ink psst lle eller Hama produktr dgivning...

Page 11: ...not n pp imist voidaan m ritt muilla ohjelmilla 5 TUEN TIEDOT Jos tuote on viallinen k nny kauppiaan tai Hama tuoteneuvonnan puoleen Tukilinja Haman tuoteneuvonta Puh 49 0 90 91 502 115 Faksi 49 0 90...

Page 12: ...alacja b dzie kontynuowana 4 Funkcje przycisk w multimedialnych Klawiatura Mo liwo przyporz dkowania innego programu 5 SUPPORT W przypadku je eli produkt jest uszkodzony nalezy zwr ci si do dystrybuto...

Page 13: ...ra s a telep t si m velet azonnal folytat dik 4 A multim dia gombok funkci i a billenty zeten tov bbi programokkal kieg sz thet 5 Technikai t mogat s s kapcsolati inform ci k K rj k hogy az esetlegese...

Page 14: ...kl vesnice Lze p i adit jin m program m 5 PODPORA Pokud m te vadn v robek kontaktujte sv ho prodejce nebo Hama Product Consulting Podora Hotline Hama Product Consulting Tel 49 0 90 91 502 115 Fax 49...

Page 15: ...esnice D sa priradi in m programom 5 PODPORA Pokia m te chybn v robok kontaktujte svojho predajcu alebo Hama Product Consulting Podora Hotline Hama Product Consulting Tel 49 0 90 91 502 115 Fax 49 0 9...

Page 16: ...im dia Teclado Pode ser ocupado com outros programas 5 INFORMA ES DE ASSIST NCIA No caso de produtos danificados contacte o seu distribuidor ou a assist ncia ao produto da Hama Linha de apoio Assist n...

Page 17: ...0 90 91 502 115 49 0 90 91 502 272 mailto produktberatung hama de www hama com Media Player Media Player Internet Explorer WWW Windows Windows Windows Vista 00053835man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_p...

Page 18: ...m edebilmek i in zin ver zerine t klay n 4 Multimedya tu lar n n klavye fonksiyonlar ba ka programlar atanabilir 5 DESTEK B LG LER r nde herhangi biz ar za varsa l tfen sat n ald n z yere veya Hama r...

Page 19: ...u alte programe 5 INFORMA II DE SUPORT n cazul produselor defecte v rug m s contacta i funrnizorul dvs sau departamentul de consultan Hama Contact Hotline Hama departament de consultan Tel 49 0 90 91...

Page 20: ...ambiente o Notitie aangaande de bescherming van het milieu Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002 96 EU en 2006 66 EU in het nationaal juridisch system is het volgende van toepass...

Page 21: ...os aparelhos baterias esta a fazer uma enorme contribui o para a protec o do ambiente u 2002 96 EU 2006 66 EU t evre koruma uyar s Avrupa Birli i Direkti 2002 96 EU ve 2006 66 EU ulusal yasal uygulama...

Reviews: