background image

13

c

Návod k použití

1. ÚVOD

Děkujeme, že jste si vybrali klávesnici Hama Keyboard SL170 .
Tento manuál obsahuje informace týkající se ovládání Vaši klávesnice a otázky na odpovědi ohledně speciálních kláves. 
Prosím uschovejte jej na bezpečném místě pro budoucí potřebu.  

    

2. INSTALACE KLÁVESNICE

Vložte USB zástrčku klávesnice do USB portu Vašeho PC nebo do USB hub.
Operační program automaticky vyhledá a nainstaluje klávesnici. Tento postup může pár sekund trvat. 

Poznámka:

 Nemusíte vypínat Váš PC, jak tomu bývá při instalaci používání PS/2 portu.

3. INSTALACE SOFTWARU

•   Software lze použít s Windows 2000/XP/Vista/7.
•   Odinstalujte dříve nainstalovaný software klávesnice
a)   Vložte přiložené CD do Vašeho CD-ROMu nebo DVD-ROMu. Chvilku počkejte a instalace se automaticky spustí. Pokud se software automaticky  

 

 

neotevře, můžete ho otevřít ručně dvojitým kliknutím na složku “autorun.exe” v CD-ROMu.

b)  Ovladač je nainstalovaný. Pro dokončení instalace restartujte PC.
c)   Dvojitým kliknutím na ikonu klávesnice na liště ji můžete nastavit podle Vašich požadavků.

Poznámka: 

Pokud používáte Windows Vista nebo Windows 7, instalace může být přerušena kontrolní zprávou User Access Control message “An unidentifi ed program 
wants to access your computer”. Klikněte na “Allow” a pokračujte v instalaci.

4. Multimediální klávesové funkce (klávesnice)

* Lze p

řiřadit jiným programům

5. PODPORA:

Pokud máte

 vadný výrobek, kontaktujte svého prodejce nebo Hama Product Consulting:

Podora Hotline – Hama Product Consulting:

Tel.: +49 (0) 90 91 / 502 – 115

Fax: +49 (0) 90 91 / 502 – 272

E-mail: mailto:[email protected]

Informace o produktech a nových ovladačích jsou dostupné na internetu www.hama.com.

Hibernate  

Pokud PC podporuje power management a je aktivní, přepne PC do režimu spánku. Znamená to úsporu energie. Tato 
klávesa nefunguje, pokud power management není aktivovaný.

Play/pause

Přehraje nebo pozastaví mediální soubor. Zmáčkněte klávesu znovu pro přepnutí mezi přehráváním a pauzou.

Media player*

Otevře defaultní mediální player.

Decrease volume

Snížení hlasitosti. Zmáčkněte a držte klávesu pro rychlejší snížení hlasitosti.

Increase volume

Zvýšení hlasitosti. Zmáčkněte a držte klávesu pro rychlejší zvýšení hlasitosti. 

Mute

Vypne zvuk. Zmáčkněte znovu a zvuk se zase spustí. 

E-mail*

Otevře defaultní e-mail program. 

Favourites*

Otevře oblíbenou lištu Internet Exploreru. 

Back

Přehraje předchozí mediální soubor.

WWW*

Otevře defaultní webový browser.

Forward

Přehraje následující mediální soubor.

Refresh

Občerství obrazovku aktivní webové stránky nebo určeného okna.

Search

Spustí vyhledávácí funkci Windows.

Calculator

Spustí kalkulačku Windows.

My Computer

Otevře “My Computer” (“Computer” v Windows Vista a 7).

00053835man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru.indd   Abs2:13

00053835man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru.indd   Abs2:13

19.08.10   07:46

19.08.10   07:46

Summary of Contents for Media Keyboard

Page 1: ...ur general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com 00053834_00053835_67053835_89053835_R1053835_S2053835 04 10 00053835man_cz_de_el_en_es_fi_fr_h...

Page 2: ...ia Keyboard P C H A R D W A R E 00053835 00053835man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru indd Abs2 1 00053835man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru indd Abs2 1 19 08 10 07 46 19 08 10 07...

Page 3: ...Installation fortzufahren 4 Funktionen der Multimediatasten Tastatur mit anderen Programmen belegbar 5 SUPPORTINFORMATIONEN Bei defekten Produkten wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler oder der Hama...

Page 4: ...Allow to proceed with the installation 4 Multimedia key functions keyboard can be assigned to other programs 5 SUPPORT INFORMATION Contact your dealer or Hama Product Consulting if you have a faulty...

Page 5: ...tribuer d autres programmes 5 INFORMATIONS DE SUPPORT En cas de produits d fectueux veuillez vous adresser votre vendeur sp cialis ou au service de conseils de produits Hama Support Hotline Conseil de...

Page 6: ...gurable con otros programas 5 INFORMACI N DE AYUDA Si tiene que hacer alguna reclamaci n sobre un producto defectuoso dir jase a su proveedor o a su distribuidor de productos Hama L nea directa de asi...

Page 7: ...e multimediatoetsen toetsenbord met andere programma s te programmeren 5 SUPPORTINFORMATIE Neem bij defecte producten contact op met uw verkoper of met de afdeling Productadvies van Hama Support hotli...

Page 8: ...4 Funzioni dei tasti multimedia tastiera occupabile con altri programmi 5 INFORMAZIONI PER L ASSISTENZA In caso di prodotti difettosi si prega di rivolgersi al proprio rivenditore o al servizio di co...

Page 9: ...a 49 0 90 91 502 115 49 0 90 91 502 272 mail mailto produktberatung hama de www hama com Play Pause Media Player Media Player E Mail Internet Explorer WWW Windows Windows Windows Vista 00053835man_cz_...

Page 10: ...installationen 4 Multimediatangenternas funktion tangentbord kan programmeras med andra program 5 SUPPORTINFORMATION N r produkter r defekta kontaktar du ditt ink psst lle eller Hama produktr dgivning...

Page 11: ...not n pp imist voidaan m ritt muilla ohjelmilla 5 TUEN TIEDOT Jos tuote on viallinen k nny kauppiaan tai Hama tuoteneuvonnan puoleen Tukilinja Haman tuoteneuvonta Puh 49 0 90 91 502 115 Faksi 49 0 90...

Page 12: ...alacja b dzie kontynuowana 4 Funkcje przycisk w multimedialnych Klawiatura Mo liwo przyporz dkowania innego programu 5 SUPPORT W przypadku je eli produkt jest uszkodzony nalezy zwr ci si do dystrybuto...

Page 13: ...ra s a telep t si m velet azonnal folytat dik 4 A multim dia gombok funkci i a billenty zeten tov bbi programokkal kieg sz thet 5 Technikai t mogat s s kapcsolati inform ci k K rj k hogy az esetlegese...

Page 14: ...kl vesnice Lze p i adit jin m program m 5 PODPORA Pokud m te vadn v robek kontaktujte sv ho prodejce nebo Hama Product Consulting Podora Hotline Hama Product Consulting Tel 49 0 90 91 502 115 Fax 49...

Page 15: ...esnice D sa priradi in m programom 5 PODPORA Pokia m te chybn v robok kontaktujte svojho predajcu alebo Hama Product Consulting Podora Hotline Hama Product Consulting Tel 49 0 90 91 502 115 Fax 49 0 9...

Page 16: ...im dia Teclado Pode ser ocupado com outros programas 5 INFORMA ES DE ASSIST NCIA No caso de produtos danificados contacte o seu distribuidor ou a assist ncia ao produto da Hama Linha de apoio Assist n...

Page 17: ...0 90 91 502 115 49 0 90 91 502 272 mailto produktberatung hama de www hama com Media Player Media Player Internet Explorer WWW Windows Windows Windows Vista 00053835man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_p...

Page 18: ...m edebilmek i in zin ver zerine t klay n 4 Multimedya tu lar n n klavye fonksiyonlar ba ka programlar atanabilir 5 DESTEK B LG LER r nde herhangi biz ar za varsa l tfen sat n ald n z yere veya Hama r...

Page 19: ...u alte programe 5 INFORMA II DE SUPORT n cazul produselor defecte v rug m s contacta i funrnizorul dvs sau departamentul de consultan Hama Contact Hotline Hama departament de consultan Tel 49 0 90 91...

Page 20: ...ambiente o Notitie aangaande de bescherming van het milieu Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002 96 EU en 2006 66 EU in het nationaal juridisch system is het volgende van toepass...

Page 21: ...os aparelhos baterias esta a fazer uma enorme contribui o para a protec o do ambiente u 2002 96 EU 2006 66 EU t evre koruma uyar s Avrupa Birli i Direkti 2002 96 EU ve 2006 66 EU ulusal yasal uygulama...

Reviews: