Hama HOME & OFFICE DIN A4/250 Operating Instructions Manual Download Page 15

13

Nota

Non utilizzare l’apparecchio per un lasso di tempo ininterrotto superiore a due.

Attendere circa 15 secondi tra due processi di plastificazione.

Introdurre le buste di plastificazione centralmente nell’apposita apertura anteriore.

Inserire il documento dal lato sigillato. (vedere la figura2)

4.1 Accendere l’apparecchio

Per accendere l’apparecchio disporre l’interruttore On/Off (5) in posizione “COLD”

oppure “HOT”.

Il LED di stato Power (7) si accende a luce blu fissa.

4.2 Plastificazione a freddo

Per plastificare a freddo disporre l’interruttore On/Off (5) in posizione “COLD”.

Nota

Qualora l’operazione venga effettuata in seguito a una plastificazione a caldo,

attendere il completo raffreddamento dell’apparecchio che può richiedere fino a

40 minuti circa.

La plastificazione a freddo richiede l’uso di

pellicole speciali

. La sigillatura viene

in tal caso effettuata a pressione e non a caldo. Non è permanente e non assicura

una protezione totale contro l’aria e l’acqua. La procedura a freddo è adatta per

documenti sensibili al calore, quali ad esempio carta termica, scontrini, biglietti di

viaggio o copie al laser. Quindi tutto ciò che verrebbe alterato o danneggiato dalla

plastificazione a caldo.

Attendere che il LED di stato Ready (6) si accenda a luce rossa fissa. L’apparecchio è

freddo.

Disporre il documento nell'apposita busta di plastificazione a freddo.

Introdurre la busta centralmente nell’apertura frontale (4) dell’apparecchio. Inserire il

documento dal lato sigillato (vedere la fig. 2).

Il documento viene emesso dal lato posteriore (1).

Se il documento non è stato completamente plastificato, ripetere i primi passaggi.

Per interrompere il processo di plastificazione (ad es. in caso di avanzamento non

centrato), premere il tasto di sblocco del rullo (2) e correggere la posizione della

pellicola.

4.3 Plastificazione a caldo

Per plastificare a caldo, disporre l’interruttore On/Off (5) in posizione “HOT”.

Avvertenza – Pericolo di ustione

Non toccare la plastificatrice.

Si osservi che i documenti plastificati sono caldi.

Disporre il documento plastificato su una superficie piana per farlo raffreddare ed

evitare deformazioni.

Nota

La plastificazione a caldo richiede l’uso di

pellicole speciali

. La sigillatura viene

effettuata tramite l’azione del calore. Il risultato dell’operazione è definitivo e quindi

irreversibile. Questo metodo è preposto alla sola plastificazione di documenti insensibili

al calore. Lasciando un bordo plastificato di 4 mm, i documenti vengono resi pressoché

impermeabili. Lo spessore della pellicola determina la resistenza/protezione antipiega

del documento.

Al raggiungimento della temperatura richiesta, il LED Ready (6) si accende a luce rossa

fissa.

Disporre il documento nell'apposita busta di plastificazione a caldo.

Introdurre la busta centralmente nell’apertura frontale (4) dell’apparecchio. Inserire il

documento dal lato sigillato (vedere la fig. 2).

Il documento viene emesso dal lato posteriore (1).

Se il documento non è stato completamente plastificato, ripetere i primi passaggi.

Per interrompere il processo di plastificazione (ad es. in caso di avanzamento non

centrato), premere il tasto di sblocco del rullo (2) e correggere la posizione della

pellicola.

4.4 Spegnere l’apparecchio

Per spegnere l’apparecchio disporre l’interruttore On/Off (5) in posizione “OFF”.

Entrambi i LED di stato (6/7) si spengono.

Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.

Riporre l’apparecchio soltanto dopo il suo completo raffreddamento.

5. Cura e manutenzione

Pericolo – Pericolo di morte dovuto a scarica elettrica

Prima di iniziare le operazioni di pulizia disconnettere l’apparecchio dalla presa elettrica.

Avvertenza – Pericolo di ustione

Non toccare la plastificatrice.

Danneggiamento dell’apparecchio a causa di umidità

Pulire l’apparecchio assicurandosi che non vi penetri umidità per evitare danni

irreparabili.

I rulli della plastificatrice devono essere regolarmente puliti dalla polvere e da eventuali

residui di adesivo. Procedere come segue:

Accendere l’apparecchio come descritto al punto

4.1 Accendere l’apparecchio

.

Disporre l’interruttore On/Off (5) in posizione “HOT”.

Attendere che il LED di stato Ready (6) si accenda a luce rossa fissa.

Introdurre un pezzo di carta centralmente nell’apertura frontale (4).

Ripetere l’operazione qualora la carta continui a presentare tracce di sporco.

Pulire il lato esterno dell’apparecchio servendosi di un panno leggermente umido.

6. Risoluzione dei problemi

Problema

Causa possibile

Cosa fare

Il LED Power (7) non si

accende a luce blu fissa.

L’interruttore On/Off (5) è

in posizione “OFF”.

Disporre l’interruttore

On/Off (5) in posizione

“COLD” o “HOT”.

Il cavo di alimentazione

(3) non è collegato

correttamente.

Assicurarsi che il

connettore sia inserito

nella presa elettrica.

La presa di corrente non

fornisce tensione.

Verificare lo stato dei

fusibili dell’impianto

elettrico.

L’apparecchio è guasto.

Rivolgersi al servizio

clienti.

Le buste non vengono

plastificate correttamente.

Non è stata ancora

raggiunta la temperatura

richiesta.

Attendere che il LED di

stato Ready (6) si accenda

a luce rossa fissa.

7. Dati tecnici

Tensione di ingresso

220-240 V~

Frequenza

50 Hz

Dimensioni (L x H x P)

34,5 x 6,5 x 14 cm

Peso (netto)

1,08 kg

Peso (lordo)

1,23 kg

Larghezza di plastificazione massima

240 mm

Spessore di plastificazione massimo

0,6 mm

Spessore delle buste massimo

125µ

Tempo di riscaldamento massimo

3–4 minuti

Velocità massima

250 mm/minuto

Numero di rulli termici

2

8. Esclusione di garanzia

Le informazioni tecniche, i dati e le indicazioni relative all’uso contenuti nel presente

libretto, corrispondono all’ultimo stato dell’arte al momento della messa in stampa e sono

forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e

coscienza.
Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o

all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso

e/o di sicurezza.

Summary of Contents for HOME & OFFICE DIN A4/250

Page 1: ...NL P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de utilizare N vod k pou it N vod...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 3 4 6 7 Abb 1 Abb 2 5...

Page 4: ...lease observe the accident prevention regulations of the German employer s liability insurance association for electrical systems and equipment Please also observe all accident prevention regulations...

Page 5: ...t the initial steps To interrupt the lamination process e g if the intake angle is incorrect press the roller unlocking button 2 and correct the position of the pouch 4 4 Switching the device off Move...

Page 6: ...rtlich g ltigen Entsorgungsvorschriften Nehmen Sie keine Ver nderungen am Produkt vor Dadurch verlieren Sie jegliche Gew hrleistungsanspr che Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatische...

Page 7: ...versiegelte Ende siehe Abb 2 zuerst eingef hrt wird Das Dokument wird auf der R ckseite 1 wieder ausgegeben Wenn das Dokument nicht vollst ndig laminiert wurde wiederholen Sie die ersten Schritte Um d...

Page 8: ...s feraient perdre vos droits de garantie Utilisez l article dans des conditions climatiques mod r es uniquement Remarque Ce produit est pr vu uniquement usage domestique Remarque concernant une utilis...

Page 9: ...r mit ferm e soit d abord introduite voir Ill 2 Le document ressort au dos 1 de l appareil Lorsque le document n a pas t compl tement plastifi r p tez les premi res tapes Afin d interrompre le process...

Page 10: ...s condiciones clim ticas sean moderadas Nota El producto est previsto nicamente para cantidades que sean habituales en el mbito dom stico Nota Uso comercial En caso de uso comercial existe una obligac...

Page 11: ...a 4 del aparato Aseg rese de que el extremo sellado ver Fig 2 se inserta primero El documento sale de nuevo por la parte trasera 1 Si el documento no queda completamente plastificado repita los primer...

Page 12: ...aak op garantie Gebruik het artikel alleen in gematigde klimatologische omstandigheden Aanwijzing Het product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik Aanwijzing zakelijk gebruik Bij een zakelijk...

Page 13: ...e zie afb 2 als eerste naar binnen gaat Het document wordt aan de achterkant weer uitgeworpen 1 Herhaal de eerste stappen als het document niet volledig is gelamineerd Om het lamineerproces te onderbr...

Page 14: ...dizioni climatiche moderate Nota Il prodotto previsto per quantitativi domestici Nota Uso commerciale L uso per scopi commerciali da effettuarsi con la dovuta diligenza Osservare pertanto le prescrizi...

Page 15: ...o sigillato vedere la fig 2 Il documento viene emesso dal lato posteriore 1 Se il documento non stato completamente plastificato ripetere i primi passaggi Per interrompere il processo di plastificazio...

Page 16: ...os b modyfikowa produktu Spowoduje to utrat gwarancji Z produktu nale y korzysta wy cznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych Wskaz wka Niniejszy produkt jest przeznaczony do niszczenia ilo ci typ...

Page 17: ...ia Upewni si e uszczelniany koniec patrz rys 2 jest wk adany jako pierwszy Dokument jest ponownie wysuwany na odwrotnej stronie 1 Je li dokument nie jest w pe ni zalaminowany nale y powt rzy pierwsze...

Page 18: ...i k r lm nyek k z tt haszn lja Megjegyz s Ez a term k kiz r lag h ztart sokban keletkezett mennyis gek kezel s re szolg l Megjegyz s zleti c l alkalmaz s Az zleti c l alkalmaz s sor n fokozott gondoss...

Page 19: ...lamin l si folyamat megszak t s hoz pl ferd n h zta be nyomja meg a hengerkiold gombot 2 s igaz tsa meg a f li t 4 4 A k sz l k kikapcsol sa A k sz l k kikapcsol s hoz ll tsa a f kapcsol t 5 az OFF h...

Page 20: ...l pierde i orice drept la garan ie Utiliza i articolul numai n condi ii climaterice moderate Indica ie Produsul este conceput numai pentru cantit ile casnice uzuale Indica ie utilizare profesional n c...

Page 21: ...i nt i Documentul este evacuat din nou pe partea posterioar 1 Dac documentul nu a fost laminat n totalitate repeta i primii pa i Pentru a ntrerupe procesul de laminare de ex tragere oblic ac iona i bu...

Page 22: ...roky na z ru n pln n V robek pou vejte pouze v m rn ch klimatick ch podm nk ch Upozorn n Produkt je stanoven pouze pro mno stv b n v dom cnosti Upozorn n komer n pou it P i komer n m pou it plat zv e...

Page 23: ...n na zadn stran 1 Pokud dokument nebyl pln laminov n opakujte prvn kroky Pro p eru en procesu laminov n nap ikm vta en stiskn te tla tko pro odblokov n v lce 2 a upravte polohu f lie 4 4 Vypnut p str...

Page 24: ...nevykon vajte iadne zmeny V d sledku toho strat te ak ko vek n roky na z ruku V robok pou vajte len v miernych klimatick ch podmienkach Upozornenie V robok je ur en len pre be n dom ce mno stv Upozor...

Page 25: ...vn tra ako prv Dokument vyjde na zadnej strane zariadenia 1 Ak sa dokument nezalaminoval plne zopakujte prv kroky Ak chcete preru i proces laminovania napr ikm vtiahnutie stla te tla idlo uvo nenia va...

Page 26: ...duto sempre s em condi es clim ticas moderadas Observa o Este produto destina se a uma utiliza o privada e s quantidades inerentes Nota Utiliza o comercial Para a utiliza o comercial aplica se um deve...

Page 27: ...eiro a extremidade selada consulte a fig 2 O documento sai do aparelho pela parte de tr s 1 Se o documento laminado n o tiver ficado completamente laminado repita os primeiros passos Se quiser interro...

Page 28: ...t produkten under normala v derf rh llanden Information Produkten r endast avsedd f r volymer som uppkommer i hush llet H nvisning kommersiell anv ndning Vid kommersiell anv ndning g ller st rre aktsa...

Page 29: ...fullst ndigt F r att avbryta lamineringen t ex om objektet matades in snett trycker du p knappen f r valsuppl sning 2 och r ttar till foliens l ge 4 4 St nga av apparaten S tt str mbrytaren 5 i l ge O...

Page 30: ...28 R 1 2 3 4 5 6 Ready 7 Power 1 1 1 Hama 1 2 1 3 Home Office DIN A4 250 5 DIN A4 2 2 1 2 2 3 4...

Page 31: ...Power 7 4 2 5 COLD 40 Ready 6 4 2 1 2 4 3 5 HOT 4 Ready 6 4 2 1 2 4 4 5 OFF 6 7 5 4 1 5 HOT Ready 6 4 6 Power 7 5 OFF 5 COLD HOT 3 Ready 6 7 220 240 50 x x 34 5 x 6 5 x 14 1 08 1 23 240 0 6 125 3 4 2...

Page 32: ...30 B 1 2 3 4 5 6 Ready 7 Power 1 1 1 Hama 1 2 1 3 Home Office DIN A4 250 5 DIN A4 2 2 1 2 2 AC 3 4...

Page 33: ...5 COLD 40 Ready 6 4 2 1 2 4 3 5 HOT 4 mm Ready 6 4 2 1 2 4 4 5 OFF 6 7 5 4 1 5 HOT Ready 6 4 6 Power 7 5 OFF 5 COLD HOT 3 Ready 6 7 220 240 V 50 Hz x x 34 5 x 6 5 x 14 cm 1 08 kg 1 23 kg 240 mm 0 6 mm...

Page 34: ...32 J 1 2 3 4 5 6 LED Ready 7 LED Power 1 1 1 Hama 1 2 1 3 Home Office DIN A4 250 5 DIN A4 2 2 1 2 2 AC 3 on off 4...

Page 35: ...LED Ready 6 4 2 1 2 4 3 5 HOT 4 mm LED Ready 6 4 2 1 2 4 4 5 OFF LED 6 7 5 4 1 5 HOT LED Ready 6 4 6 LED Power 7 5 OFF 5 COLD HOT 3 LED Ready 6 7 220 240 V 50 Hz x x 34 5 x 6 5 x 14 cm 1 08 kg 1 23 kg...

Page 36: ...nda kullan n A klama r n sadece evlerdeki miktarlar i in ng r lm t r Not ticari kullan m Ticari kullan m halinde daha fazla itina g sterme y k ml l n z var Bu nedenle meslek sigortalar birli inin ele...

Page 37: ...aminasyon i lemini yar da kesmek i in rn e ri giri merdane kilidini a ma tu una 2 bas n ve folyonun konumunu d zeltin 4 4 Cihaz n kapat lmas Cihaz kapatmak i in a ma kapama alterini 5 OFF konumuna get...

Page 38: ...seen K yt tuotetta vain kohtuullisissa ilmasto olosuhteissa Huomautus Tuote on tarkoitettu vain kotitaloudessa tavanomaisille m rille Huomautus ammattimaisesta k yt st Ammattimaisessa k yt ss on voima...

Page 39: ...ainamalla rullan vapautuspainiketta 2 ja korjaa kalvon asentoa 4 4 Laitteen poiskytkent Kytke laite pois p lt asettamalla virtakytkin 5 OFF asentoon Molemmat LED merkkivalot 6 7 sammuvat Irrota virtaj...

Page 40: ...e apparatuur zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te...

Page 41: ...lektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel pe at lmamal d r T keticiler i in art k al mayan elektrikli ve elektronik cihazlar piller kamuya ait toplama yerlerine g t rme veya sat n al nd k...

Page 42: ...nding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG 00050561 01 21 Hama G...

Reviews: