7
Obsah
Pokyny k ovlÆdÆn
Vybaven
SystØmovØ po adavky
Instalace pod MS-DOS
Instalace pod Windows 95
Strana 7
Pokyny k ovlÆdÆn
Dlouhotrvaj c a opakuj c se pohyby mohou vØst
k bolestem a nepł jemnØmu mrazen v pa ch.
Proto pravideln załazujte pauzy. Z døvodu
pou it mechanick ch d lø mø e doj t i ke
zran n . Ve vlastn m zÆjmu dbejte na vlastn
zdrav a zvlÆ„t na to upozorn te va„e d ti.
Tento Joystick je vyroben z vysoce kvalitn ch
materiÆlø a proto nevy aduje Ædnou zvlÆ„tn
ødr bu. StaŁ pouze otł t vlhk m hadł kem.
Pou vat pouze v suchØm prostłed !
Tyto pokyny k ovlÆdÆn spolu s obalem peŁliv
uschovejte !
Vybaven
•
8 tlaŁ tek
•
zen pohybu v osmi sm rech
•
DigitÆln proveden
•
Płep naŁ Normal/Turbo
SystØmovØ po adavky
•
IBM PC AT/386/486/Pentium kompatibiln
a vy„„
•
IBM kompatibiln game-port nebo zvukovÆ
karta s game/midi portem (15-pin konektor)
•
MS-DOS nebo Windows 95, Windows NT
nebo vy„„
Instalace pod MS-DOS
Nastaven Normal
•
4, 6 nebo 8-tlaŁ tkov Gamepad
•
4-os , 4-tlaŁ tkov Gamepad (tlaŁ tka F a H
napł. pro kontrolu posunu; tlaŁ tka G a E
napł. pro ovlÆdÆn płesunu)
Nastaven Turbo
•
4, 6 nebo 8-tlaŁ tkov Gamepad (tlaŁ tka
A a B s funkc Turbo)
•
4-os , 4-tlaŁ tkov Gamepad (tlaŁ tka F a H
napł. pro kontrolu posunu; tlaŁ tka G a E
napł. pro ovlÆdÆn płesunu), płitom tlaŁ tka
A a B maj funkci Turbo
Contenuto
Istruzioni per l’uso
Equipaggiamento
Sistema necessario
Installazione sotto MS-DOS
Installazione sotto Windows 95
pagina 7
Istruzioni per l’uso
Movimenti ripetitivi e che durano a lungo posso-
no procurare dolori e provocare insensibilità
nelle braccia. Si consiglia pertanto di prevedere
ogni tanto delle pause.
A causa della presenza di componenti meccani-
ci, è presente il rischio di ferite. Si prega pertan-
to nel proprio interesse di porre l’attenzione
necessaria e di chiarire i pericoli ai bambini.
Questo joypad è stato costruito utilizzando mate-
riali di elevata qualità e quindi non necessita di
manutenzione aggiuntiva. E’ sufficiente pulirlo
con un panno morbido!
Utilizzare solo in ambienti asciutti!
Si prega di conservare accuratamente
le presenti Equipaggiamento
• 8 pulsanti
• funzionamento digitale
• commutatore turbo/normale
• 8 direzioni di movimento
• cavo di collegamento particolarmente lungo
Sistema necessario
• PC IBM AT/386/486/Pentium compatibili o mag-
giori
• Porta Game compatibile IBM o scheda sound
con porta Game/Midi (attacco 15 poli)
• MS-DOS o Windows 95, Windows NT o maggiori
Installazione sotto MS-DOS
Posizione commutatore Normale
• Console da gioco a 4, 6 o 8 pulsanti
• Console da gioco a 4 assi, 4 pulsanti (tasti F ed
H p. es. per manetta, tasti G ed E p. es. per
controllo timone)
Posizione commutatore Turbo
• Console da gioco a 4, 6 o 8 pulsanti (tasti A e B
con funzione turbo)
• Console da gioco a 4 assi, 4 pulsanti (tasti F ed
H p. es. per manetta, tasti G ed E p. es. per
controllo timone); i tasti A e B hanno la funzio-
ne turbo
6
Hama Flight Vision Joypad
j
J
Hama Flight Vision Joypad
.
Installation unter Windows 95
l
Installation under Windows 95
L
Installation sous Windows 95
´
Instalación bajo Windows 95
Installatie onder Windows 95
:
Installation under Windows 95'
Installation under Windows 95
zembe helyezØs Windows 95 alatt k
Instalace pod Windows 95 j
J
Installazione sotto Windows 95
.