background image

7

Obsah
Pokyny k ovlÆdÆn  
Vybaven  
SystØmovØ po adavky 
Instalace pod MS-DOS 
Instalace pod Windows 95

Strana 7

Pokyny k ovlÆdÆn  
Dlouhotrvaj c  a opakuj c  se pohyby mohou vØst
k bolestem a nepł jemnØmu mrazen  v pa ch.
Proto pravideln  załazujte pauzy. Z døvodu
pou it  mechanick ch d lø mø e doj t i ke
zran n . Ve vlastn m zÆjmu dbejte na vlastn
zdrav  a zvlÆ„t  na to upozorn te va„e d ti.
Tento Joystick je vyroben z vysoce kvalitn ch
materiÆlø a proto nevy aduje  Ædnou zvlÆ„tn
ødr bu. StaŁ  pouze otł t vlhk m hadł kem.
Pou vat pouze v suchØm prostłed  ! 
Tyto pokyny k ovlÆdÆn  spolu s obalem peŁliv
uschovejte !

Vybaven  

8 tlaŁ tek 

zen  pohybu v osmi sm rech 

DigitÆln  proveden  

Płep naŁ Normal/Turbo

SystØmovØ po adavky 

IBM PC AT/386/486/Pentium kompatibiln
a vy„„  

IBM kompatibiln  game-port nebo zvukovÆ
karta s game/midi portem (15-pin konektor) 

MS-DOS nebo Windows 95, Windows NT
nebo vy„„

Instalace pod MS-DOS
Nastaven  Normal 

4, 6 nebo 8-tlaŁ tkov  Gamepad 

4-os , 4-tlaŁ tkov  Gamepad (tlaŁ tka F a H
napł. pro kontrolu posunu; tlaŁ tka G a E
napł. pro ovlÆdÆn   płesunu)

Nastaven  Turbo 

4, 6 nebo 8-tlaŁ tkov  Gamepad (tlaŁ tka
A a B s funkc  Turbo)

4-os , 4-tlaŁ tkov  Gamepad (tlaŁ tka F a H
napł. pro kontrolu posunu; tlaŁ tka G a E
napł. pro ovlÆdÆn   płesunu), płitom tlaŁ tka
A a B maj  funkci Turbo

Contenuto

Istruzioni per l’uso
Equipaggiamento
Sistema necessario
Installazione sotto MS-DOS
Installazione sotto Windows 95

pagina 7

Istruzioni per l’uso

Movimenti ripetitivi e che durano a lungo posso-
no procurare dolori e provocare insensibilità
nelle braccia. Si consiglia pertanto di prevedere
ogni tanto delle pause.
A causa della presenza di componenti meccani-
ci, è presente il rischio di ferite. Si prega pertan-
to nel proprio interesse di porre l’attenzione
necessaria e di chiarire i pericoli ai bambini.
Questo joypad è stato costruito utilizzando mate-
riali di elevata qualità e quindi non necessita di
manutenzione aggiuntiva. E’ sufficiente pulirlo
con un panno morbido!
Utilizzare solo in ambienti asciutti!

Si prega di conservare accuratamente 
le presenti Equipaggiamento

• 8 pulsanti 
• funzionamento digitale
• commutatore turbo/normale
• 8 direzioni di movimento
• cavo di collegamento particolarmente lungo

Sistema necessario

• PC IBM AT/386/486/Pentium compatibili o mag-

giori

• Porta Game compatibile IBM o scheda sound

con porta Game/Midi (attacco 15 poli)

• MS-DOS o Windows 95, Windows NT o maggiori

Installazione sotto MS-DOS
Posizione commutatore Normale

• Console da gioco a 4, 6 o 8 pulsanti
• Console da gioco a 4 assi, 4 pulsanti (tasti F ed

H p. es. per manetta, tasti G ed E p. es. per
controllo timone)

Posizione commutatore Turbo

• Console da gioco a 4, 6 o 8 pulsanti (tasti A e B

con funzione turbo)

• Console da gioco a 4 assi, 4 pulsanti (tasti F ed

H p. es. per manetta, tasti G ed E p. es. per
controllo timone); i tasti A e B hanno la funzio-
ne turbo

6

Hama Flight Vision Joypad

j

J

Hama Flight Vision Joypad

.

Installation unter Windows 95

l

Installation under Windows 95

L

Installation sous Windows 95

´

Instalación bajo Windows 95

Installatie onder Windows 95

:

Installation under Windows 95'

Installation under Windows 95

zembe helyezØs Windows 95 alatt k

Instalace pod Windows 95 j

J

Installazione sotto Windows 95

.

Summary of Contents for Flight Vision Joypad

Page 1: ...48975 COMPUTER Bedienungsanleitung l Operating instructions L Mode d emploi Instrucciones de servicio Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Brugsanvisning Használatí útmutató k Návod k obsluze j J Istruzioni per l uso ...

Page 2: ...dder control Switch position Turbo 4 6 or 8 button gamepad button A and B with turbo function 4 axis 4 button gamepad buttons F and H e g for throttle buttons G and E e g for rudder control buttons A and B with turbo function 2 Hama Flight Vision Joypad l Hama Flight Vision Joypad L Digitales 8 Tasten Joypad mit Umschalter und Funk tionskontrolle für alle IBM und kompatible PC s Digital 8 button g...

Page 3: ... juk van Inhoud Bediening Uitvoering Systeemvereisten Installatie onder MS DOS Installatie onder Windows 95 pagina 7 Gebruiksaanwijzing Lange zich steeds weer herhalende bewegingen kunnen leiden tot pijn en gevoelloosheid in de armen Las daarom regelmatig een pauze in Mechanische componenten kunnen verwondin gen veroorzaken Het is in uw eigen belang om op uw gezondheid te letten en maak vooral uw ...

Page 4: ...lori e provocare insensibilità nelle braccia Si consiglia pertanto di prevedere ogni tanto delle pause A causa della presenza di componenti meccani ci è presente il rischio di ferite Si prega pertan to nel proprio interesse di porre l attenzione necessaria e di chiarire i pericoli ai bambini Questo joypad è stato costruito utilizzando mate riali di elevata qualità e quindi non necessita di manuten...

Reviews: