background image

8

E

Instrucciones de uso

Le agradecemos que se haya decidido por un

producto de Hama.

Tómese tiempo y léase primero las siguientes

instrucciones e indicaciones. Después, guarde

estas instrucciones de manejo en un lugar

seguro para poder consultarlas cuando sea

necesario. Si vende el aparato, entregue estas

instrucciones de manejo al nuevo propietario.

1. Explicación de los símbolos de aviso y

de las indicaciones

Aviso

Se utiliza para caracterizar las indicaciones

de seguridad o para llamar la atención sobre

peligros y riesgos especiales.

Nota

Se utiliza para caracterizar informaciones

adicionales o indicaciones importantes.

2. Contenido del paquete

• Lápiz táctil activo para introducción de datos

« Fineline »

• 1 pila A 27

• Estas instrucciones de manejo

3. Instrucciones de seguridad

• El producto es para el uso doméstico privado,

no comercial.

• Proteja el producto de la suciedad, la

humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo

sólo en recintos secos.

• No deje caer el producto ni lo someta a

sacudidas fuertes.

• Los niños no deben jugar con el aparato.

Los niños no deben realizar la limpieza y el

mantenimiento a realizar por el cliente sin ser

supervisados.

• Deseche el material de embalaje en

conformidad con las disposiciones locales

sobre el desecho vigentes.

• No realice cambios en el aparato. Esto

conllevaría la pérdida de todos los derechos

de la garantía.

Aviso – Pilas

• Observe siempre la correcta polaridad

(inscrip y -) de las pilas y coloque

éstas de forma correspondiente. La no

observación de lo anterior conlleva el

riesgo de derrame o explosión de las pilas.

• Utilice exclusivamente pilas recargables (o

pilas) que sean del mismo tipo.

• Antes de colocar las pilas, limpie los

contactos y los contra-contactos de éstas.

• No permita a los niños cambiar las pilas

sin la supervisión de una persona adulta.

• No mezcle pilas viejas y nuevas, ni

tampoco pilas de tipos o fabricantes

diferentes.

• Saque las pilas de los productos que no

se vayan a utilizar durante un periodo

prolongado de tiempo. (A no ser de

que estén pensados para un caso de

emergencia).

• No cortocircuite las pilas.
• No cargue las pilas.
• No arroje las pilas al fuego.
• Mantenga las pilas fuera del alcance de

los niños.

• Nunca abra, deteriore o ingiera pilas

o pilas recargables ni las deseche en

el medioambiente. Pueden contener

metales pesados tóxicos y dañinos para el

medioambiente.

• Retire y deseche de inmediato las pilas

gastadas del producto.

• Evite almacenar, cargar y utilizar el

despertador a temperaturas extremas y con

presiones de aire exageradamente bajas

(p. ej. bajas temperaturas).

4. Componentes del producto

• Compartimento para pila desatornillable (1)

• Tecla On con LED de estado (2)

• Punta ajustable de 2,5mm (3)

Summary of Contents for Fineline

Page 1: ... Fineline Active Stylus Aktiver Eingabestift 00 125114 GB Operating Instructions D Bedienungsanleitung F Mode d emploi E Instrucciones de uso ...

Page 2: ...3 Pic 1 2 1 ...

Page 3: ...tions Do not modify the product in any way Doing so voids the warranty Warning Batteries When inserting batteries note the correct polarity and markings and insert the batteries accordingly Failure to do so could result in the batteries leaking or exploding Only use batteries or rechargeable batteries that match the specified type Before you insert the batteries clean the battery contacts and the ...

Page 4: ...s of sand can cause scratches when using the input pen Note Display protector protective glass Using display protectors protective glass can lead to the function of the input stylus being restricted Adjusting the signal strength Switch the device on Hold the Fineline active pen vertically to the capacitive touch display and draw a horizontal line from left to right The signal strength is correct i...

Page 5: ...n örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche Warnung Batterien Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität Beschriftung und der Batterien und legen Sie diese entsprechend ein Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der Batterien Verwenden Sie ausschließlich Akkus od...

Page 6: ...nweis Displayschutzfolie Schutzglas Verwendung von Displayschutzfolien Schutzglas kann zu Einschränkungen der Funktion des Eingabestiftes führen Anpassung der Signalstärke Schalten Sie das Gerät ein Halten Sie den Aktiven Eingabestift Fineline vertikal zu dem kapazitiven Touch Display und zeichnen Sie eine horizontale Linie von links nach rechts Die Signalstärke ist korrekt wenn die Linie erschein...

Page 7: ...ocales en vigueur N apportez aucune modification à l appareil Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie Avertissement concernant les piles Respectez impérativement la polarité de la pile marquage et lors de l insertion dans le boîtier risques d écoulement et d explosion des piles si tel n est pas le cas Utilisez exclusivement des batteries ou des piles du type indiqué Avant d i...

Page 8: ...de l utilisation du stylet Remarque Film de protection d écran verre de protection L utilisation des films de protection d écran du verre de protection peut entraîner des dégradations du fonctionnement du stylet Ajustement de l intensité du signal Mettez l appareil sous tension Tenez le stylet actif Fineline en position verticale par rapport à l écran tactile capacitif et tracez une ligne horizont...

Page 9: ...re el desecho vigentes No realice cambios en el aparato Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía Aviso Pilas Observe siempre la correcta polaridad inscripciones y de las pilas y coloque éstas de forma correspondiente La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas Utilice exclusivamente pilas recargables o pilas que sean del mismo tip...

Page 10: ... al emplear el lápiz táctil para introducción de datos Nota Lámina de protección de la pantalla cristal protector El uso de láminas de protección de pantalla el cristal protector puede limitar el funcionamiento del puntero táctil Adaptación de la intensidad de la señal Encienda el dispositivo Mantenga el lápiz táctil activo para introducción de datos Fineline vertical con respecto a la pantalla tá...

Page 11: ... the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG 22 PAP Raccolta Carta ...

Reviews: