background image

4

D

Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt

entschieden haben!

Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die

folgenden Anweisungen und Hinweise

zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese

Bedienungsanleitung anschließend an

einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin

nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät

veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung

an den neuen Eigentümer weiter.

1. Erklärung von Warnsymbolen und

Hinweisen

Warnung

Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu

kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf

besondere Gefahren und Risiken zu lenken.

Hinweis

Wird verwendet, um zusätzlich Informationen

oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.

2. Packungsinhalt

• Aktiver Eingabestift „Fineline”

• 1x A 27-Batterie

• Diese Bedienungsanleitung

3. Sicherheitshinweise

• Das Produkt ist für den privaten, nicht-

gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.

• Schützen Sie das Produkt vor Schmutz,

Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden

Sie es nur in trockenen Räumen.

• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen

Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.

• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Reinigung und Benutzerwartung dürfen

nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung

durchgeführt werden.

• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial

sofort gemäß den örtlich gültigen

Entsorgungsvorschriften.

• Nehmen Sie keine Veränderungen am

Gerät vor. Dadurch verlieren Sie jegliche

Gewährleistungsansprüche.

Warnung – Batterien

• Beachten Sie unbedingt die korrekte

Polarität (Beschr und -)

der Batterien und legen Sie diese

entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung

besteht die Gefahr des Auslaufens oder

einer Explosion der Batterien.

• Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder

Batterien), die dem angegebenen Typ

entsprechen.

• Reinigen Sie vor dem Einlegen der

Batterien die Batteriekontakte und die

Gegenkontakte.

• Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht

das Wechseln von Batterien.

• Mischen Sie alte und neue Batterien nicht,

sowie Batterien unterschiedlichen Typs

oder Herstellers.

• Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die

längere Zeit nicht benutzt werden (außer

diese werden für einen Notfall bereit

gehalten).

• Schließen Sie die Batterien nicht kurz.
• Laden Sie Batterien nicht.
• Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
• Bewahren Sie Batterien außerhalb der

Reichweite von Kindern auf.

• Batterien nie öffnen, beschädigen,

verschlucken oder in die Umwelt

gelangen lassen. Sie können giftige

und umweltschädliche Schwermetalle

enthalten.

• Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte

Batterien unverzüglich aus dem Produkt.

• Vermeiden Sie Lagerung, Laden und

Benutzung bei extremen Temperaturen und

extrem niedrigem Luftdruck (wie z.B. in

großen Höhen).

4. Produktbestandteile

• Abschraubbares Batteriefach (1)

• Ein Taste mit Status LED (2)

• Verstellbare 2,5mm Spitze (3)

Summary of Contents for Fineline

Page 1: ... Fineline Active Stylus Aktiver Eingabestift 00 125114 GB Operating Instructions D Bedienungsanleitung F Mode d emploi E Instrucciones de uso ...

Page 2: ...3 Pic 1 2 1 ...

Page 3: ...tions Do not modify the product in any way Doing so voids the warranty Warning Batteries When inserting batteries note the correct polarity and markings and insert the batteries accordingly Failure to do so could result in the batteries leaking or exploding Only use batteries or rechargeable batteries that match the specified type Before you insert the batteries clean the battery contacts and the ...

Page 4: ...s of sand can cause scratches when using the input pen Note Display protector protective glass Using display protectors protective glass can lead to the function of the input stylus being restricted Adjusting the signal strength Switch the device on Hold the Fineline active pen vertically to the capacitive touch display and draw a horizontal line from left to right The signal strength is correct i...

Page 5: ...n örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche Warnung Batterien Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität Beschriftung und der Batterien und legen Sie diese entsprechend ein Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der Batterien Verwenden Sie ausschließlich Akkus od...

Page 6: ...nweis Displayschutzfolie Schutzglas Verwendung von Displayschutzfolien Schutzglas kann zu Einschränkungen der Funktion des Eingabestiftes führen Anpassung der Signalstärke Schalten Sie das Gerät ein Halten Sie den Aktiven Eingabestift Fineline vertikal zu dem kapazitiven Touch Display und zeichnen Sie eine horizontale Linie von links nach rechts Die Signalstärke ist korrekt wenn die Linie erschein...

Page 7: ...ocales en vigueur N apportez aucune modification à l appareil Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie Avertissement concernant les piles Respectez impérativement la polarité de la pile marquage et lors de l insertion dans le boîtier risques d écoulement et d explosion des piles si tel n est pas le cas Utilisez exclusivement des batteries ou des piles du type indiqué Avant d i...

Page 8: ...de l utilisation du stylet Remarque Film de protection d écran verre de protection L utilisation des films de protection d écran du verre de protection peut entraîner des dégradations du fonctionnement du stylet Ajustement de l intensité du signal Mettez l appareil sous tension Tenez le stylet actif Fineline en position verticale par rapport à l écran tactile capacitif et tracez une ligne horizont...

Page 9: ...re el desecho vigentes No realice cambios en el aparato Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía Aviso Pilas Observe siempre la correcta polaridad inscripciones y de las pilas y coloque éstas de forma correspondiente La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas Utilice exclusivamente pilas recargables o pilas que sean del mismo tip...

Page 10: ... al emplear el lápiz táctil para introducción de datos Nota Lámina de protección de la pantalla cristal protector El uso de láminas de protección de pantalla el cristal protector puede limitar el funcionamiento del puntero táctil Adaptación de la intensidad de la señal Encienda el dispositivo Mantenga el lápiz táctil activo para introducción de datos Fineline vertical con respecto a la pantalla tá...

Page 11: ... the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG 22 PAP Raccolta Carta ...

Reviews: