background image

Utilização do controlador sem fio PS2 “Amazing“:

1. Se utilizar apenas um controlador sem fio ligue-o à entrada 1 da consola de jogos PS2. 

O LED de rede deve acender (vermelho) e o LED ”RX“ deve ficar apagado.

2. Coloque 3 pilhas do tipo AAA no controlador. Ligue o controlador ao interruptor de rede. 

O LED dianteiro (vermelho) acende e o Pad procura, dentro de 10 segundos, um sinal. 

Quando o Pad encontra um sinal, o LED “RX“ (amarelo) acende para sinalizar a ligação.

3. Caso o controlador não consiga encontrar uma ligação, prima o botão Auto-Scan na 

parte superior do receptor. Se o LED “RX“ (amarelo) piscar, repita os passos 1 e 2. 

Se o LED “RX“ (amarelo) NÃO piscar procure localizar outros problemas na consola PS2.

4. No caso de utilizar mais de um controlador sem fio, ligue o primeiro receptor e controlador 

antes do segundo receptor e controlador. Não ligue mais de dois receptores de uma só 

vez para a localização de controladores. Estes devem ser ligados em separado.

Modos de comando e funções

Pode escolher entre dois modos consoante o tipo de jogo pretendido. A troca entre os modos é

efectuada através do botão MODE. De acordo com o actual modo 

o modo LED acende ou não.

Comutar do modo digital para o modo analógico:

A) Modo analógico – Se o modo LED acender, o controlador encontra-se no modo analógico.

Os jogos compatíveis com a vibração só vibram quando o controlador se encontra no 

modo analógico. 

B) Modo digital – Se o modo LED não acender, o controlador encontra-se no modo digital 

e a função analógica encontra-se desactivada. Este é o modo padrão para a PSone

e a PlayStation®.

Também funciona com PSone e PlayStation®

Bem-vindo!

Muito obrigada pela compra do controlador sem fio “Amazing“ 2,4Ghz para aplicação com a

consola de jogos de vídeo PlayStation 2®. O controlador é completamente programável e dis-

põe de dois motores que criam uma vibração nos jogos que sejam compatíveis.

Adicionalmente, o controlador apresenta dois sticks analógicos comandados por polegar, qua-

tro botões Trigger e 

um comando digital de direcções com oito direcções do movimento de objectos para expansão

do comando. A forma ergonómica perfeita e a pega revestida a borracha proporcionam um

conforto ideal em sessões prolongadas de jogo.

Conteúdo da embalagem do controlador sem fio PS2 “Amazing“ 2,4GHz:

Controlador sem fio 2,4-GHz

Receptor sem fio 2,4-GHz

Manual do utilizador 

Aviso:

Antes de utilizar este produto leia as indicações relativas à segurança, saúde e outras

informações no manual do utilizador da Playstation 2® sistemas de vídeojogos.

Informações importantes relativas à ergonomia

Em algumas investigações médicas foi indicado que movimentos repetidos por um longo perí-

odo de tempo, em conjugação com comportamentos inadequados e um ambiente desconfortá-

vel podem possivelmente causar determinados tipos de mal-estar físico e danos corporais.

Nestes incluem-se o síndrome do túnel do carpo, inflamação dos tendões e da bainha tendino-

sa. É importante fazer pausas frequentes durante o jogo. Se sentir também dores, dormência

ou um formigueiro nos braços, pulsos ou mãos 

deve consultar um médico.

Características técnicas

1)

Tecnologia sem fios 2,4GHz 

2)

Busca automática de canais (Auto-Scan)

3)

Interruptor de rede para desligar o controlador

4)

Funções para modo de hibernação automático (modo Sleep)

5)

Para 3 pilhas do tipo “AAA“ (Micro), tempo de jogo de até 100 horas

6)

Área de funcionamento de até 50 m

7)

Botões completamente programáveis (função macro)

8)

2 sticks analógicos com contactos em borracha

9)

2 motores vibratórios para vibração dinâmica nos jogos compatíveis

10)

4 botões e 4 Trigger, completamente analógicos e sensíveis à pressão

11)

Comando de direcção analógico com 8 direcções de movimento

12)

Modo de jogos analógico e digital. No modo digital o controlador pode ser 

utilizado com PSone e PlayStation®.

13)

Caixa revestida a borracha para proporcionar um melhor controlo em sessões 

mais prolongadas de jogos. As duradouras superfícies em borracha no exterior 

da pega proporcionam um conforto adicional.

PS2 Wireless Controller “Amazing” 2,4 Ghz

36

37

00034352bda  05.07.2006  7:36 Uhr  Seite 37

Summary of Contents for Amazing

Page 1: ...00034352 00034353 PS2 Wireless Controller Amazing 2 4 Ghz Hama GmbH Co KG Postfach 80 86651 Monheim Germany Tel 49 0 9091 502 0 Fax 49 0 9091 502 274 hama hama com www hama com www hama com ...

Page 2: ...wei Motoren die in unterstützten Spielen eine Vibration erzeugen Darüber hinaus weist der Controller zwei analoge daumengesteuerte Sticks vier analoge Triggertasten und ein digitales Richtungspad mit acht Bewegungsrichtungen zur erweiterten Steuerung auf Die ergonomische Form und die gummierten Griffe sorgen für perfekten Komfort bei langen Spielesitzungen Packungsinhalt des PS2 Wireless Controlle...

Page 3: ...häufig Kampfspiele werden kompliziertere Angriffe Special Moves durch eine Kombination aus Richtungspad und Aktionstasten umgesetzt Mit der Makro Funktion können Sie diese komplizierten Bewegungen mit dem Druck einer einzigen Taste ausführen Für die Wiedergabe programmierter Makros können vier Tasten belegt werden L2 L3 R2 und R3 siehe Controllerdiagramm In jedem festgelegten Makro können bis zu s...

Page 4: ...ücken Sie die Tasten NACH OBEN und NACH UNTEN auf dem Richtungspad Die MACRO LED blinkt in zwei Abständen 0 6 s und 1 2 s 2 Wählen Sie die zu programmierende Taste aus indem Sie diese Taste drücken bis die MACRO LED blinkt 3 Drücken Sie die gewünschten Tasten und Richtungspad Positionen mit denen die zuvor ausgewählte Taste programmiert werden soll Jede hier gedrückte Taste wird durch ein Blinken ...

Page 5: ...uction Manual Warning Before using this product please read the PlayStation 2 video game system instruction manual for safety health and other information Important Ergonomic Information Some medical studies have suggested that long periods of repetitive motion coupled with poor habits and an uncomfortable environment may be linked to certain types of physical discomfort or injuries These include ...

Page 6: ...ial moves can be implemented successfully There may be times when it is necessary to set a delay between commands when setting a Macro To record a delay press the START button If a longer delay is necessary press the START button as many times as needed This will vary by game Directional Pad The D pad controls the direction in which objects move This is the primary directional control in digital m...

Page 7: ...ment analogiques et sensibles à la pression 11 Commutateur de direction avec 8 possibilités de déplacements 12 Mode de jeu analogique et numérique Dans le mode numérique le contrôleur peut être utilisé avec PSone et PlayStation 13 Boîtier unique en son genre gommé pour un meilleur contrôle lors de longues séances de jeux Faces solides en caoutchouc aux côtés extérieurs des manettes pour un confort...

Page 8: ...cette touche si une connexion avec le récepteur n a pas été établie au bout de cinq minutes Si vous appuyez sur la touche Auto Scan la DEL signal commence à clignoter et luit constamment dès que la bonne connexion entre le contrôleur et le récepteur a été trouvée Nouvelle occupation et programmation de touches Les touches du contrôleur peuvent être programmées et occupées à neuf Il existe des touc...

Page 9: ...de touches le récepteur Wireless doit être branché à la console PlayStation Il n est pas possible de jouer pendant la programmation Programmation de touches Le contrôleur est entièrement programmable ce qui vous permet de faire des mouvements rapides si nécessaire Quant à quelques jeux souvent des jeux de combat des attaques plus compliquées sont réalisées grâce à une combinaison du pavé direction...

Page 10: ...len een trilling veroorzaken Bovendien bezit de controller 2 analoge duimgestuurde sticks vier analoge trigger toetsen en een digitaal richtingspad met acht bewegingsrichtingen voor een uitgebreide besturing De ergonomische vorm en de rubberen handgrepen zorgen voor een perfect comfort bij langer durende spellen Inhoud van de verpakking van de PS2 Wireless Controller Amazing 2 4GHz Wireless 2 4 GH...

Page 11: ...voerd kunnen worden Bij het spelen van bepaalde spellen vaak gevechtsspellen worden bijzondere bewegingen Special Moves door een combinatie van richtingspad en actieto etsen uitgevoerd Met de macro functie kunt u deze moeilijke bewegingen door het indrukken van één knop uitvoeren Het toepassen van geprogrammeerde macro s kunt u aan vier toetsen toekennen L2 L3 R2 en R3 zie controllerdiagram In ied...

Page 12: ... De MACRO LED knippert met twee snelheden 0 6 s en 1 2 s 2 Kies een te programmeren toets uit door deze in te drukken tot de MACRO LED knippert 3 Druk de gewenste toets en richtingspad positie s in met welke de voorheen gekozen toets geprogrammeerd dient te worden Iedere toets die nu ingedrukt wordt wordt door het knipperen van de MACRO LED bevestigd Attentie Zodra het maximaal aantal toetsen voor...

Page 13: ...spone di due motori che producono una vibrazione nei giochi in cui è prevista Il controller è inoltre dotato di 2 stick analogici comandabili con il pollice 4 tasti trigger analogici e un pad direzionale digitale con 8 direzioni di movimento per un maggiore controllo La forma ergonomica e le impugnature gommate garantiscono il massimo comfort durante le partite lunghe Contenuto della confezione de...

Page 14: ... per attacchi complessi Special moves vengono eseguiti mediante una combinazione tra pad direzionale e tasti d azione La funzione Macro rende possibile l esecuzione di questi movimenti complessi mediante la pressione di un singolo tasto Quattro tasti possono essere occupati per la riproduzione di Macro programmate L2 L3 R2 e R3 vedi diagramma del controller In ogni Macro programmato possono essere...

Page 15: ...i tasti IN ALTO e IN BASSO sul pad direzionale Il LED MACRO lampeggia in due intervalli 0 6 s e 1 2 s 2 Selezionare i tasti da programmare premendoli L Trigger R Trigger e tasto Z finché il LED MACRO non inizia a lampeggiare 3 Premere i tasti desiderati e le posizioni del pad direzionale con cui si desidera programmare il tasto selezionato precedentemente Ogni tasto premuto viene confermato dal LE...

Page 16: ...Además el control presenta dos sticks analógicos que se manejan con los pulgares cuatro teclas Trigger analógicas y un pad de dirección digital con 8 sentidos de movimiento para un control ampliado La ergonomía de la forma y los mangos engomados procuran un confort perfecto para los juegos de larga duración Contenido del paquete del control inalámbrico para PS2 Amazing 2 4GHz Control inalámbrico d...

Page 17: ...se realizan mediante una combinación entre el pad de dirección y las teclas de acción La función de macro le permite realizar estos complicados movimientos pulsando una sola tecla Hay cuatro teclas que se pueden ocupar para la reproducción de macros programadas L2 L3 R2 y R3 véase diagrama del control En cada macro programada se pueden pulsar hasta un máximo de dieciséis teclas La pulsación simult...

Page 18: ...RRIBA y ABAJO del pad de dirección El LED MACRO parpadea a dos tiempos 0 6 s y 1 2 s 2 Seleccione la tecla a programar pulsando sobre dicha tecla hasta que el LED MACRO empiece a parpadear 3 Pulse las teclas y posiciones del pad de dirección con las que desea programar la tecla elegida anteriormente Cada pulsación de tecla viene confirmada mediante un parpadeo del LED MACRO Nota Si se pulsa el núm...

Page 19: ...cks analógicos comandados por polegar qua tro botões Trigger e um comando digital de direcções com oito direcções do movimento de objectos para expansão do comando A forma ergonómica perfeita e a pega revestida a borracha proporcionam um conforto ideal em sessões prolongadas de jogo Conteúdo da embalagem do controlador sem fio PS2 Amazing 2 4GHz Controlador sem fio 2 4 GHz Receptor sem fio 2 4 GHz...

Page 20: ...executados ataques completos Special Moves através de uma combinação do comando de direcções e dos botões de acção Com a função macro pode executar estes movimentos premindo um só botão Podem ser ocupados três botões para a reprodução de macros programadas L2 L3 R2 e R3 ver diagrama do controlador Em cada macro definida podem ser premidos até 16 botões Premir em simultâneo vários botões é contabil...

Page 21: ... os botões PARA CIMA e PARA BAIXO no comando de direcção O LED MACRO pisca em dois intervalos 0 6 s e 1 2 s 2 Seleccione o botão a ser programado premindo o até o LED MACRO começar a piscar 3 Prima os botões pretendidos e posições do comando de direcção com os quais pretende programar os botões previamente seleccionados Cada vez que se prime um botão pisca o LED MACRO como confirmação Nota Mal ten...

Page 22: ...nach www hama com k A megfelel ségi nyilatkozat a 99 5 EC R TTE irányelv Szerinti amely megtalálható a www hama com honlapon j Prohlášení o shodě podle směrnice R TTE 99 5 EG naleznete na www hama com J Prehlásenie o zhode podua R TTE smernice 99 5 EG nájdete na www hama com PL ø Τη δήλωση συμμόρφωσης σύμφωνα με την οδηγία 99 5 EΚ περί R TTE θα τη βρείτε στη διεύθυνση www hama com ø Заявление о со...

Reviews: