background image

8

E

Instrucciones de uso

Gracias por adquirir

un producto de Hama.

Lea primero las siguientes instrucciones e

indicaciones.

Después, guarde estas instrucciones de manejo en

un lugar seguro para poder consultarlas cuando

sea necesario.

1. Explicación de los símbolos de aviso y de

las indicaciones

Peligro de sufrir una descarga

eléctrica

Este símbolo hace referencia al peligro de

contacto con partes no aisladas del producto que

pueden conducir una tensión peligrosa de una

intensidad tal que puede provocar una descarga

eléctrica.

Advertencia

Se utiliza para identificar indicaciones de

seguridad o para llamar la atención sobre peligros

y riesgos especiales.

Nota

Se utiliza para indicar información adicional o

indicaciones importantes.

2. Contenido del paquete

• Cargador enchufable

• Este manual de instrucciones

3. Indicaciones de seguridad

• Este producto está previsto para usarlo en el

ámbito privado y no comercial del hogar.

• Proteja el producto de la suciedad, la humedad y

el sobrecalentamiento y utilícelo solo en espacios

secos.

• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas

fuertes.

• No utilice el producto fuera de los límites de

potencia indicados en los datos técnicos.

• No realice cambios en el aparato; Esto conllevaría

la pérdida de todos los derechos de la garantía.

• Deseche el material de embalaje de conformidad

con las normativas locales vigentes en materia de

eliminación de desechos.

• Utilice el producto exclusivamente para el fin

previsto.

• No utilice el producto junto a sistemas de

calefacción, otras fuentes de calor ni expuesto a la

luz solar directa.

• No utilice el producto en áreas donde no se

permitan aparatos electrónicos.

• Use el artículo únicamente cuando las

condiciones climáticas sean moderadas.

• No cortocircuite los contactos del cargador/

alimentador.

• Este dispositivo puede ser usado por

niños

de 8

años en adelante y por personas con capacidades

físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin

la experiencia y los conocimientos necesarios

siempre y cuando sea de manera supervisada o

hayan sido instruidas en cuanto a la utilización

segura del dispositivo y entiendan los riesgos y

peligros que ello entraña. Los niños no deben

jugar con el aparato. Los niños no deben realizar

la limpieza y el mantenimiento a realizar por el

cliente sin ser supervisados.

• No utilice el producto en entornos húmedos y

evite el contacto con las salpicaduras de agua.

• Este producto solo está previsto para usarse en el

interior de edificios.

Peligro de sufrir una descarga

eléctrica

• No abra el producto ni siga utilizándolo en

caso de presentar daños.

• No intentes mantener ni reparar el producto

por cuenta propia. Encargue cualquier trabajo

de mantenimiento al personal especializado

competente.

Advertencia sobre las pilas

• Asegúrese siempre de que la polaridad de

las pilas sea correcta (inscrip y −)

y colóquelas según corresponda. La no

observación de lo anterior conlleva el riesgo

de derrame o explosión de las pilas.

• Utilice exclusivamente baterías (o pilas) del

tipo especificado.

• Antes de colocar las pilas, limpie los contactos

y los contracontactos de las mismas.

• No permita a los niños cambiar las pilas sin la

supervisión de una persona adulta.

• No mezcle pilas viejas y nuevas ni tampoco

pilas de tipos o fabricantes diferentes.

Summary of Contents for 00223553

Page 1: ...s Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Работна инструкция Οδηγίες χρήσης Kullanma kılavuzu Käyttöohje ...

Page 2: ...are aged 8 or older and people with impaired physical sensory or mental abilities or those who lack experience and knowledge may use the device if they are supervised or have been trained in safe use of the device and have understood the associated dangers Children are not permitted to play with the device Children may not clean the product or perform user maintenance without supervision Do not us...

Page 3: ...ving the correct polarity see the labels in the charging bay For micro AAA rechargeable batteries use the lower lying charging bays AA and AAA rechargeable batteries can be charged simultaneously in the device Plug the device into the socket If the rechargeable battery is inserted correctly the LED above the charging bay lights up by way of confirmation Calculate the max charging time according to...

Page 4: ...strahlung Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen Kontakte von Ladegerät Netzgerät nicht kurzschließen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten phy sischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und W...

Page 5: ...zleitung aus der Steckdose Achten Sie bei Mehrfachsteckdosen darauf dass die angeschlossenen Verbraucher die zulässige Gesamtleistungsaufnahme nicht überschreiten Trennen Sie das Produkt vom Netz wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen Akkkutyp AAA Mikro AA Mignon NiCd NiMH 2 4 2 4 empf Kapazität 300 1200 mAh 500 2800 mAh Ladezeit 5 2 21 0 h 3 5 19 6 h Ladestrom 75 90 mA 150 190 mA 2 oder 4 Akkus ...

Page 6: ...ns des conditions climatiques modérées uniquement Ne court circuitez pas les contacts du chargeur de l adaptateur d alimentation Ce produit peut être utilisé par des enfants à par tir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dont l expérience ou les connaissances présentent des lacunes lorsqu ils elles sont surveillé e s par une personne compéten...

Page 7: ... mAh 500 2800 mAh Temps de charge 5 2 21 0 h 3 5 19 6 h Courant de charge 75 90 mA 150 190 mA Placer 2 ou 4 batteries dans le chargeur en respectant la polarité voir l inscription dans le compartiment de charge Pour les piles Micro AAA utilises les compartiments de charge plus profonds Des piles AA et AAA peuvent être chargées simultanément dans l appareil Raccordez l appareil à une prise de coura...

Page 8: ...tes de calor ni expuesto a la luz solar directa No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos Use el artículo únicamente cuando las condiciones climáticas sean moderadas No cortocircuite los contactos del cargador alimentador Este dispositivo puede ser usado por niños de 8 años en adelante y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o sin la...

Page 9: ...roducto de la red si no va a utilizarlo durante un tiempo prolongado Tipo de pila AAA Micro AA Mignon NiCd NiMH 2 4 2 4 Capacidad recom 300 1200 mAh 500 2800 mAh Tiempo de carga 5 2 21 0 h 3 5 19 6 h Corriente de carga 75 90 mA 150 190 mA Introduzca 2 o 4 pilas en el cargador con la polaridad correcta consulte la etiqueta de la ranura de carga Para las pilas Micro AAA utilice las ranuras de carga ...

Page 10: ...nische producten niet zijn toegestaan Gebruik het artikel alleen in gematigde klimatologische omstandigheden Sluit de contacten van de oplader netadapter niet kort Dit product kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder alsmede door personen met verminderde psychische sensorische of mentale bekwaamhe den of met gebrek aan ervaring en wetenschap worden gebruikt indien zij onder toezicht staan of met be...

Page 11: ...NiMH 2 4 2 4 aanbev capaciteit 300 1200 mAh 500 2800 mAh Laadtijd 5 2 21 0 uur 3 5 19 6 uur Laadstroom 75 90 mA 150 190 mA Plaats 2 of 4 accu s met de juiste polariteit in de oplader zie opschrift in de oplaadsleuf Gebruik voor micro AAA accu s de onderste oplaadsleuven AA en AAA accu s kunnen tegelijkertijd in het apparaat worden opgeladen Steek het apparaat in het stopcontact Als de accu correct...

Page 12: ...n cortocircuitare i contatti del caricabatterie alimentatore Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini da 8 anni in poi e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o cognitive o non dotate della necessaria esperienza e conoscenza premesso che siano sorvegliati o che abbiano ricevuto precise istruzioni sul suo utilizzo e siano quindi in grado di capire i pericoli ad esso cor...

Page 13: ...cità consigliata 300 1200 mAh 500 2800 mAh Tempo di ricarica 5 2 21 0 h 3 5 19 6 h Corrente di ricarica 75 90 mA 150 190 mA Inserire 2 o 4 batterie seguendo la polarità indicata nel vano di carica Per le batterie ministilo AAA utilizzare i vani di carica più profondi Le batterie di tipo AA e AAA possono essere ricaricate contemporaneamente Collegare il caricabatterie alla presa di corrente Se la b...

Page 14: ...ać wyłącznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych Nie zwierać styków ładowarki zasilacza Urządzenie to może być użytkowane przez dzieci od 8 roku życia oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub psy chicznych jak również przez osoby niedoświad czone i nie znające urządzenia pod nadzorem lub po odbyciu i zrozumieniu instruktażu dotyczącego bezpiecznego użytkowania...

Page 15: ... h 3 5 19 6 h Prąd ładujący 75 90 mA 150 190 mA Włożyć 2 lub 4 akumulatory do ładowarki z zachowaniem prawidłowej biegunowości patrz oznaczenie w gnieździe ładowania W przypadku akumulatorów micro AAA użyć głębszych gniazd ładowania W urządzeniu można jednocześnie ładować akumulatory AA i AAA Włożyć urządzenie do gniazdka elektrycznego Jeśli akumulator jest włożony prawidłowo dioda LED nad gniazde...

Page 16: ...ékek használata nem megengedett A terméket csak mérsékelt időjárási körülmények között használja Ne zárja rövidre a töltő tápegység érintkezőit Ezt a készüléket 8 éves és annál idősebb gyerme kek valamint korlátozott fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű vagy hiányos tapasztalattal vagy hiányos ismeretekkel rendelkező személyek csak akkor használhatják ha felügyelet alatt állnak vagy utasítá...

Page 17: ...0 2800 mAh Töltési idő 5 2 21 0 h 3 5 19 6 h Töltőáram 75 90 mA 150 190 mA Helyezzen be 2 vagy 4 elemet a töltőbe a megfelelő polaritással lásd a töltőnyíláson lévő címkét Micro AAA akkumulátorokhoz használja a mélyebb töltőnyílásokat Az AA és AAA akkumulátorok egyidejűleg tölthetők a készülékben Dugja be a készüléket a konnektorba Ha az akkumulátor megfelelően van behelyezve akkor a töltő nyílása...

Page 18: ... sunt admise aparate electronice Utilizați articolul numai în condiții climaterice moderate Nu scurtcircuitați contactele încărcătorului alimentatorului de rețea Acest dispozitiv poate fi folosit de copii începând de la vârsta de 8 ani precum și de persoane cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu p...

Page 19: ... mAh Timpul de încărcare 5 2 21 0 h 3 5 19 6 h Curentul de încărcare 75 90 mA 150 190 mA Introduceți 2 sau 4 acumulatori în încărcător cu polaritatea corectă consultați marcajele din compartimentul de încărcare Pentru acumulatori Micro AAA utilizați compartimentele de încărcare mai adânci Acumulatorii AA și AAA pot fi încărcați simultan în dispozitiv Introduceți dispozitivul în priză Dacă acumulat...

Page 20: ...ch Nezkratujte kontakty nabíječky napájecího zdroje Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let a také osoby se sníženými fyzickými senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo osoby s nedo statečným množstvím zkušeností nebo vědomostí pokud jsou pod dozorem nebo pokud tyto osoby obdržely pokyny o bezpečném použití výrobku a porozuměly hrozícímu nebezpečí Výrobek není hračka Děti smí čištění a...

Page 21: ...vnou polaritou do nabíječky viz popis v nabíjecí přihrádce Pro akumulátory Micro AAA použijte hlubší nabíjecí přihrádky Akumulátory AA a AAA lze v přístroji nabíjet současně Přístroj zasuňte do zásuvky Pokud je akumulátor správně vložený svítí pro kontrolu LED dioda nad nabíjecí přihrádkou Podle tabulky vypočítejte max dobu nabíjení Po uplynutí doby nabíjení je třeba akumulátory vyndat aby se před...

Page 22: ...nie elektronických zariadení zakázané Výrobok používajte len v miernych klimatických podmienkach Neskratujte kontakty nabíjačky sieťového zdroja Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a taktiež osoby so zníženými fyzickými sen zorickými alebo duševnými schopnosťami alebo osoby s nedostatočným množstvom skúseností alebo vedomostí ak sú pod dozorom alebo ak boli poučené o bezpečnom po...

Page 23: ...nabíjania 5 2 21 0 h 3 5 19 6 h Nabíjací prúd 75 90 mA 150 190 mA 2 alebo 4 akumulátory vložte správnymi pólmi do nabíjačky pozri nápis na nabíjacej šachte Pre akumulátory Mikro AAA použite hlbšie položené nabíjacie šachty Akumulátory AA a AAA sa môžu v prístroji nabíjať súčasne Zastrčte prístroj do zásuvky Keď je akumulátor správne vložený svieti na kontrolu LED nad nabíjacou šachtou Vypočítajte ...

Page 24: ...tidos dispositivos eletrónicos Utilize o produto sempre só em condições climáticas moderadas Não submeter os contactos do carregador fonte de alimentação a curto circuito Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades a partir dos 8 anos e também por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se estas forem supervisionadas ou i...

Page 25: ...A 150 190 mA Inserir 2 ou 4 baterias no carregador com a polaridade correta ver inscrição no compartimento de carga Para baterias Micro AAA utilizar os compartimentos de carga inferiores O aparelho suporta o carregamento simultâneo de baterias AA e AAA Inserir o aparelho na tomada Se a bateria estiver corretamente inserida o LED por cima do compartimento de carga pisca para efeitos de controlo Cal...

Page 26: ...odukten under normala väderförhållanden Kortslut inte kontakterna i laddaren strömförsörjningsenheten Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre samt av personer med reducerad fysisk sensorisk och mental förmåga eller med brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller om de har instruerats i hur apparaten används på ett säkert sätt och förstår de risker som kan hänga samman med ...

Page 27: ...batterier i laddaren med rätt polaritet se märkningen i laddningsfacket För mikro AAA ackumulatorer används de djupare liggande laddningsschakten AA och AAA batterier kan laddas samtidigt i apparaten Sätt in apparaten i eluttaget Om batteriet är korrekt inlagd lyser som kontroll lysdioden över laddningsschaktet Beräkna den maximala laddningstiden enligt tabellen När laddningstiden har löpt ut måst...

Page 28: ... предусмотренных целях Не используйте изделие в непосредственной близости от систем отопления других источников тепла или под прямыми солнечными лучами Не применяйте в запретных зонах Используйте изделие только при приемлемых климатических условиях Не замыкайте контакты зарядного устройства сетевого устройства Настоящее изделие может применяться деть ми не младше 8 лет лицами без достаточного опыт...

Page 29: ...уе мая емкость 300 1200 мAч 500 2800 мAч Время зарядки 5 2 21 0 ч 3 5 19 6 ч ток зарядки 75 90 мA 150 190 A Установите 2 или 4 аккумулятора соблюдая полярность в зарядное устройство см надписи на загрузочном канале Для аккумуляторов типа Micro AAA используйте загрузочные каналы которые находятся глубже В устройстве можно одновременно заряжать аккумуляторы АА и ААА Вставьте устройство в розетку Есл...

Page 30: ...или на директна слънчева светлина Не използвайте продукта в зони в които не са разрешени електронни продукти Използвайте продукта само при умерени климатични условия Не свързвайте на късо контактите на зарядно устройство мрежово устройство Уредът може да се използва от деца над 8 години и нагоре и от лица с намалени физи чески сензорни или умствени способности или с недостатъчен опит и знания ако ...

Page 31: ... Време на зареждане 5 2 21 0 h 3 5 19 6 h Заряден ток 75 90 mA 150 190 mA Поставете 2 или 4 акумулаторни батерии с правилно ориентирани полюси в зарядното устройство виж надписите в зарядното гнездо За акумулаторни батерии Micro AAA използвайте по дълбоко разположените гнезда Акумулаторни батерии AA и AAA могат да бъдат зареждани едновременно в устройството Включете устройството в контакта Ако аку...

Page 32: ... περιοχές όπου δεν επιτρέπονται ηλεκτρονικές συσκευές Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε ήπιες κλιματικές συνθήκες Μην βραχυκυκλώνετε τις επαφές του φορτιστή της μονάδας τροφοδοσίας Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά άνω των 8 ετών ενώ επίσης επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από άτομα με περιορισμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευ ματικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία κα...

Page 33: ...ιστ χωρη τικότητα 300 1200 mAh 500 2800 mAh Διάρκεια φόρτισης 5 2 21 0 h 3 5 19 6 h Ισχύς φόρτισης 75 90 mA 150 190 mA Τοποθετήστε 2 ή 4 μπαταρίες στο φορτιστή με τη σωστή πολικότητα δείτε την ετικέτα στην υποδοχή φόρτισης Για μπαταρίες Micro AAA χρησιμοποιήστε τις βαθύτερες υποδοχές φόρτισης Οι μπαταρίες AA και AAA μπορούν να φορτιστούν ταυτόχρονα στη συσκευή Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα Εάν η ...

Page 34: ...Bu cihaz 8 yaş ve üstü çocuklar ve fiziksel algısal veya akılsal yetenekleri eksik olan veya tecrübe veya bilgisi olmayan kişiler tarafından nezaret altında olmaları veya cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgilendirilmiş olmaları ve oluşabilecek tehlikeleri anlayabilecek durumda olmaları halinde kullanılabilir Çocukların cihazla oynaması yasaktır Temizlik işlemlerinin ve kulla nıcı yönetiminin ...

Page 35: ...rin şarj bölmesindeki yazıya bakın Micro AAA pilleri için daha derinde olan şarj bölmelerini kullanın AA ve AAA pilleri cihazda aynı zamanda şarj edilebilir Cihazı prize takın Piller doğru yerleştirildiğinde kontrol için şarj bölmesinin üzerindeki LED yanar Tabloya göre maks şarj süresi hesaplayın Şarj süresi bittikten sonra aşırı yüklemeden kaçınmak için pillerin çıkarılması gerekir Hesaplama örn...

Page 36: ...osuhteissa Älä oikosulje laturia verkkolaitetta Yli 8 vuotiaat lapset sekä henkilöt joiden fyysiset aistimukselliset tai psyykkiset kyvyt ko kemus tai tiedot eivät ole riittävät voivat käyttää tätä laitetta jos heitä valvotaan tai heille on annettu ohjeet laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät laitteen käytöstä aiheutuvat vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa suorit...

Page 37: ... 2 tai 4 akkua laturiin napaisuusmerkinnän mukaan katso merkintä latauspaikasta Käytä mikro AAA akuille alempia latauspaikkoja AA ja AAA akut voidaan ladata laitteessa samanaikaisesti Kytke laite pistorasiaan Jos akku on asetettu oikein latauspaikan yllä oleva LED merkkivalo palaa Laske maksimilatausaika taulukon mukaan Latausajan päätyttyä akut on poistettava laitteesta ylilatauksen välttämiseksi...

Page 38: ...ing companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG 00223553 04 22 22 PAP Raccolta Carta ...

Reviews: