background image

OPERATOR’S MANUAL

12 VOLT LITHIUM-ION CHARGER

MANUEL D’UTILISATION

CHARGEUR DE LITHIUM-ION DE 12 V

MANUAL DEL OPERADOR

CARGADOR DE IONES DE LITIO DE 12 V

R86045

WARNING:

To reduce the risk of injury, the 
user must read and understand 
the operator’s manual before 
using this product.

SAVE THIS MANUAL  

FOR FUTURE REFERENCE

To register your RIDGID   product, 

please visit:  

http://register.RIDGID.com

Pour enregistrer votre  

produit de RIDGID, s’il vous plaît la 

visite: http://register.RIDGID.com

Para registrar su producto de 

RIDGID, por favor visita: 

 http://register.RIDGID.com

Fits RIDGID 12V Li-ion Battery Packs

Convient à les bloc-piles de 12V lithium-ion RIDGID
Para los paquetes de baterías de 12 V de iones de litio RIDGID

 Safety Rules for Charger ....................2

 

Symbols ..............................................3

 Assembly ............................................3

 Operation .........................................4-5

 Maintenance .......................................6

 Illustrations .........................................7

 Parts Ordering/Service ........Back page

 Règles de sécurité  

pour le chargeur .................................2

 

Symboles ............................................3



 Assemblage ........................................3

 Utilisation .........................................4-5

 Entretien .............................................6

 Illustrations .........................................7

 Commande de pièces  

et réparation ......................Page arrière

  Reglas de seguridad para  

el empleo del cargador ...................... 2



 

Símbolos ............................................ 3



 Armado .............................................. 3

 Funcionamiento ..............................4-5

 Mantenimiento ................................... 6

 Ilustraciones ...................................... 7



  Pedidos de piezas  

y servicio ........................Pág. posterior

CONSERVER CE MANUEL 

POUR FUTURE RÉFÉRENCE

GUARDE ESTE MANUAL 

PARA  FUTURAS CONSULTAS

AVERTISSEMENT :

Pour réduire les risques de 
blessures, l’utilisateur doit lire 
et veiller à bien comprendre 
le manuel d’utilisation avant 
d’utiliser ce produit.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de 
lesiones, el usuario debe leer 
y comprender el manual del 
operador antes de usar este 
producto.

TABLE OF CONTENTS

****************

TABLE DES MATIÈRES

****************

ÍNDICE DE CONTENIDO

****************

Summary of Contents for R86045

Page 1: ...ones de litio RIDGID Safety Rules for Charger 2 Symbols 3 Assembly 3 Operation 4 5 Maintenance 6 Illustrations 7 Parts Ordering Service Back page Règles de sécurité pour le chargeur 2 Symboles 3 Assemblage 3 Utilisation 4 5 Entretien 6 Illustrations 7 Commande de pièces et réparation Page arrière Reglas de seguridad para el empleo del cargador 2 Símbolos 3 Armado 3 Funcionamiento 4 5 Mantenimiento...

Page 2: ...to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and cautionary markings in this manual on charger battery and product using battery to prevent misuse of the products and possible injury or damage WARNING Charge only one lithium ion rechargeable battery at a time Other types of batteries may burst ca...

Page 3: ... SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Without Safety Alert Symbol Indica...

Page 4: ...ck Charge time is dependent upon the type of battery pack Make sure the power supply is normal household voltage 120 volts AC only 60 Hz Connect the charger to a power supply Attach the battery pack to the charger by aligning the raised ribs on the battery pack with the grooves in the charger then slide the battery pack onto the charger Press down on the battery pack to be sure contacts on the bat...

Page 5: ...ery pack reaches cooled tempera ture charger begins charge mode Cold battery pack When battery pack reaches warmed tempera ture charger begins charge mode Deeply discharged Charger conditions battery until normal voltage is reached then begins charge mode Defective Defective Off On Battery pack or charger is defective If defective try to repeat the conditions a second time by removing and reinstal...

Page 6: ...ctrique un incendie et ou des blessures graves Avant d utiliser le chargeur de piles lire toutes les instructions de sécurité et mises en garde figurant dans ce manuel sur le chargeur et sur le produit utilisant le chargeur pour éviter un usage incorrect et des dommages ou blessures AVERTISSEMENT Charger seulement une pile rechargeable au lithium ion à la fois Les piles d autres types peuvent expl...

Page 7: ...YMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extrêmement dangereuse qui si elle n est pas évitée aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée p...

Page 8: ... chargeur et le stand au entre de réparation le plus proche pour une vérification électrique Temps de charge dépend du bloc piles S assurer que l alimentation est de 120 Volts c a seulement 60 Hz Brancher le chargeur sur une prise secteur Fixer le bloc piles sur le chargeur en alignant les nervures en saillie du bloc piles avec les rainures du chargeur puis glisser le bloc piles sur le chargeur Ap...

Page 9: ...r Bloc pile chaud Arrêt Clignotant Une fois le bloc pile refroidi le chargeur passe en mode de charge Bloc pile frold Une fois le piles réchauffé le chargeur passe en mode de charge Decharge profonde Le chargeur conditionne la bloc pile jusqu à ce que la tension normale soit atteinte puis passe en mode de charge Défectueux Défectueux Arrêt Marche Bloc pile ou chargeur défectueux En cas de problème...

Page 10: ...nadecuado puede significar un riesgo de incendio o descarga eléctrica Si es necesario utilizar un cordón de extensión asegúrese a De que las patillas de la clavija del cordón de extensión vengan en el mismo número tamaño y forma que las de la clavija del cargador b Que el cordón de extensión esté alambrado correctamente y en buenas condiciones eléctricas y c Que el tamaño del alambre sea del tamañ...

Page 11: ...endados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa puede sufrir lesiones graves Si ha...

Page 12: ...paquete de batería Asegúrese de que el suministro de voltaje sea sólo el casero normal de 120 V sólo corr alt 60 Hz Conecte el cargador al suministro de corriente Conecte el paquete de baterías al cargador para ello alinee las costillas realzadas del primero con las ranuras del segundo y después introduzca aquél en éste Empuje el paquete de baterías para asegurarse que los contactos del mismo se c...

Page 13: ...iva el modo de carga Paquete de baterías frío Cuando la temperatura del paquete de baterías sube al nivel normal en el cargador se activa el modo de carga Muy descargado El cargador condiciona el paquete de baterías hasta que alcanza el voltaje normal y después se activa el modo de carga Defectuoso Defectuoso Apagado Encendido Está defectuoso el paquete de bat erías o el cargador Si está defectuos...

Page 14: ...vants du commerce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des bles...

Page 15: ...ndicador de verde C Red LED témoin rouge indicador de rojo A Key hole hanger 4 1 8 in Trou de serrure pour la suspension 105 mm 4 1 8 po 105 mm 4 1 8 pulg B A Fig 3 A 12 Volt battery pack bloc pile de 12 V paquete de baterías de 12 V B Battery port logement de piles receptáculo para baterías C A A B ...

Page 16: ... pièces ou pour un dépannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de réparations RIDGID agréé le plus proche Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de réparations agréé le plus proche téléphoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com NO DE MODÈLE________________ NO DE SÉR...

Reviews: