background image

15

O

Folheto com avisos e indicações de segurança

Aviso

Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas
as indicações e observações deste manual.

1. Indicações de segurança

O produto está previsto apenas para utilização
doméstica e não comercial.

Utilize o produto apenas para a finalidade prevista.

Crianças deverão ser sempre monitorizadas
para garantir que não utilizem o aparelho como
brinquedo.

Não utilize o produto em áreas nas quais não são
permitidos aparelhos electrónicos.

Não tente fazer a manutenção ou reparar o
aparelho. Qualquer trabalho de manutenção deve
ser executado por técnicos especializados.

Não abra o produto nem o utilize caso este esteja
danificado.

Não dobre nem esmague o cabo.

Não deixe cair o produto nem o submeta a
choques fortes.

Elimine imediatamente o material da embalagem
em conformidade com as normas locais aplicáveis.

Não efectue modificações no aparelho. Perda dos
direitos de garantia.

Proteja o produto contra sujidade, humidade e
sobreaquecimento e utilize-o apenas em ambientes
secos.

Não utilize o produto perto de aquecedores, outras
fontes de calor ou directamente exposto à luz solar.

Utilize o artigo apenas com condições climatéricas
amenas.

Este aparelho não pode ser manuseado por
crianças, tal como qualquer aparelho eléctrico!

Não utilize o produto fora dos limites de
desempenho indicados nas especificações técnicas.

Não utilize o produto em ambientes húmidos e
evite jactos de água.

Não se distraia pelo produto durante a condução
em veículos ou ao utilizar aparelhos desportivos e
tenha sempre atenção ao trânsito.

A bateria está instalada de forma fixa e não pode
ser removida. Elimine o produto completo de
acordo com a legislação em vigor.

Não queime a bateria nem o produto.

Não altere nem deforme/aqueça/desmonte pilhas/
baterias.

Não utilize o produto durante o processo de
carregamento!

Aviso – Volume alto

Elevada pressão sonora!

Existe risco de danos auditivos.

Para evitar perda da audição, evite escutar a um
volume elevado durante um longo período.

Mantenha sempre o volume de som num nível
moderado. Um volume de som elevado, mesmo
durante um período curto, poderá causar lesões
auditivas.

A utilização do produto limita a
perceção de ruídos ambiente.
Por conseguinte, durante a
utilização, não opere quaisquer
veículos ou máquinas..

2. Manutenção e conservação

Limpe o produto apenas com um pano sem pelos
ligeiramente humedecido e não utilize produtos de
limpeza agressivos.

3. Exclusão de responsabilidade

A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer
responsabilidade ou garantia por danos decorrentes
da instalação, da montagem ou do manuseamento
incorretos do produto e/ou do incumprimento das
instruções de utilização e/ou das informações de
segurança.

4. Indicações de eliminação
Observação sobre a proteção ambiental:

Após a transposição das Diretivas
Comunitárias 2012/19/EU e 2006/66/CE
para a legislação nacional, aplica-se o
seguinte: Os dispositivos e equipamentos
elétricos e eletrónicos, bem como as

pilhas e baterias, não podem ser eliminados
juntamente com o lixo doméstico. Os consumidores
estão obrigados por lei a depositar os dispositivo e
equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as
pilhas e as baterias, no fim das respetivas vidas úteis,
em locais públicos específicos para este efeito ou a
entregá-los no ponto de venda. Os detalhes deste
processo estão estipulados nas leis dos respetivos
países. Este símbolo no produto, no manual de
instruções ou na embalagem indica que o produto
está sujeito a estes regulamentos. Ao reciclar,
permitindo a reutilização dos materiais dos seus
produtos/baterias velhos, está a dar um contributo
enorme para a proteção do ambiente.

Summary of Contents for 00184145

Page 1: ...ucciones de uso N Gebruiksaanwijzing I Istruzioni per l uso P Instrukcja obsługi H Használati útmutató M Manual de utilizare C Návod k použití Q Návod na použitie O Manual de instruções S Bruksanvisning R Руководство по эксплуатации B Работна инструкция J Οδηγίες χρήσης T Kullanma kılavuzu L Käyttöohje ...

Page 2: ...Siri Google 2s 1x 1x 1x 2x 3x ...

Page 3: ... to fly through the interior of the car Do not throw the battery or the product into fire Do not tamper with or damage heat disassemble the batteries rechargeable batteries Do not use the product while it is charging Warning High volumes High sound pressure level There is a risk of hearing damage To prevent hearing loss avoid listening at high volume levels for long periods Always keep the volume ...

Page 4: ... mit einem Kraftfahrzeug oder Sportgerät nicht durch Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die Verkehrslage und Ihre Umgebung Warnung Hohe Lautstärke Hoher Schalldruck Es besteht das Risiko eines Gehörschadens Um einen Verlust des Hörsinns zu verhindern vermeiden Sie das Hören bei großem Lautstärkepegel über lange Zeiträume Halten Sie die Lautstärke immer auf einem vernünftigen Niveau Hohe Lauts...

Page 5: ...loc conformément aux directives légales Ne jetez pas le produit ni aucune batterie dans un feu Ne modifiez pas et ou ne déformez chauffez désassemblez pas les batteries piles N utilisez pas le produit pendant la recharge Avertissement concernant le volume d écoute Forte pression acoustique Risque de traumatisme auditif Pour éviter toute perte auditive abstenez vous d écouter des fichiers audio à u...

Page 6: ...caliente desensamble las pilas recargables baterías No utilice el producto durante el proceso de carga Aviso Volumen alto Nivel acústico elevado Existe riesgo de sufrir daños auditivos Para evitar la pérdida de audición evite la escucha a niveles acústicos elevados durante periodos prolongados de tiempo Mantenga siempre el volumen a un nivel razonable Los volúmenes altos pueden causar daños auditi...

Page 7: ...ooi de accu resp het product niet in het vuur De accu s batterijen niet wijzigen en of vervormen verhitten demonteren Gebruik het product niet tijdens het opladen Waarschuwing Hoog volume Hoog geluidsdrukniveau Gevaar voor gehoorschade Om gehoorverlies te voorkomen dient u het horen bij een hoog geluidsdrukniveau gedurende lange periodes te vermijden Houd het geluidsvolume te allen tijde op een ve...

Page 8: ...può essere rimosso smaltirlo conformemente alle normative locali vigenti Non gettare l accumulatore o il prodotto nel fuoco Non modificare né deformare surriscaldare smontare le batterie le batterie ricaricabili Non utilizzare il prodotto durante la fase di carica Attenzione Rumore forte Elevata pressione sonora Si corre il rischio di danni all udito Per evitare la perdita di udito non ascoltare c...

Page 9: ...e z ustawowymi postanowieniami Nie wrzucać akumulatora ani produktu do ognia Nie modyfikować deformować podgrzewać rozkładać akumulatorów baterii Nie używać produktu podczas ładowania Ostrzeżenie wysoki poziom głośności Wysokie ciśnienie akustyczne Ryzyko uszkodzenia słuchu Aby zapobiec ryzyku uszkodzenia słuchu unikać słuchania przy dużym poziomie głośności i przez długi czas Głośność ustawiać za...

Page 10: ...bályi előírások szerint ártalmatlanítsa Ne dobja tűzbe az akkumulátort ill a terméket Ne módosítsa és vagy deformálja hevítse szedje szét az akkumulátorokat elemeket Ne használja a terméket a töltési folyamat során Figyelmeztetés nagy hangerő Magas hangnyomás Halláskárosodás veszélye áll fenn Ahhoz hogy elkerülje a hallása károsodását kerülje a zenehallgatást túl nagy hangerővel hosszabb ideig A h...

Page 11: ...prevederilor legale Produsul sau acumulatorul nu se aruncă în foc Nu modificați deformați încălziți sau dezmembra bateriile acumulatoarele Nu utilizați produsul în timpul procesului de încărcare Avertizare Putere sonoră Presiune acustică mare Persistă riscul deteriorării auzului Pentru prevenirea pierderii simțului auzului evitați ascultarea la intensități sonore ridicate pe perioade lungi de timp...

Page 12: ...e pevně instalován a nelze jej vyjmout Výrobek likvidujte jako celek v souladu s platnými předpisy Baterii ani výrobek nevhazujte do ohně Na akumulátorech bateriích neprovádějte změny a nebo je nedeformujte nezahřívejte nerozebírejte Během nabíjení produkt nepoužívejte Upozornění vysoká hlasitost Vysoký akustický tlak Nebezpečí poškození sluchu Aby nedošlo k poškození sluchu neposlouchejte zařízen...

Page 13: ...predpismi Akumulátor resp výrobok nevhadzujte do ohňa Na akumulátoroch batériách nerobte žiadne zmeny a ani ich nedeformujte nezahrievajte nerozoberajte Nepoužívajte výrobok počas nabíjania Upozornenie vysoká hlasitosť Vysoký akustický tlak Hrozí riziko poškodenia sluchu Aby nedošlo k poškodeniu sluchu nepočúvajte zariadenie dlhú dobu pri vysokej hlasitosti Hlasitosť udržiavajte vždy na primeranej...

Page 14: ...nem o produto Não altere nem deforme aqueça desmonte pilhas baterias Não utilize o produto durante o processo de carregamento Aviso Volume alto Elevada pressão sonora Existe risco de danos auditivos Para evitar perda da audição evite escutar a um volume elevado durante um longo período Mantenha sempre o volume de som num nível moderado Um volume de som elevado mesmo durante um período curto poderá...

Page 15: ... enligt de lagstadgade bestämmelserna Kasta inte batteriet eller produkten i öppen eld Förändra och eller deformera inte uppladdningsbara vanliga batterier och värm inte upp dem eller plocka isär dem Använd inte produkten under pågående laddning Varning hög volym Högt ljudtryck Det finns risk för hörselskador Utsätt inte öronen för höga ljudnivåer under en längre tid så att inte hörseln tar skada ...

Page 16: ...ения органов слуха Во избежание потери слуха не слушайте воспроизведение на большой громкости в течение длительного времени Не превышать нормальную громкость Воздействие громкого звука в т ч в течение короткого времени может привести к повреждению органов слуха Во время эксплуатации изделия снижается степень восприятия окружающих звуков и шумов Запрещается использовать изделие во время вождения ав...

Page 17: ...те разпоредби Не изхвърляйте зарядното и или продукта в огън Не променяйте и или не деформирайте нагрявайте разглобявайте акумулаторните батерии батерии Не използвайте продукта докато трае процесът на зареждане Вниманив Висок звук Високо звуково налягане Съществува риск от увреждане на слуха За да предотвратите загубата на слуха избягвайте слушането при голямо ниво на звука за по продължителен пер...

Page 18: ...ουσες νομικές διατάξεις Μην ρίχνετε την μπαταρία ή και το προϊόν στη φωτιά Μην μετατρέπετε και ή μην παραμορφώνετε θερμαίνετε ανοίγετε τις απλές επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κατά τη διάρκεια της φόρτισης Προειδοποίηση Υψηλή ένταση Υψηλή ηχητική πίεση Κίνδυνος βλάβης της ακοής Για να αποτρέψετε τυχόν απώλεια της ακοής αποφύγετε τη ακρόαση σε υψηλή ένταση ήχου για μεγάλο ...

Page 19: ...z cihazın tamamını yasal direktiflere uygun olarak atık toplamaya kazandırın Aküyü veya ürünü ateşe atmayınız Aküleri pilleri değiştirmeyin deforme etmeyin ısıtmayın parçalamayın Ürünü şarj işlemi esnasında kullanmayın Uyarı Yüksek ses şiddeti Yüksek ses basıncı Bir işitme hasarı riski mevcuttur İşitme duyusunun bir kaybını önlemek için uzun sürelerle yüksek ses seviyesinde dinlemekten sakının Ses...

Page 20: ...ien määräysten mukaisesti Älä heitä paristoa ja tai tuotetta tuleen Älä tee akkuihin paristoihin muutoksia ja tai väännä kuumenna pura niitä Älä käytä tuotetta lataamisen aikana Varoitus korkea äänenvoimakkuus Suuri äänenpaine On olemassa kuulovaurion vaara Jotta estetään kuulon vaurioituminen vältä kuuntelemista suurella äänenvoimakkuudella pidemmän aikaa Pidä äänenvoimakkuus aina järkevällä taso...

Page 21: ... Sensibilité 100dB mW Microphone Plage de fréquences 50 Hz 10 kHz Impédance 2 2 kΩ Sensibilité 38dB 3dB E Datos técnicos Conexión Conector jack macho de 3 5 mm Longitud del cable 1 20m WBCV Voltaje banda ancha 75mV Auriculares Diámetro 40mm Rango de frecuencia 20Hz 20kHz Impedancia 32 Ω Sensibilidad 100dB mW Micrófono Rango de frecuencia 50 Hz 10 kHz Impedancia 2 2 kΩ Sensibilidad 38dB 3dB N Techn...

Page 22: ...Microfon Domeniul de frecvență 50 Hz 10 kHz Impedanța 2 2 kΩ Sensibilitate 38dB 3dB C Technické údaje Připojení 3 5mm konektor Délka kabelu 1 20m WBCV širokopásmové charakteristické napětí 75mV Sluchátka Průměr 40mm Kmitočtový rozsah 20Hz 20kHz Impedance 32 Ω Citlivost 100dB mW Mikrofon Kmitočtový rozsah 50 Hz 10 kHz Impedance 2 2 kΩ Citlivost 38dB 3dB Q Technické údaje Prípojka Zástrčkový konekto...

Page 23: ...Импеданс 32 Ω Чувствителност 100dB mW Микрофон Честотен диапазон 50 Hz 10 kHz Импеданс 2 2 kΩ Чувствителност 38dB 3dB J Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σύνδεση Βύσμα 3 5 mm Μήκος καλωδίου 1 20m WBCV χαρακτηριστική τάσης ευρέως φάσματος 75mV Ακουστικά Διάμετρος 40mm Εύρος συχνοτήτων 20Hz 20kHz Εμπέδηση 32 Ω Ευαισθησία 100dB mW Μικρόφωνο Εύρος συχνοτήτων 50 Hz 10 kHz Εμπέδηση 2 2 kΩ Ευαισθησία 38dB 3dB T Tek...

Page 24: ...hnical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG 00184145 12 21 The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Hama GmbH Co KG is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners ...

Reviews: