background image

27

4. Messa in esercizio

Nota

Attenzione: mettere in funzione sempre prima la stazione di

misurazione, quindi la stazione base.

4.1. Stazione di misurazione

• Aprire il

vano batterie

(32), rimuovere l‘interruttore di contatto

e chiudere nuovamente il

vano batterie

(32).

• Premere ripetutamente il tasto

CH

(29) per selezionare il canale

su cui trasmette la stazione di misurazione. Sul display viene

visualizzato

CH1

,

CH2

o

CH3

.

• Premere il tasto

°C/°F

(31) per commutare tra °C e °F durante la

visualizzazione della temperatura.

• Quindi chiudere il coperchio del vano batterie.

4.2. Stazione base

• Aprire il

vano batterie

(25) e inserire 3 batterie AA con

la polarità corretta. Quindi chiudere il coperchio del

vano

batterie

(25).

4.3. Sostituzione delle batterie

Nota – sostituzione delle batterie

• Accertarsi che dopo ogni sostituzione delle batterie sulla

stazione di misurazione o sulla stazione base avvenga una

nuova sincronizzazione delle stazioni.

• Estrarre anche le batterie dall‘altra stazione e inserirle

nuovamente o, se necessario, sostituirle.

Stazione di misurazione

• Quando viene visualizzato il simbolo

(3), sostituire le 2

batterie AAA della stazione di misurazione con 2 batterie nuove.

• Aprire il vano batterie (32), rimuovere e smaltire le batterie

usate e inserire due batterie AAA con la polarità corretta. Quindi

chiudere il coperchio del vano batterie.

Stazione base

• Quando viene visualizzato il simbolo

(5), sostituire le 3

batterie AA della stazione base con 3 batterie nuove.

• Aprire il vano batterie (25), rimuovere e smaltire le batterie usate

e inserire 3 batterie AA nuove con la polarità corretta. Quindi

chiudere il coperchio del vano batterie (25).

5. Montaggio

Nota – Montaggio

• Si consiglia di collocare la stazione base e di misura nel luogo

di montaggio desiderato senza montarla e di effettuare tutte

le impostazioni come descritto al capitolo

6. Esercizio.

• Montare la/le stazioni solo dopo avere effettuato

l‘impostazione corretta e un collegamento radio stabile.

Nota

• La portata della trasmissione radio tra la stazione base e di

misurazione all‘aperto è di max. 30m.

• Prima del montaggio prestare attenzione che la trasmissione

radio non venga impedita da segnali di disturbo o ostacoli

come edifici, alberi, veicoli, linee di alta tensione ecc.

• Prima del montaggio definitivo, accertarsi che tra i luoghi di

montaggio desiderati vi sia una ricezione sufficiente.

• Durante il montaggio della stazione di misurazione, accertarsi

che il luogo d‘installazione sia protetto dalla luce diretta del

sole e dalla pioggia.

• L‘altezza standard internazionale per la misurazione della

temperatura dell‘aria è pari a 1,25 m (4 ft) dal suolo.

Attenzione

• Procurarsi il materiale di installazione idoneo per il montaggio

alla parete prevista presso i rivenditori specializzati.

• Verificare che non vengano montati pezzi difettosi o

danneggiati.

• Non usare troppa forza, né violenza durante il montaggio per

evitare di danneggiare il prodotto.

• Prima di procedere al montaggio, verificare che la parete sia

idonea per il peso da montare e accertarsi che nel punto della

parete dove si desidera appendere l’apparecchio non vi siano

cavi elettrici, né tubazioni di acqua, gas o altro.

5.1. Stazione base

• Posizionare la stazione base con il piedino di sostegno su una

superficie piana.

• In alternativa la stazione base si può fissare alla parete mediante

il foro presente sul retro.

5.2. Stazione di misurazione

• Anche la stazione di misurazione si può posizionare con il

piedino di sostegno su una superficie piana all'esterno.

• Si consiglia di montare la stazione di misurazione in modo sicuro

e stabile su una parete esterna mediante l’apposito foro (30).

6. Esercizio

Nota

Tenere premuto il tasto

+

(22) o il tasto

(23) per poter

selezionare più rapidamente i valori.

6.1. Connessione alla stazione di misurazione

Dopo avere inserito le batterie, la stazione base ricerca

automaticamente la connessione alla stazione di misurazione e

avvia la prima configurazione.

Nota

• La prima configurazione dura ca. 3 minuti.

• Durante il tentativo di connessione, il simbolo radio della

stazione di misurazione (1) lampeggia.

• Non premere alcun tasto in questo lasso di tempo per evitare

errori e imprecisioni dei valori e della loro trasmissione.

• La procedura è conclusa non appena vengono visualizzati i dati

di misurazione per l‘interno (6) e l‘esterno (4).

Summary of Contents for 00136256

Page 1: ...struzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Instrukcja obsługi Bruksanvisning Käyttöohje Работна инструкция EWS 3000 Weather Station Wetterstation 24 3 C C 5 15 1 12 18 DI 23 01 8 DATE OUT DAY MONTH IN 1 REMOTE SENSOR RF WIRELESS Ch 00186308 00136256 ...

Page 2: ...A 1 2 3 4 5 12 13 14 15 16 17 18 19 6 7 8 9 10 11 ...

Page 3: ...1 REMOTE SENSOR RF WIRELESS Ch A B SNOOZE LIGHT 20 21 22 23 24 26 25 27 28 30 31 32 ...

Page 4: ... m in open spaces Before installation ensure that wireless transmission will not be disrupted by interference or obstacles like buildings trees vehicles high voltage lines etc Before the final installation ensure that there is sufficient reception between the intended installation locations When installing the measuring station ensure that it is protected from direct sunlight and rain The internat...

Page 5: ...to adopt the set value displayed and to skip onwards If you do not make an entry for 20 seconds you automatically exit setup mode Note Time zone The DCF signal can be received over long distances but always transmits the current Central European Time in Germany Make sure you set the time difference in countries with another time zone If you are in Moscow for example the time is 3 hours later than ...

Page 6: ...ensor 26 to activate the backlight 7 Care and Maintenance Only clean this product with a slightly damp lint free cloth and do not use aggressive cleaning agents Make sure that water does not get into the product 8 Warranty Disclaimer Hama GmbH Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation mounting improper use of the product or from failure to ...

Page 7: ...keit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken Hinweis Wird verwendet um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen 2 Packungsinhalt Wetterstation EWS 3000 Basisstation für den Innenbereich Messstation für den Außenbereich 2 AAA Batterien 3 AA Batterien diese Bedienungsanleitung 3 Sicherheitshinweise Das Produkt ist für den privaten nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch vorg...

Page 8: ... neue Batterien Öffnen Sie das Batteriefach 32 entnehmen und entsorgen Sie die verbrauchten Batterien und legen Sie zwei neue AAA Batterien polrichtig ein Schließen Sie die Batteriefachabdeckung anschließend Basisstation Wenn das Symbol 5 angezeigt wird ersetzen Sie die 3 AA Batterien in der Basisstation durch 3 neue Batterien Öffnen Sie das Batteriefach 25 entnehmen und entsorgen Sie die verbrauc...

Page 9: ...DCF Signal Blinkende Anzeige Aktiv Dauerhafte Anzeige Erfolgreich Signal wird empfangen Keine Anzeige Inaktiv Wird wiederholt kein Signal empfangen drücken und halten Sie die Taste 23 für ca 3 Sekunden um die manuelle Suche nach dem DCF Signal zu starten Das Funksymbol 14 beginnt zu blinken Hinweis Uhrzeiteinstellung Der Suchvorgang dauert etwa 3 Minuten Falls dieser fehlschlägt wird die Suche bee...

Page 10: ...h das Alarmsymbol 1 oder 2 9 angezeigt Wird der Wecker entsprechend ausgelöst beginnt das aktive Alarmsymbol 9 zu blinken und ein Wecksignal ertönt Drücken Sie eine beliebige Taste außer SNOOZE LIGHT Sensor 26 um den Alarm zu beenden Andernfalls endet dieser automatisch nach 2 Minuten Hinweis Schlummerfunktion Tippen Sie während des Wecksignals auf den SNOOZE LIGHT Sensor 26 um die Schlummerfunkti...

Page 11: ...mperatur Luftfeuchtigkeit 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 0 2 F 1 DCF Funkuhr Ja Nein Thermometer Ja Ja Weckfunktion Ja 2 Alarme Dual Alarm Nein Max Anzahl Außensensor 3 Reichweite 50 m 10 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH Co KG dass der Funkanlagentyp 00186308 00136256 der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadr...

Page 12: ...llage Station météo EWS 3000 station de base pour l intérieur station de mesure pour l extérieur 2 piles LR03 AAA 3 piles LR6 AA Mode d emploi 3 Consignes de sécurité Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale N utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques N utilisez pas le produit dans un environnement humide e...

Page 13: ...ue décrits au chapitre 6 Fonctionnement des stations Procédez ensuite à l installation des stations après avoir effectué le réglage et reçu une connexion radio stable Remarque La portée de la transmission radio entre la station de base et la station de mesure est de 30 m dans un espace dégagé Veuillez contrôler avant l installation que la portée radio ne soit pas altérée par des interférences ou d...

Page 14: ...e d été Le réveil s adapte automatiquement à l heure d été DST apparaît à l écran pendant la durée de l heure d été Réglages manuels Maintenez la touche 23 enfoncée pendant environ 3 secondes afin d interrompre la recherche du signal DCF L icône radio 8 s éteint et vous pouvez régler l heure manuellement Appuyez sur la touche MODE 20 pendant environ 3 secondes afin d effectuer successivement les r...

Page 15: ...is retentit à nouveau Appuyez sur n importe quelle touche à part le capteur SNOOZE LIGHT 26 afin d arrêter la fonction de répétition de l alarme et donc l alarme 6 3 Tendance des températures Remarque concernant la tendance des températures Dans les premières heures suivant la mise en service la station n est pas capable d afficher une tendance au niveau des températures en raison du manque de don...

Page 16: ...té de l air 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 0 2 F 1 Horloge radio pilotée DCF oui Non Thermomètre oui oui Fonction de réveil oui 2 alarmes Dual Alarm Non Nombre maxi Nombre de capteurs extérieurs 3 Portée 50 m 10 Déclaration de conformité Le soussigné Hama GmbH Co KG déclare que l équipement radioélectrique du type 00186308 00136256 est conforme à la directive 2014 53 UE Le texte complet de la déclaration UE ...

Page 17: ...ionales o indicaciones importantes 2 Contenido del paquete Estación meteorológica EWS 3000 Estación base para interiores estación de medición para exteriores 2 pilas AAA 3 pilas AA Estas instrucciones de manejo 3 Instrucciones de seguridad El producto es para el uso doméstico privado no comercial No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos No utilice el pr...

Page 18: ...deseados y llevar a cabo todos los ajustes tal y como se describe en 6 Funcionamiento Proceda a montar la s estación es únicamente cuando haya podido realizar correctamente los ajustes y cuente con una conexión inalámbrica estable Nota El alcance de la transmisión por radio entre la estación base y la estación de medición al aire libre es de hasta 30 m Antes de proceder al montaje preste atención ...

Page 19: ...aso de recibirse la señal correctamente la hora y la fecha ajustadas se sobrescriben Pulse y mantenga pulsada nuevamente la tecla 23 durante aprox 3 segundos para finalizar el proceso de búsqueda manual Nota Horario de verano La hora se ajusta automáticamente al horario de verano Durante el horario de verano en la pantalla se visualiza DST Ajustes manuales Pulse y mantenga pulsada la tecla 23 dura...

Page 20: ...arma En la pantalla comienza a parpadear Zz 11 La señal de alarma se interrumpe durante 5 minutos disparándose a continuación de forma automática Pulse cualquier tecla salvo el sensor SNOOZE LIGHT 26 para cancelar la función de repetición de alarma y con ello la alarma 6 3 Tendencia de la temperatura Nota Tendencia de la temperatura La visualización de la tendencia de la temperatura no es posible ...

Page 21: ...a Humedad 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 0 2 F 1 Radiorreloj DCF Sí No Termómetro Sí Sí Función de despertador Sí 2 alarmas alarma dual No Número máx de sensores exteriores 3 Alcance 50 m 10 Declaración de conformidad Por la presente Hama GmbH Co KG declara que el tipo de equipo radioeléctrico 00186308 00136256 es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la declaración UE de conformidad está...

Page 22: ... пиктограммы и инструкции Внимание Данным значком отмечены инструкции несоблюдение которых может привести к опасной ситуации Примечание Дополнительная или важная информация 2 Комплект поставки Метеорологический прибор Color EWS 3000 основной блок для контроля воздуха внутри помещения блок датчика внешних атмосферных условий 2 батареи ААА 3 батареи АА Настоящая инструкция 3 Техника безопасности Изд...

Page 23: ...начала завершить настройки в местах будущей установки см 6 Ввод в эксплуатацию и работа Монтаж следует производить после того как правильные настройки обеспечат надежную радиосвязь между блоками Примечание Максимально допустимое расстояние между блоками составляет 30 метров Монтируя блоки следует учесть что различные препятствия стены деревья автомобили высоковольтные линии и др создают помехи рад...

Page 24: ... между 01 00 и 05 00 При успешном приеме радиосигнала введенные вручную значения времени и даты заменяются Чтобы принудительно завершить поиск радиосигнала нажмите и ок 3 секунд удерживайте кнопку 23 Индикация летнего времени Переключение на летнее время происходит автоматически Во время индикации летнего времени на дисплее отображается DST Настройки вручную Нажмите и ок 3 секунд удерживайте кнопк...

Page 25: ... мигает индикация Zz 11 Подача сигнала прерывается на 5 минут после чего сигнал подается снова Чтобы отключить функцию автоповтора сигнала будильника и сам сигнал нажмите любую кнопку кроме SNOOZE LIGHT 26 6 3 Динамика изменения температуры Динамика изменения температуры В первые часы после ввода в эксплуатацию функция прогноза погоды не работает из за отсутствия необходимых данных которые сохраня...

Page 26: ...духа 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 0 2 F 1 Часы с коррекцией по радиосигналу точного времени Да Нет Термометр Да Да Функция будильника Да 2 будильника Нет Макс количество наружных датчиков 3 Дальность действия 50 m 10 Декларация производителя Настоящим компания Hama GmbH Co KG заявляет что радиооборудование типа 00186308 00136256 отвечает требованиям директивы 2014 53 ЕС С полным текстом декларации о соотве...

Page 27: ...one Stazione meteo Color EWS 3000 stazione base per il campo interno stazione di misurazione per il campo esterno 2 batterie AAA 3 batterie AA Queste istruzioni per l uso 3 Indicazioni di sicurezza Il prodotto è concepito per l uso domestico privato non commerciale Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici Non usare il prodotto in ambi...

Page 28: ...o è di max 30m Prima del montaggio prestare attenzione che la trasmissione radio non venga impedita da segnali di disturbo o ostacoli come edifici alberi veicoli linee di alta tensione ecc Prima del montaggio definitivo accertarsi che tra i luoghi di montaggio desiderati vi sia una ricezione sufficiente Durante il montaggio della stazione di misurazione accertarsi che il luogo d installazione sia ...

Page 29: ...premere il tasto 22 oppure il tasto 23 e confermare la selezione corrispondente premendo il tasto MODE 20 Premere direttamente il tasto MODE 20 per salvare il valore visualizzato e procedere oltre Se per 20 secondi non si effettua alcuna immissione si esce automaticamente dalla modalità d impostazione Nota Fuso orario Il segnale DCF può essere ricevuto in tutto il mondo ma corrisponde sempre al CE...

Page 30: ... dell aria attuale della temperatura e dell umidità dell aria più bassa MIN e più alta MAX Tenere premuto il tasto 22 per ca 3 secondi per ripristinare i valori massimi e minimi memorizzati 6 5 Retroilluminazione Toccare il sensore SNOOZE LIGHT 26 per attivare l illuminazione 7 Cura e manutenzione Pulire il prodotto unicamente con un panno che non lascia pelucchi e appena inumidito e non ricorrere...

Page 31: ...ningsinstructies 3 Veiligheidsinstructies Het product is bedoeld voor niet commercieel privegebruik in huiselijke kring Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en voorkom spat en spuitwater Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van een verwarming of andere warmtebronnen en stel het nie...

Page 32: ... opstelling zonder montage neer te zetten en alle instellingen zoals in 6 Gebruik en werking is beschreven uit te voeren Monteer pas na een correcte instelling en stabiele draadloze verbinding het de station s Aanwijzing Het bereik van de draadloze verbinding tussen het meet en basisstation bedraagt in het open veld max 30 m Let er vóór de montage op dat de draadloze verbinding niet door storende ...

Page 33: ...n ingedrukt om het handmatig zoeken te beëindigen Aanwijzing Zomertijd De tijd wordt automatisch aangepast aan de zomertijd Zolang de zomertijd actief is wordt op de display DST weergegeven Handmatige instellingen Houd de toets 23 gedurende ca 3 seconden ingedrukt om het zoeken naar het DCF signaal te beëindigen Het zendsymbool 8 gaat uit en u kunt de tijd handmatig instellen Houd de MODE toets 20...

Page 34: ...n onderbroken en dan opnieuw in werking gesteld Druk op een willekeurige toets behalve de SNOOZE LIGHT sensor 26 om de snooze functie en daarmee het alarm te beëindigen 6 3 Temperatuurtrend Aanwijzing Temperatuurtrend Tijdens de eerste uren dat het station in werking is is een temperatuurtrendweergave vanwege ontbrekende gegevens welke pas na verloop van tijd worden opgeslagen niet mogelijk Het we...

Page 35: ...tstappen Temperatuur Luchtvochtigheid 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 0 2 F 1 Radiografische DCF klok Ja Nee Thermometer Ja Nee Wekfunctie Ja 2 alarmfuncties dual alarm Nee Max aantal buitensensoren 3 Bereik 50 m 10 Conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik Hama GmbH Co KG dat het type radioapparatuur 00186308 00136256 conform is met Richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring ...

Page 36: ...ετεωρολογικός σταθμός EWS 3000 Κύρια μονάδα για εσωτερικό χώρο μονάδα μέτρησης για εξωτερικό χώρο 2 μπαταρίες AAA 3 μπαταρίες AA Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης 3 Υποδείξεις ασφαλείας Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των ορίων απόδοσης που περιγράφονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε υγρό περιβάλλον και αποφεύγετε τις σταγό...

Page 37: ... όλων των ρυθμίσεων όπως περιγράφονται στο κεφάλαιο 6 Λειτουργία Εγκαταστήστε τη μονάδα τις μονάδες αφού γίνει σωστή ρύθμιση και σταθεροποιηθεί η ασύρματη σύνδεση Υπόδειξη Η ασύρματη μετάδοση ανάμεσα στη μονάδα μέτρησης και την κύρια μονάδα έχει εμβέλεια 30m σε ανοιχτό χώρο Πριν από την τοποθέτηση λάβετε υπόψη ότι η ασύρματη μετάδοση δεν πρέπει να παρεμποδίζεται από παρεμβολές ή εμπόδια όπως κτίρι...

Page 38: ...ν γίνει επιτυχής λήψη σήματος θα διαγραφούν η ώρα και η ημερομηνία που ρυθμίστηκαν χειροκίνητα Πατήστε πάλι παρατεταμένα το πλήκτρο 23 για 3 δευτερόλεπτα περίπου για να ολοκληρώσετε τη χειροκίνητη αναζήτηση Υπόδειξη Θερινή ώρα Η ώρα ρυθμίζεται αυτόματα στη θερινή ώρα Όσο ισχύει η θερινή ώρα στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη DST Χειροκίνητες ρυθμίσεις Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο 23 για 3 δευτερό...

Page 39: ...ύπνισης Όσο ηχεί το σήμα αφύπνισης πατήστε τον αισθητήρα SNOOZE LIGHT 26 για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αναβολής αφύπνισης Στην οθόνη θα ξεκινήσει να αναβοσβήνει η ένδειξη Zz 11 Το σήμα αφύπνισης θα διακοπεί για 5 λεπτά και στη συνέχεια θα ενεργοποιηθεί ξανά Πατήστε όποιο πλήκτρο θέλετε εκτός από τον αισθητήρα SNOOZE LIGHT 26 για να τερματίσετε τη λειτουργία αναβολής αφύπνισης και επομένως κα...

Page 40: ... Messschritte Temperatur Luftfeuchtigkeit 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 0 2 F 1 DCF Funkuhr Ja Nein Thermometer Ja Ja Weckfunktion Ja 2 Alarme Dual Alarm Nein Max Anzahl Außensensor 3 Reichweite 50 m 10 Δήλωση συμμόρφωσης Με την παρούσα ο η Hama GmbH Co KG δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός 00186308 00136256 πληροί την οδηγία 2014 53 ΕΕ Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσε...

Page 41: ...ania wewnątrz stacja pomiarowa do stosowania na zewnątrz 2 baterie AAA 3 baterie AA niniejsza instrukcja obsługi 3 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest przeznaczony do prywatnego niekomercyjnego użytku domowego Nie stosować produktu poza zakresem mocy podanym w danych technicznych Nie stosować produktu w wilgotnym otoczeniu i chronić go przed bryzgami wody Nie używać produktu w bezpośredniej blis...

Page 42: ...ej konfiguracji ustawień i znalezieniu stabilnej łączności radiowej Wskazówka Zasięg transmisji radiowej między stacją pomiarową i stacją bazową wynosi na otwartym terenie maks 30 m Przed montażem zwrócić uwagę aby żadne sygnały zakłócające lub przeszkody takie jak budynki drzewa pojazdy linie wysokiego napięcia itp nie wpływały na transmisję radiową Przed ostatecznym montażem upewnić się czy międ...

Page 43: ...ć ewentualne różnice Po pomyślnym odbiorze sygnału ręcznie ustawiona godzina i data są nadpisywane Ponownie nacisnąć i trzymać wciśnięty przez ok 3 sekundy przycisk 23 aby zakończyć proces ręcznego wyszukiwania Wskazówka czas letni Czas zegara jest automatycznie przestawiany na czas letni Gdy czas letni jest aktywny na ekranie wyświetlany jest symbol DST Ustawienia ręczne Nacisnąć i trzymać wciśni...

Page 44: ... aby włączyć funkcję drzemki Na ekranie zaczyna migać Zz 11 Sygnał budzenia jest przerywany na 5 minut a następnie ponownie wyzwalany Aby zakończyć funkcję drzemki i tym samym funkcję alarmową nacisnąć dowolny przycisk z wyjątkiem czujnika SNOOZE LIGHT 26 6 3 Trend temperatury Wskazówka trend temperatury W pierwszych godzinach użytkowania nie jest możliwe wskazanie trendu temperatury ze względu na...

Page 45: ...zdzielczość pomiaru Temperatura Wilgotność powietrza 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 0 2 F 1 Zegar radiowy DCF Tak Nie Termometr Tak Tak Funkcja budzenia Tak 2 alarmy dual alarm Nie Maks Liczba czujników zewnętrznych 3 Zasięg 50 m 10 Deklaracja zgodności Hama GmbH Co KG niniejszym oświadcza że typ urządzenia radiowego 00186308 00136256 jest zgodny z dyrektywą 2014 53 UE Pełny tekst deklaracji zgodności UE jes...

Page 46: ...isállomás belterülethez mérőállomás külső részhez 2 db AAA elem 3 db AA elem A jelen kezelési útmutató 3 Biztonsági előírások A termék a magánháztartási nem üzleti célú alkalmazásra készül Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott teljesítményhatárain túl Ne használja a terméket párás környezetben és kerülje az érintkezést fröccsenő vízzel A terméket ne használja a fűtés és egyéb hőfo...

Page 47: ...elelően Az állomá oka t csak a megfelelő beállítás és stabil rádiós kapcsolat felállítása után szerelje fel Hivatkozás A rádióátviteli hatótávolság a mérő és a bázisállomás között szabad területen maximum 50 m Szerelés előtt ügyeljen arra hogy a rádióátvitelt zavaró jelek vagy akadályok például épületek fák járművek nagyfeszültségű vezetékek ne befolyásolhassák A végső felszerelés előtt győződjön ...

Page 48: ...tás aktív a kijelzőn DST látható Kézi beállítások Tartsa nyomva a gombot 23 kb 3 másodpercig a DCF jel keresésének befejezéséhez A rádió szimbólum 8 kialszik és az időpontot manuálisan beállíthatja Nyomja meg és kb 3 másodpercig tartsa lenyomva a MODE üzemmód gombot 20 hogy egymás után elvégezze az alábbi beállításokat 12 24 órás formátum Időzóna Óra 12 Perc 12 Év Hónap 8 Nap 7 A hét napja 10 Az e...

Page 49: ...Az ébresztőjel alatt koppintson a SNOOZE LIGHT érzékelőre 26 hogy aktiválja a szundi funkciót A kijelzőn egy Zz 11 felirat kezd villogni Az ébresztőjel 5 percre megszakad majd ezután ismét megszólal Nyomjon meg egy tetszőleges gombot a SNOOZE LIGHT érzékelőt 26 kivéve a szundítás funkció és ezzel a ébresztés befejezéséhez 6 3 Hőmérséklet tendencia Hivatkozás Hőmérséklet tendencia A készülék beüzem...

Page 50: ...áratartalom 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 0 2 F 1 DCF rádióvezérelt óra Igen Nem Hőmérő Igen Igen Ébresztő funkció Igen 2 ébresztés Dual Alarm Nem Max Külső érzékelők száma 3 Hatótávolság 50 m 10 Megfelelőségi nyilatkozat Hama GmbH Co KG igazolja hogy a 00186308 00136256 típusú rádióberendezés megfelel a 2014 53 EU irányelvnek Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes cí...

Page 51: ...mka Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležité poznámky 2 Obsah balení Meteorologická stanice Color EWS 3000 základna po vnitřní prostory senzor pro venkovní prostory 2 baterie typu AAA 3 baterie typu AA tento návod k použití 3 Bezpečnostní pokyny Výrobek je určen pro nekomerční použití v domácnostech Přístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v technických údajích Výrobek nepouží...

Page 52: ...ožadovaném místě instalace bez montáže a provést všechna nastavení jak je popsáno v kapitole 6 Provoz popis provedení Stanici stanice montujte až po správném nastavení a při stabilním rádiovém spojení Poznámka Rozsah rádiového přenosu mezi senzorem a základnou je na volném prostranství až 30 m Před montáží zkontrolujte zda nebude rádiový přenos ovlivněn rušivými signály nebo překážkami jako jsou b...

Page 53: ...ačítko 23 pro ukončení manuálního hledání Poznámka letní čas Čas se automaticky přenastaví na letní čas V době letního času je na displeji zobrazeno DST 13 Manuální nastavení Stiskněte a přidržte tlačítko 23 na cca 3 sekundy pro ukončení vyhledávání signálu DCF Rádiový symbol 8 zhasne a můžete čas nastavit ručně Stiskněte a po dobu cca 3 sekund držte stisknuto tlačítko MODE 20 pro postupné provede...

Page 54: ...a 5 minut přeruší a poté se opět aktivuje Stiskněte libovolné tlačítko kromě tlačítka SNOOZE LIGHT 26 pro vypnutí funkce podřimování a také alarmu 6 3 Trend vývoje tloty Upozornění Teplotní tendence V prvních hodinách provozu není z důvodu chybějících dat zobrazení trendu vývoje teploty možné tato data jsou ukládána teprve v průběhu provozu Meteorologická stanice ukazuje pro venkovní 18 a pro vnit...

Page 55: ...ta Vlhkost vzduchu 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 0 2 F 1 Rádiové hodiny DCF Ano Ne Teploměr Ano Ano Funkce buzení Ano 2 budíky Dual Alarm Ne Max Počet venkovních čidel 3 Dosah 50 m 10 Prohlášení o shodě Tímto Hama GmbH Co KG prohlašuje že typ rádiového zařízení 00186308 00136256 je v souladu se směrnicí 2014 53 EU Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese www hama com 00186...

Page 56: ...známka Tento symbol označuje dodatočné informácie alebo dôležité poznámky 2 Obsah balenia Meteostanica EWS 3000 základňa do interiéru senzor do exteriéru 2 batérie typu AAA 3 batérie typu AA Tento návod na použitie 3 Bezpečnostné pokyny Výrobok je určený len na súkromné použitie Výrobok neprevádzkujte mimo medze výkonu uvedených v technických údajoch Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a chrá...

Page 57: ...ykonať všetky nastavenia podľa postupu opísaného v odseku 6 Prevádzka Stanice namontujte až po správnom nastavení a dosiahnutí stabilného rádiového spojenia Poznámka Dosah rádiového prenosu medzi senzorom a základňou je na voľnom priestranstve až 30 m Pred montážou dbajte na to aby rádiový prenos nebol ovplyvnený rušivými signálmi alebo prekážkami ako sú budovy stromy vozidlá vysokonapäťové vedeni...

Page 58: ...uálneho vyhľadávania stlačte a na cca 3 sekundy podržte tlačidlo 23 Poznámka letný čas Prestavenie na letný čas prebieha automaticky Keď je aktívny letný čas zobrazuje sa na displeji DST Manuálne nastavenia Stlačte tlačidlo 23 a podržte ho na cca 3 sekundy stlačené ak chcete ukončiť vyhľadávanie signálu DCF Symbol rádiového spojenia 8 zhasne a teraz môžete čas nastaviť manuálne Stlačte tlačidlo MO...

Page 59: ...unkcie opakovaného budenia stlačte počas signálu budenia snímač SNOOZE LIGHT 26 Na displeji začne blikať Zz 11 Signál budenia sa preruší na 5 minút a následne sa znova spustí Ak chcete ukončiť funkciu opakovaného budenia a tým aj alarm stlačte ľubovoľné tlačidlo okrem snímača SNOOZE LIGHT 26 6 3 Tendencia teploty Poznámka trend vývoja teploty V priebehu prvých hodín prevádzky indikácia trendu vývo...

Page 60: ...ota Vlhkosť vzduchu 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 0 2 F 1 Hodiny riadené rádiovým signálom DCF Áno Nie Teplomer Áno Áno Funkcia budenia Áno 2 budíky Dual Alarm Nie Max Počet vonkajších snímačov 3 Dosah 50 m 10 Vyhlásenie o zhode Hama GmbH Co KG týmto vyhlasuje že rádiové zariadenie typu 00186308 00136256 je v súlade so smernicou 2014 53 EÚ Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej ad...

Page 61: ...e para o interior estação de medição para o exterior 2 pilhas AAA 3 pilhas AA Este manual de instruções 3 Indicações de segurança O produto está previsto apenas para utilização doméstica e não comercial Não utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas especificações técnicas Não utilize o produto em ambientes húmidos e evite jactos de água Não utilize o produto perto de aquecedor...

Page 62: ...o edifícios árvores veículos cabos de alta tensão etc Antes da montagem final assegure se de que existe uma receção suficiente entre os locais de instalação pretendidos Durante a montagem da estação de medição certifique se de que esta é posicionada protegida da incidência direta da luz solar e da chuva A altura padrão internacional para a medição da temperatura do ar é de 1 25 m 4 pés acima do so...

Page 63: ...o exibido e passar para a definição seguinte Se não for efetuada qualquer introdução durante 20 segundos o modo de definição termina automaticamente Nota Fuso horário O sinal DCF pode ser recebido numa ampla extensão No entanto corresponde sempre à hora da Europa Central que é válida na Alemanha Por conseguinte em países com outro fuso horário deve ajustar a diferença horária Caso se encontre por ...

Page 64: ...undos para repor os valores máximos e mínimos memorizados 6 5 Retroiluminação Toque no sensor SNOOZE LIGHT 26 para ativar a iluminação 7 Manutenção e conservação limpe o produto apenas com um pano sem fiapos ligeiramente humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos Certifique se de que não entra água para dentro do produto 8 Exclusão de garantia A Hama GmbH Co KG não assume qualquer res...

Page 65: ...ă citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații Vă rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioară în caz de nevoie În caz de înstrăinare a aparatului vă rugăm să predați și acest manual noului proprietar 1 Explicarea simbolurilor de avertizare și a indicațiilor Avertizare Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță sau la concentrarea atenției ...

Page 66: ...măsurare cu 2 baterii noi Deschideți compartimentul bateriilor 32 scoateți și eliminați la deșeuri bateriile uzate și introduceți două baterii noi AAA respectând polaritatea corectă Închideți apoi capacul compartimentului bateriilor Stația de bază Atunci când este afişat simbolul 5 înlocuiţi cele 3 baterii AA din staţia de măsurare cu 3 baterii noi Deschideţi compartimentul bateriilor 26 scoateți ...

Page 67: ...o 14 se afișează intermitent Afișaj 14 Căutare semnal DCF Afișaj intermitent Activ afișare permanentă A fost găsit Semnalul se recepționează Nicio afișare Inactiv Dacă în mod repetat nu se recepționează semnal apăsați și mențineți apăsată tasta 23 pentru cca 3 secunde pentru a iniția căutarea manuală a semnalului DCF Simbolul radio 14 începe să se aprindă intermitent Instrucțiune Setarea orei exac...

Page 68: ...LARM 20 pentru a selecta A1 sau A2 Apăsaţi tasta 23 pentru a activa alarma selectată A1 sau A2 Alarma activă va fi indicată prin simbolul de alarmă 1 sau 2 9 Atunci când deşteptătorul este declanşat corespunzător simbolul de alarmă activ 9 începe să se aprindă intermitent şi se emite un semnal de deşteptare Pentru oprirea alarmei apăsați orice tastă cu excepţia 26 SNOOZE LIGHT În caz contrar alarm...

Page 69: ...Domeniul de măsurare Temperatura C Umiditatea aerului 0 C 50 C 32 F 122 F 20 90 20 C 60 C 40 F 140 F 20 90 Gradații de măsurare Temperatura Umiditatea aerului 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 0 2 F 1 Ceas radio DCF Da Nu Termometru Da Da Funcţie de alarmă Da 2 alarme Dual Alarm Nu Numărul max de senzori exteriori 3 Raza de acoperire 50 m 10 Declarație de conformitate Prin prezenta Hama GmbH Co KG declară că ti...

Page 70: ...av varningssymboler och hänvisningar Varning Används för att markera säkerhetshänvisningar eller för att rikta uppmärksamheten mot speciella faror och risker Hänvisning Används för att markera ytterligare information eller viktiga hänvisningar 2 Förpackningsinnehåll Väderstation EWS 3000 basstation för inomhusbruk mätstation för utomhusbruk 2 AAA batterier 3 AA batterier Den här bruksanvisningen 3...

Page 71: ...e batterierna och sätt in två nya AAA batterier med polerna mot rätt kontakter Stäng sedan locket för batterifacket Basstation Byt ut de 3 AA batterierna i mätstationen mot 3 nya batterier när symbolen 5 visas Öppna batterifacket 25 ta ut och avfallshantera de förbrukade batterierna och sätt in tre nya AA batterier med polerna mot rätt kontakter Stäng sedan locket för batterifacket 25 5 Montering ...

Page 72: ...under för att starta en manuell sökning efter DCF signalen Radiosymbolen 14 börjar blinka Hänvisning Inställning av tid Sökningen tar ca 3 minuter Om sökningen misslyckas avslutas den och upprepas igen vid nästa heltimme Radiosymbolen 14 slocknar Under tiden kan man ställa in tid och datum manuellt Klockan fortsätter automatiskt att söka efter DCF signalen varje dag 01 00 till 05 00 för att korrig...

Page 73: ...msymbolen 1 eller 2 9 När väckarklockan går igång börjar den aktiva larmsymbolen 9 att blinka och det hörs en väckningssignal Tryck på valfri knapp förutom SNOOZE LIGHT sensorn 26 för att stänga av larmet Annars stängs larmet automatiskt av efter 2 minuter Hänvisning Snooze funktion Tryck när väckningssignalen ljuder på SNOOZE LIGHT sensorn 26 för att aktivera snoozefunktionen Zz 11 börjar blinka ...

Page 74: ... Luftfuktighet 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 0 2 F 1 DCF radioklocka Ja Nej Thermometer Ja Ja Väckningsfunktion Ja 2 larm dubbellarm Nej Max antal utomhussensorer 3 Räckvidd 50 m 10 Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Hama GmbH Co KG att denna typ av radioutrustning 00186308 00136256 överensstämmer med direktiv 2014 53 EU Den fullständiga texten till EU försäkran om överensstämmelse finns på följ...

Page 75: ...vaihto arvojen C ja F välillä 32 Paristolokero 1 Varoitusten ja ohjeiden selitykset Varoitus Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin Ohje Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen 2 Pakkauksen sisältö Sääasema EWS 3000 perusasema sisätiloihin mittausasema ulkotiloihin 2 AAA paristoa 3 AA paristoa Tämä käyttöohje 3 Turva...

Page 76: ... uudella paristolla Avaa paristokotelo 32 poista ja hävitä käytetyt paristot ja aseta kaksi uutta AAA paristoa sisään oikeanapaisesti Sulje sen jälkeen paristolokeron suojus Perusasema Mikäli symboli 5 näkyy näytössä korvaa mittausaseman kolme AAA paristoa kolmella uudella paristolla Avaa paristokotelo 25 poista ja hävitä käytetyt paristot ja aseta kolme uutta AA paristoa sisään oikeanapaisesti Su...

Page 77: ...näyttö Onnistui signaali vastaanotetaan Ei näyttöä Ei aktiivinen Mikäli signaalia ei vastaanoteta tälläkään kertaa paina ja pidä painiketta 23 painettuna n kolmen sekunnin ajan DCF signaalin manuaalisen haun käynnistämiseksi Radioaaltosymboli 14 alkaa vilkkumaan Ohje Kellonaika asetus Hakuvaihe kestää noin kolme minuuttia Mikäli haku epäonnistuu haku lopetetaan ja toistetaan uudelleen seuraavalla ...

Page 78: ...äytetään hälytyssymbolilla 1 hälytyssymbolilla 2 9 Mikäli herätyskello laukeaa vastaavasti aktiivinen hälytyssymboli 9 alkaa vilkkua ja herätyssignaali kuuluu Paina mitä vain painiketta paitsi SNOOZE LIGHT anturia 26 hälytyksen lopettamiseksi Muutoin hälytysääni loppuu automaattisesti kahden minuutin kuluttua Ohje Torkkutoiminto Paina herätyssignaalin aikana SNOOZE LIGHT anturia 26 torkkutoiminnon...

Page 79: ... 1 C 0 2 F 1 0 1 C 0 2 F 1 DCF radiokello Kyllä Ei Lämpömittari Kyllä Kyllä Herätystoiminto Kyllä 2 hälytystä Dual Alarm Ei Maks ulkoanturien lukumäärä 3 Kantama 50 m 10 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hama GmbH Co KG vakuuttaa että radiolaitetyyppi 00186308 00136256 on direktiivin 2014 53 EU mukainen EU vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoittees...

Page 80: ...аж 31 Бутон C F превключване между C и F 32 Отделение за батерии 1 Обяснение на предупредителните символи и указания Вниманив Използват се за обозначаване на указания за безопасност или за насочване на вниманието към особени опасности и рискове Забележка Използват се за допълнително обозначаване на информация или важни указания 2 Съдържание на опаковката Метеорологична станция EWS 3000 основна ста...

Page 81: ...творете отделението за батериите 32 извадете и изхвърлете изтощените батерии и поставете две нови батерии AAA като спазвате поляритета След това затворете капака на отделението за батериите Основна станция Когато се покаже символът 5 заменете трите батерии AA на основната станция с трите нови батерии Отворете отделението за батериите 25 извадете и изхвърлете изтощените батерии и поставете три нови...

Page 82: ...дикация 14 Търсене на DCF сигнал Мигаща индикация Активно Непрекъсната индикация Успешно сигналът се приема Без индикация Неактивно Ако отново не бъде приет сигнал натиснете и задръжте натиснат бутона 23 за около 3 секунди за да стартирате ръчното търсене на сигнал Символът за радиосигнал 14 започва да мига Забележка Настройване на часа Процесът на търсене продължава около 3 минути Ако е неуспешно...

Page 83: ...активирате или деактивирате избраната аларма A1 или A2 Активната аларма се показва чрез символа за аларма 1 или 2 9 Ако будилникът се задейства символът за съответната активна аларма 9 започва да мига и се чува сигнал за събуждане Натиснете произволен бутон без датчика SNOOZE LIGHT 26 за да спрете алармата В противен случай тя ще спре автоматично след 2 минути Забележка Функция Дрямка За да активи...

Page 84: ...Влажност на въздуха 0 C 50 C 32 F 122 F 20 90 20 C 60 C 40 F 140 F 20 90 Стъпки на измерване Температура Влажност на въздуха 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 0 2 F 1 DCF радиочасовник да Не Термометър да да Функция Събуждане Да 2 аларми двойна аларма Не Макс Брой външни датчици 3 Обхват 50 m 10 Декларация за съответствие С настоящото Hama GmbH Co KG декларира че типът радиосистема 00186308 00136256 съответства...

Page 85: ...rks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Service Support www hama com 49 9091 502 115 DG www hama com nep ...

Reviews: