background image

8

E

Instrucciones de uso

Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama.

Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después,

guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas

cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo

al nuevo propietario.

Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones

Aviso

Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la

atención sobre peligros y riesgos especiales.

Esta balanza de equipaje ha sido desarrollada para que pueda llevarla consigo en

sus viajes por todo el mundo. Conozca de antemano el peso de su equipaje y evite

pagar tasas por sobrepeso.

Datos técnicos:

Capacidad:

50 kg

Graduación:

100 g

Alimentación de corriente: 1 pila redonda CR2032
Pantalla LCD
Peso visualizable en kg & lb
Puesta a cero y apagado automáticos
Indicador de nivel de carga de la pila y sobrecarga

Instrucciones de uso:

• Pulse la tecla

para encender la báscula. Se visualiza 8.8.8.

• Pulse de nuevo

, antes de que se visualice 0.0 en la pantalla, para alternar

entre las unidades de peso disponibles, kg o lb.

• Pase la correa a través del asa de la pieza de equipaje que desee pesar y

enganche el gancho de la correa a la anilla triangular.

• Levante y sostenga la pieza hasta que se visualice el peso.
Al alcanzarse un valor estable, el peso se almacena, indicándose mediante un

pitido, y se visualiza el peso total en la pantalla LCD. La balanza se apaga de forma

automática a los 30 segundos, siendo posible asimismo apagarla de forma manual.
Para ello, pulse la tecla

para resetear la balanza y,a continuación, pulse

de nuevo.

Notas:

Una vez medido el peso, pulse

para resetear la balanza y realizar una nueva

medición.

Consejos:

Para unos resultados óptimos, sostenga la balanza de forma horizontal y evite tocar

la barra de metal con los dedos.

Aviso – Pilas

• Observe siempre la correcta polaridad (inscrip y -) de las pilas y

coloque éstas de forma correspondiente. La no observación de lo anterior

conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas.

• Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) que sean del mismo tipo.
• Antes de colocar las pilas, limpie los contactos y los contra-contactos de éstas.
• No permita a los niños cambiar las pilas sin la supervisión de una persona adulta.
• No mezcle pilas viejas y nuevas, ni tampoco pilas de tipos o fabricantes

diferentes.

• Saque las pilas de los productos que no se vayan a utilizar durante un

periodo prolongado de tiempo. (A no ser de que estén pensados para un

caso de emergencia).

• No cortocircuite las pilas.
• No cargue las pilas.
• No arroje las pilas al fuego.
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
• Nunca abra, deteriore o ingiera pilas o pilas recargables ni las deseche en el

medioambiente. Pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para

el medioambiente.

• Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto.

Summary of Contents for 00105380

Page 1: ...O GR NL P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de utilizare N vod k pou it...

Page 2: ...nt is stable the number is saved and the scale beeps The total weight is then displayed on the LCD panel The scale switches off automatically after 30 seconds It can also be switched off manually Pres...

Page 3: ...8 Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct sunlight 9 Do not drop the product and do not expose it to any major shocks 10 Do not modify the produ...

Page 4: ...Gesamtgewicht wird auf dem LCD Display angezeigt Die Waage schaltet sich nach 30 Sekunden automatisch ab oder kann manuell ausgeschaltet werden Dr cken Sie dazu um die Waage zur ckzusetzen und dr cke...

Page 5: ...nd verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen 8 Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer N he der Heizung anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung 9 Lassen Sie das Produkt ni...

Page 6: ...du poids appara t l cran LCD La balance se met automatiquement hors tension au bout de 30 secondes vous pouvez galement la mettre hors tension manuellement appuyez dans ce cas sur la touche afin de r...

Page 7: ...it de toute salet humidit surchauffe et utilisez le uniquement dans des environnements secs 8 Prot gez le produit de toute salet humidit surchauffe et utilisez le uniquement dans des locaux secs 9 Pro...

Page 8: ...se un valor estable el peso se almacena indic ndose mediante un pitido y se visualiza el peso total en la pantalla LCD La balanza se apaga de forma autom tica a los 30 segundos siendo posible asimismo...

Page 9: ...cto de la suciedad la humedad y el calor excesivo y util celo solo en ambientes secos 8 No opere el producto en las inmediaciones de la calefacci n de otras fuentes de calor o bajo la radiaci n direct...

Page 10: ...et een pieptoon opgeslagen en het totale gewicht wordt op de LCD display weergegeven Het weeginstrument schakelt zich na 30 seconden automatisch uit of kan handmatig worden uitgeschakeld Druk daartoe...

Page 11: ...ruik het alleen in droge omgevingen 8 Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van een verwarming of andere warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe zonnestralen 9 Laat het produ...

Page 12: ...radiocontrollato sul display LCD Dopo 30 secondi la bilancia si spegne automaticamente o si pu spegnere manualmente Premere per azzerare la bilancia e premere nuovamente Note Dopo aver pesato la valig...

Page 13: ...l prodotto da sporcizia umidit e surriscaldamento e utilizzarlo solo in luoghi asciutti 8 Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimit di riscaldamento altre fonti di calore o la luce dire...

Page 14: ...cza si automatycznie po 30 sekundach albo mo na j wy czy r cznie W tym celu nacisn przycisk aby zresetowa wag a nast pnie ponownie nacisn przycisk Uwagi Po pomiarze ci aru nacisn przycisk aby zreseto...

Page 15: ...zyszczeniem wilgoci i przegrzaniem oraz stosowa go tylko w suchym otoczeniu 8 Nie u ywa produktu w bezpo redniej blisko ci ogrzewania innych r de ciep a ani nie wystawia go na bezpo rednie promieniowa...

Page 16: ...se ut n hangjelz s k s ret ben t rt nik s a teljes s ly az LCD kijelz n megjelenik A m rleg 30 m sodperc ut n automatikusan kikapcsol de k zzel is kikapcsolhat Nyomja meg a gombot a m rleg t rl s hez...

Page 17: ...rnyezetben haszn lja 8 A term ket ne haszn lja a f t s s egy b h forr sok k zel ben vagy k zvetlen naps t snek kit ve 9 Ne ejtse le a term ket s ne tegye ki heves r zk d snak 10 Ne v gezzen m dos t s...

Page 18: ...ayul LCD C ntarul se deconecteaz automat dup 30 de secunde sau se poate deconecta manual Pentru aceasta ap sa i pentru trecerea c ntarului la nul ap sa i din nou Observa ie Dup ce a i executat c nt ri...

Page 19: ...i utiliza i l numai n mediu uscat 8 Evita i folosirea produsului n imediata apropiere a sistemului de nc lzire a altor surse de c ldur sau n radia ia solar direct 9 Nu l sa i produsul s cad i nu l su...

Page 20: ...u p pnut a celkov hmotnost se zobraz na LCD displeji Po uplynut 30 sekund se v ha automaticky vypne nebo m e b t vypnuta manu ln Pro vynulov n v hy stiskn te a op tovn stiskn te Pozn mky Po zv en obje...

Page 21: ...robek je ur en pro soukrom nev d le n pou it 6 V robek pou vejte v hradn ke stanoven mu elu 7 Chra te v robek p ed zne i t n m vlhkost a p eh t m a pou vejte ho pouze v such ch prostor ch 8 V robek ne...

Page 22: ...ozn mi sa to p pnut m a celkov hmotnos sa zobraz na LCD displeji V ha sa po uplynut 30 sek nd automaticky vypne alebo sa m e vypn ru ne Na vynulovanie v hy stla te a potom stla te e te raz Pozn mky Po...

Page 23: ...oliami 5 Tento v robok je ur en na s kromn pou itie v dom cnosti nie je ur en na komer n pou itie 6 V robok pou vajte v hradne na stanoven el 7 Chr te v robok pred zne isten m vlhkos ou a prehriat m a...

Page 24: ...quando alcan ada uma posi o est vel sendo emitido um bip e o peso total apresentado no visor LCD A balan a desliga se automatica mente ap s 30 segundos ou pode ser desligada manualmente Para tal prim...

Page 25: ...e n o comercial 6 Utilize o produto apenas para a finalidade prevista 7 Proteja o produto contra sujidade humidade e sobreaquecimento e utilize o apenas em ambientes secos 8 N o utilize o produto per...

Page 26: ...nd uppn s och totalvikten visas i LCD displayen V gen st nger av sig automatiskt efter 30 sekunder Den kan ocks st ngas av manuellt Tryck d f r att terst lla v gen och tryck p igen Kommentarer N r vik...

Page 27: ...ukt och verhettning och anv nd den bara inomhus 8 Anv nd inte produkten alldeles intill elementet andra v rmek llor eller i direkt solsken 9 Tappa inte produkten och uts tt den inte f r kraftiga vibra...

Page 28: ...28 R Hama 50 100 1 CR2032 8 8 8 0 0 30...

Page 29: ...29 2 lo 1 2 CR2032 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Hama GmbH Co KG 2012 19 EU 2006 66 EU...

Page 30: ...30 Hama 50 kg 100 g 1 CR2032 LCD kg lb 8 8 8 kg lb 0 0 LCD 30 B...

Page 31: ...31 2 Io 1 2 CR2032 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2012 19 EU 2006 66 E...

Page 32: ...32 J Hama 50 kg 100 g 1 CR2032 LCD kg lb 8 8 8 kg lb 0 0 LCD 30...

Page 33: ...33 2 lo 1 2 CR2032 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Hama GmbH Co KG 2012 19 EU 2006 66 EE...

Page 34: ...a rl k bir uyar sesi verilerek kaydedilir LCD ekranda toplam a rl k g r n r Tart 30 saniye sonra otomatik olarak kapan r veya elle kapat labilir Bunun i in tu una basarak tart y s f rlay n ve yeniden...

Page 35: ...b rakmay n 9 r n yere d rmeyin ve ok a r sars nt lara maruz b rakmay n 10 Cihazda herhangi bir de i iklik yapmay n z Aksi takdirde her t rl garanti hakk kaybolur 11 ocuklar ambalaj malzemelerinden uza...

Page 36: ...LCD n yt lt Vaa asta katkeaa virta automaattisesti 30 sekunnin kuluttua tai sen voi katkaista my s k sin Voit tehd sen halutessasi n in nollaa vaaka painamalla painiketta ja paina sitten painiketta u...

Page 37: ...t vain kuivissa ymp rist iss 8 l k yt tuotetta l mmittimien tai muiden l mm nl hteiden v litt m ss l heisyydess tai suorassa auringonpaisteessa 9 l p st laitetta putoamaan l k altista sit voimakkaalle...

Page 38: ...ma GmbH Co KG 86652 Monheim Germany 00105380 04 21 All listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of d...

Reviews: