Hama 00076045

102

Aanwijzing – snooze-functie

Druk tijdens het akoestisch alarmsignaal op de

SNOOZE / LIGHT

-toets (32) teneinde de snooze-functie te

activeren. Het weksignaal wordt gedurende 5 minuten onderbroken en dan opnieuw in werking gesteld.

Het desbetreffende alarmsymbool begint te knipperen.

6.6. Hoogste en laagste waarden van de temperatuur en luchtvochtigheid

Het basisstation slaat automatisch de hoogste en laagste waarden van de temperatuur benevens de

luchtvochtigheid voor zowel binnen als buiten op.

Druk bij herhaling op de

MIN/MAX

-toets (30) teneinde tussen de weergave van de actuele temperatuur

en luchtvochtigheid, laagste temperatuur en luchtvochtigheid (2:

MIN

) en hoogste temperatuur en

luchtvochtigheid (2:

MAX

) om te schakelen.

Druk tijdens de weergave van de maximale waarden (2:

MAX

) bij herhaling op de

+

-Taste (31) teneinde de

volgende waarden met datum (21) en tijd (24) van uw registratie weer te geven:

Maximale luchtvochtigheid binnen (14)

Maximale ruimtetemperatuur (12)

Maximale luchtvochtigheid buiten (20)

Maximale buitentemperatuur (18)

Maximale absolute/ relatieve luchtdruk (5)

Druk tijdens de weergave van de minimale waarden (2:

MIN

) bij herhaling op de

+

-Taste (31) teneinde de

volgende waarden met datum (21) en tijd (24) van uw registratie weer te geven:

Minimale luchtvochtigheid binnen (14)

Minimale ruimtetemperatuur (12)

Minimale luchtvochtigheid buiten (20)

Minimale buitentemperatuur (18)

Minimale absolute/ relatieve luchtdruk (5)

Houd tijdens de weergave van de afzonderlijke maximale en minimale waarden de

SET

-toets (28)

gedurende ca. 3 seconden ingedrukt teneinde de desbetreffende waarden met datum (21) en tijd (24) van

uw registratie te wissen.

Druk op de

SNOOZE / LIGHT

-toets (32) of wacht ca. 20 seconden om naar de weergave van de actuele

meetwaarden terug te keren.

Summary of Contents for 00076045 "EWS-800"

Page 1: ...MP HUMIDITY SEC MON SET ALM SNOOZE LIGHT MIN MAX RH C abs hpa 24h 21h 18h 15h 12h 9h 6h 3h 0h C RH 25 43 5 1 REMOTE SENSOR RF WIRELESS C Ch E F D GB I NL GR PL RUS Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi ...

Page 2: ...y alarm active 16 Outdoor temperature outdoor humidity lower LO higher HI alarm 17 Outdoor temperature unit 18 Outdoor temperature dew point temperature 19 Outdoor transmitter signal 20 Relative outdoor humidity 21 Date 22 Summer time 23 DCF controlled time 24 Time 25 Weekday time zone 26 Alarm time active 27 Wireless symbol 28 SET button switching display mode confirmation of set value 29 ALM but...

Page 3: ...indicate additional information or important notes 2 Package Contents Weather station EWS 800 base station for indoors outdoor measuring station These operating instructions 3 Safety Notes The product is intended for private non commercial use only Do not operate the product outside the power limits given in the specifications Do not use the product in moist environments and avoid splashes Do not ...

Page 4: ... do so could result in the batteries leaking or exploding 4 Getting Started 4 1 Measuring station Unscrew the screw on the battery compartment 38 on the back of the measuring station and open it Insert two AAA batteries and close the battery compartment 38 and then secure the screw again Note Before use ensure you insert the batteries in the measuring station first and then in the base station 4 2...

Page 5: ...uring mounting This could damage the product Before mounting ensure that the chosen wall is suitable for the weight to be mounted and make sure that there are no electrical wires water gas or other lines at the installation site on the wall 5 1 Base station Use the base 35 to position the base station on a level surface Alternatively you can install the basestation on a wall using the opening 33 o...

Page 6: ...measurement data is displayed After the first time the base station is switched on and successful transmission is established between the base station and the measuring station the clock will automatically search for a DCF signal During the search the wireless symbol 27 will flash Display Searching for the DCF signal Flashing display Active Constant display Successful signal is being received No d...

Page 7: ...ct the individual values press the MIN MAX button 30 or the button 31 and confirm each selection by pressing the SET button 28 Press the SET button 28 to adopt the set value displayed and to skip If you do not make an entry for 20 seconds you automatically exit setup mode Alternatively press the SNOOZE LIGHT button 32 to exit setup mode before selecting all the values Note Time zone The DCF signal...

Page 8: ...ected to the atmospheric pressure at sea level msl The reference value for relative atmospheric pressure is set to 1013 2 hPa as standard For an exact measurement adapt the reference value to your location You can manually set the reference value to within a range of 919 0 hPa and 1080 0 hPa Information on the current relative atmospheric pressure for you location is available on the Internet from...

Page 9: ...he trend arrow flash for three hours 6 3 Weather forecast Based on changes in the atmospheric pressure and the data saved the base station is able to make weather forecasts for the next 12 to 24 hours Note Weather forecast The weather forecast function is not available during the first few hours of operation because it requires data that is collected during operation The weather forecast and the c...

Page 10: ...reasing Weather is getting worse Current weather Cloudy Current weather Slightly cloudy Atmospheric pressure trend Increasing Weather is improving Weather forecast Sun The bar graph 8 shows the history of the relative atmospheric pressure within the last 24 hours 6 4 Temperature atmospheric pressure display mode Press the SET button 28 repeatedly to change between the following displays Outdoor te...

Page 11: ...witch between the following alarm functions Alarm hour minute 24 Low room humidity alarm 14 Low room temperature alarm 12 Low outside humidity alarm 20 Low outdoor temperature alarm 18 Low absolute atmospheric pressure alarm 5 The applicable display begins to flash In the corresponding display press the MIN MAX button 30 or the button 31 to change the alarm value and confirm your selection by pres...

Page 12: ... The alarm signal will be stopped for 5 minutes after which it will sound again The corresponding alarm symbol will start to flash 6 6 Maximum and minimum temperature and humidity values The base station automatically stores the maximum and minimum temperature and humidity values Repeatedly press the MIN MAX button 30 to switch between the current temperature and humidity minimum temperature and h...

Page 13: ... fail In this case you must resynchronise the stations by briefly removing the batteries from both stations and reinserting them If the measured values are not transferred again once the batteries are inserted replace the batteries with new ones If necessary select a new location for the base station in order to avoid possible interference in the future 7 Care and Maintenance Only clean this produ...

Page 14: ... C 60 C 4 F 140 F 20 95 Measuring increments Temperature Humidity 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 0 2 F 1 Temperature and humidity measuring cycle 30 s 57 s Barometer measurement range Measuring increments 919 1080 mbar hPa 27 14 31 89 inHg 0 1 hPa Radio controlled DCF clock Yes No Hygrometer Yes Yes Thermometer Yes Yes Barometer Yes No Alarm function Yes No Frequency 433 MHz Range 100 m ...

Page 15: ... purpose or point of sale Details to this are defined by the national law of the respective country This symbol on the product the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations By recycling reusing the materials or other forms of utilising old devices Batteries you are making an important contribution to protecting our environment 12 Declaration of Conf...

Page 16: ...eringe LO hohe HI Außentemperatur Außenluftfeuchtigkeit 17 Außentemperatureinheit 18 Außentemperatur Taupunkttemperatur 19 Außensendersignal 20 Relative Außenluftfeuchtigkeit 21 Datum 22 Sommerzeit 23 DCF gesteuerte Uhrzeit 24 Uhrzeit 25 Wochentag Zeitzone 26 Aktiver Alarm Weckzeit 27 Funksymbol 28 SET Taste Wechsel Anzeigemodus Bestätigung des Einstellungswerts 29 ALM Taste Anzeige Einstellung De...

Page 17: ...m Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken Hinweis Wird verwendet um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen 2 Packungsinhalt Wetterstation EWS 800 Basisstation für den Innenbereich Messstation für den Außenbereich Diese Bedienungsanleitung 3 Sicherheitshinweise Das Produkt ist für den privaten nicht gewerbliche...

Page 18: ...ung Batterien Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt Verwenden Sie ausschließlich Akkus oder Batterien die dem angegebenen Typ entsprechen Mischen Sie alte und neue Batterien nicht sowie Batterien unterschiedlichen Typs oder Herstellers Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität Beschriftung und der Batterien und legen Sie diese entsprechend ein Bei Nicht...

Page 19: ...ontage der Messstation darauf dass diese vor direkter Sonne und Regen geschützt positioniert ist Die internationale Standardhöhe für die Messung der Lufttemperatur beträgt 1 25 m 4 ft über Grund Warnung Besorgen Sie sich spezielles bzw geeignetes Montagematerial im Fachhandel für die Montage an der vorgesehenen Wand Stellen Sie sicher dass keine fehlerhaften oder beschädigten Teile montiert werden...

Page 20: ...en Einschalten werden kurzzeitig alle verfügbaren LCD Segmente auf dem Display angezeigt Anschließend führt die Basisstation eine automatische Ersteinrichtung durch Dabei erfolgen die Synchronisierung mit der Messstation die Stabilisierung der Druckmesswerte sowie die Einrichtung mit Werkseinstellungen Hinweis Ersteinrichtung Die Ersteinrichtung dauert ca 3 Minuten Vermeiden Sie in dieser Zeit jeg...

Page 21: ... manuelle Einstellung von Uhrzeit und Datum vornehmen Die Uhr sucht automatisch weiterhin täglich nach dem DCF Signal Bei erfolgreichem Signalempfang werden die manuell eingestellte Uhrzeit und das Datum überschrieben Hinweis Sommerzeit Die Uhrzeit stellt sich automatisch auf die Sommerzeit um Solange die Sommerzeit aktiv ist wird auf dem Display angezeigt 6 2 Grundeinstellungen und manuelle Einst...

Page 22: ...utschland gilt Beachten Sie daher dass Sie in Ländern mit anderer Zeitzone die Zeitverschiebung beachten Befinden Sie sich in Moskau ist es dort bereits 3 Stunden später als in Deutschland Stellen Sie daher bei der Zeitzone 3 ein Die Uhr stellt sich dann immer nach Empfang des DCF Signals bzw in Bezug auf die manuell eingestellte Uhrzeit automatisch 3 Stunden weiter Hinweis Temperatur und Luftfeuc...

Page 23: ...lenwert von 3 hPA eingestellt Erfolgt ein Luftdruckabfall oder anstieg von mindestens dem eingestellten Schwellenwert wird dieser als Wetteränderung registriert Es empfiehlt sich für Standorte mit häufigen Luftdruckänderungen eine höhere Einstellung des Luftdruckschwellenwertes als für Standorte mit relativ konstantem Luftdruck Hinweis Sturmschwellenwert Die Sturmvorhersage basiert ebenfalls auf a...

Page 24: ... Barometerwerte wird zwischen den Symbolen der Wettervorhersage angegeben Anzeige 3 Luftdrucktendenz Wetteraussicht Steigend Wetterverbesserung Fallend Wetterverschlechterung Die Wettersymbole wechseln in Abhängigkeit von dem derzeitigen relativen Luftdruck und den Luftdruckveränderungen innerhalb der vergangenen sechs Stunden Wenn sich das Wetter ändert blinken die Pfeile der Luftdrucktendenz 3 d...

Page 25: ... Taste 31 um zwischen den Anzeigen Außentemperatur und Taupunkt bzw absoluter und relativer Luftdruck zu wechseln Bestätigen Sie die Anzeigeauswahl durch Drücken der SET Taste 28 Hinweis Taupunkt Die Taupunkttemperatur gibt den Wert an auf den die Außentemperatur bei aktueller Luftfeuchtigkeit ansteigen abkühlen müsste um 100 relative Luftfeuchtigkeit zu erreichen 6 5 Alarmmodus Drücken Sie wieder...

Page 26: ...drücken Sie die SNOOZE LIGHT Taste 32 um den Einstellungsmodus vor Auswahl aller Werte zu verlassen Hinweis Bei bereits aktivierten Alarmen werden die jeweils eingestellten Werte angezeigt bei deaktivierten Alarmen wird bzw angezeigt Erreichen die Wetterbedingungen oder die Uhrzeit die eingestellten Werte einer aktivierten Alarmfunktion wird der jeweilige Alarm entsprechend ausgelöst Es ertönt ein...

Page 27: ...gkeit 14 Maximale Raumtemperatur 12 Maximale Außenluftfeuchtigkeit 20 Maximale Außentemperatur 18 Maximaler absoluter relativer Luftdruck 5 Drücken Sie während der Anzeige der Minimalwerte 2 MIN wiederholt die Taste 31 um folgende Werte mit Datum 21 und Uhrzeit 24 ihrer Erfassung anzuzeigen Minimale Raumluftfeuchtigkeit 14 Minimale Raumtemperatur 12 Minimale Außenluftfeuchtigkeit 20 Minimale Außen...

Page 28: ...Aufstellort für die Basisstation um die möglichen Störsignale zukünftig zu umgehen 7 Wartung und Pflege Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger 8 Gewährleistungsausschluss Die Hama GmbH Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden die aus unsachgemäßer Installation Montage und unsachgemäßem Gebrau...

Page 29: ...F 122 F 20 95 20 C 60 C 4 F 140 F 20 95 Messschritte Temperatur Luftfeuchtigkeit 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 0 2 F 1 Messzyklus Temperatur Luftfeuchtigkeit 30 s 57 s Messbereich Barometer Messschritte 919 1080 mbar hPa 27 14 31 89 inHg 0 1 hPa DCF Funkuhr Ja Nein Hygrometer Ja Ja Thermometer Ja Ja Barometer Ja Nein Weckfunktion Ja Nein Frequenz 433 MHz Reichweite 100 m ...

Page 30: ...ie Verkaufsstelle zurückzugeben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin Mit der Wiederverwertung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt 12 Konformitätserklärung Hiermit erklärt...

Page 31: ...ir extérieur faible LO forte HI activée 16 Alarme de température extérieure humidité de l air extérieur faible LO forte HI 17 Unité de température extérieure 18 Température extérieure température du point de rosée 19 Signal de l émetteur extérieur 20 Humidité relative de l air extérieur 21 Date 22 Heure d été 23 Heure radio pilotée DCF 24 Heure 25 Jour de la semaine fuseau horaire 26 Heure d alarm...

Page 32: ... des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes 2 Contenu de l emballage Station météo EWS 800 station de base pour l intérieur station de mesure pour l extérieur Mode d emploi 3 Consignes de sécurité Ce produit est destiné à une installatio...

Page 33: ...es piles Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler Utilisez exclusivement des batteries ou des piles du type indiqué N utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles de différents types Respectez impérativement la polarité de la pile marquage et lors de l insertion dans le boîtier risques d écoulement et d explosion des piles si tel n est p...

Page 34: ... etc Veuillez contrôler avant l installation définitive la bonne qualité de la transmission entre les deux stations Veuillez également protéger les stations de l ensoleillement direct et de la pluie lors de l installation La hauteur standard internationale de mesure de la température de l air est de 1 25 m 4 ft au dessus du sol Avertissement En vue de l installation procurez vous le matériel d ins...

Page 35: ...ron 10 secondes 6 1 Première configuration automatique Lors de la première mise en service tous les segments LCD disponibles apparaissent brièvement à l écran La station de base effectue ensuite une première configuration automatique Sont effectués pendant cette première phase la synchronisation avec la station de mesure la stabilisation des valeurs de pression mesurées ainsi que la configuration ...

Page 36: ... icône radio s éteint Vous pouvez également régler l heure et la date manuellement L horloge continue à rechercher quotidiennement le signal horaire DCF Les réglages manuels de l heure et de la date seront corrigés dès que la station reçoit correctement le signal horaire DCF Remarque concernant l heure d été Le réveil s adapte automatiquement à l heure d été apparaît à l écran pendant la durée de ...

Page 37: ...toutefois pas toujours à GMT 1 l heure en vigueur en Allemagne Veuillez donc noter qu un décalage horaire doit être adopté dans les pays situés dans un autre fuseau horaire Si vous vous trouvez par exemple à Moscou le décalage horaire entre Moscou et l Allemagne est de 3 heures l heure de Moscou est en avance Réglez donc le fuseau horaire sur 3 L horloge s adaptera alors automatiquement à l heure ...

Page 38: ...ns de la pression atmosphérique relative dont vous pouvez régler individuellement les valeurs seuils entre 2 hPa et 4 hPa La valeur seuil est réglée par défaut sur 3 hPA Une chute ou une augmentation de la pression atmosphérique égale au minimum à la valeur seuil paramétrée est indiquée comme variation météorologique Dans un endroit sujet aux variations de la pression atmosphérique nous vous recom...

Page 39: ...en raison du manque de données qui seront enregistrées pendant le fonctionnement ultérieur de la station Les prévisions météo ainsi que les conditions météo actuelles sont affichées à l aide de quatre icônes différents 1 Icône 1 Météo Ensoleillé Légèrement nuageux Nuageux Pluie La tendance météo pour les prochaines heures établie sur la base des valeurs barométriques mesurées est indiquée entre le...

Page 40: ...24 heures 6 4 Mode d affichage de la température la pression atmosphérique Appuyez sur la touche SET 28 afin de sélectionner un des modes d0affichage suivants Température extérieure 18 TEMP température du point de rosée 18 DEWPOINT Pression atmosphérique absolue 7 abs pression atmosphérique relative 7 rel L affichage correspondant se met à clignoter En mode d affichage appuyez sur la touche MIN MA...

Page 41: ...ionné appuyez sur la touche MIN MAX 30 ou sur la touche 31 afin de modifier la valeur puis confirmez votre sélection en appuyant sur la touche SET 28 Dans le mode alarme sélectionné appuyez sur la touche ALM 29 afin d activer désactiver la fonction d alarme sélectionnée L icône 6 10 15 26 HI AL 4 11 16 et ou LO AL 4 11 16 apparaît à l écran dès que la fonction d alarme concernée est activée Le mod...

Page 42: ... garde automatiquement en mémoire les valeurs minimales et maximales de la température et de l humidité de l air à l extérieur et à l intérieur Appuyez plusieurs fois sur la touche MIN MAX 30 afin de passer de l affichage de la température et de l humidité de l air actuelles à l affichage de la température et de l humidité de l air minimales 2 MIN et à l affichage de la température et de l humidit...

Page 43: ...ées mesurées entre la station de base et la station de mesure Effectuez une nouvelle synchronisation des stations en extrayant brièvement les piles des deux stations avant de les réinsérer Remplacez les piles par des piles neuves dans le cas où les valeurs mesurées ne sont toujours pas transmises correctement Le cas échéant choisissez une autre emplacement pour la station de base afin d éviter tou...

Page 44: ... C 4 F 140 F 20 95 Incrément de mesure de température humidité de l air 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 0 2 F 1 Cycle de mesure température humidité de l air 30 s 57 s Plage de mesure du baromètre incrément de mesure 919 1080 mbar hPa 27 14 31 89 inHg 0 1 hPa Horloge radio pilotée DCF oui non Hygromètre oui oui Thermomètre oui oui Baromètre oui non Fonction de réveil oui non Fréquence 433 MHz Portée 100 m ...

Page 45: ...ntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país El símbolo en el producto en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello Gracias al reciclaje al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos pilas usados contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambient...

Page 46: ...or 16 Alarma por baja LO alta HI temperatura exterior humedad exterior 17 Unidad para la temperatura exterior 18 Temperatura exterior punto de rocío 19 Señal del emisor exterior 20 Humedad relativa exterior 21 Fecha 22 Horario de verano 23 Hora de ajuste por DCF 24 Hora 25 Día de la semana zona horaria 26 Hora de alarma del despertador activa 27 Símbolo de radiofrecuencia 28 Tecla SET Conmutación ...

Page 47: ...lamar la atención sobre peligros y riesgos especiales Nota Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes 2 Contenido del paquete Estación meteorológica EWS 800 Estación base para interior estación de medición para el exterior Estas instrucciones de manejo 3 Instrucciones de seguridad El producto es para el uso doméstico privado no comercial No opere el producto ...

Page 48: ...cle pilas viejas y nuevas ni tampoco pilas de tipos o fabricantes diferentes Observe siempre la correcta polaridad inscripciones y de las pilas y coloque éstas de forma correspondiente La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas 4 Puesta en funcionamiento 4 1 Estación de medición Suelte el tornillo del compartimento de pilas 38 situado en la parte poster...

Page 49: ...rboles vehículos o líneas de alta tensión Antes de proceder al montaje definitivo asegúrese de que cuenta con recepción suficiente entre los lugares de instalación deseados Al montar la estación de medición procure situarla de manera que quede protegida de la radiación directa del sol y de la lluvia La altura estándar internacional para la medición de la temperatura del aire es de 1 25 m 4 pies so...

Page 50: ...cial automático Una vez encendida por primera vez la unidad base se visualizan brevemente todos los segmentos LCD disponibles en la pantalla A continuación la estación base procede a realizar un ajuste inicial automático Durante el ajuste se produce la sincronización con la estación de medición la estabilización de los valores de medición de la presión y el ajuste conforme a los valores de fábrica...

Page 51: ...un ajuste manual de la hora y la fecha En cualquier caso el reloj sigue buscando la señal DCF diariamente En caso de recibirse la señal correctamente la hora y la fecha ajustadas se sobrescriben Nota Horario de verano La hora se ajusta automáticamente al horario de verano Durante el horario de verano en la pantalla se visualiza 6 2 Ajustes básicos y ajustes manuales Pulse y mantenga pulsada la tec...

Page 52: ...respondiéndose siempre con la HCE vigente en Alemania Por ello tenga en cuenta la posible diferencia horaria en países situados en otra zona horaria Si se encuentra en Moscú la diferencia es de 3 horas de adelanto con respecto a Alemania Así ajuste la zona horaria 3 Se sumarán automáticamente 3 horas a la hora recibida o ajustada manualmente tras la recepción de la señal DCF Nota Temperatura y hum...

Page 53: ... 3 hPA Si se produce una caída o un ascenso de la presión atmosférica que alcanza como mínimo el valor umbral ajustado la variación se registra como cambio meteorológico Para ubicaciones con variaciones frecuentes de la presión atmosférica en contraposición a otras ubicaciones con presión atmosférica relativamente constante se recomienda seleccionar un valor mayor para el valor umbral para la pres...

Page 54: ...ara las siguientes horas indicándose entre los símbolos para el pronóstico del tiempo Visualización 3 Tendencia de la presión atmosférica previsión del tiempo Ascendente mejoría Descendente empeoramiento Los símbolos del tiempo varían en función de la presión atmosférica relativa medida a cada momento y de las variaciones de la presión atmosférica registradas en las últimas seis horas Cuando cambi...

Page 55: ...las teclas MIN MAX 30 o 31 para alternar entre la visualización de la temperatura exterior y el punto de rocío o la presión atmosférica absoluta y relativa Confirme la visualización seleccionada pulsando la tecla SET 28 Nota Punto de rocío El punto de rocío indica el valor que debería alcanzar la temperatura exterior con la humedad actual para alcanzarse una humedad relativa del 100 6 5 Modo de al...

Page 56: ...amente pulse la tecla SNOOZE LIGHT 32 para salir del modo de ajuste antes de seleccionar los valores Nota Si las alarmas ya están activadas se muestran los valores ajustados en cada caso de lo contrario se visualiza o Si las condiciones meteorológicas o la hora alcanzan los valores ajustados para una función de alarma activada se dispara la alarma correspondiente Suena una señal de alarma y los sí...

Page 57: ...echa 21 y hora 24 Humedad ambiente máxima 14 Temperatura ambiente máxima 12 Humedad exterior máxima 20 Temperatura exterior máxima 18 Presión absoluta relativa máxima 5 Durante la visualización de los valores mínimos 2 MIN pulse repetidamente la tecla 31 para mostrar los siguientes valores con fecha 21 y hora 24 Humedad ambiente mínima 14 Temperatura ambiente mínima 12 Humedad exterior mínima 20 T...

Page 58: ... de colocación nuevo para la estación base evitando posibles interferencias 7 Mantenimiento y cuidado Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos Asegúrese de que no entre agua en el producto 8 Exclusión de responsabilidad Hama GmbH Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación mon...

Page 59: ... F 140 F 20 95 Intervalos de medición de la temperatura y la humedad 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 0 2 F 1 Ciclo de medición de la temperatura humedad del aire 30 s 57 s Rango de medición del barómetro Intervalos de medición 919 1080 mbar hPa 27 14 31 89 inHg 0 1 hPa Reloj de radiofrecuencia DCF Si No Higrómetro Si Si Termómetro Si Si Barómetro Si No Función de despertador Si No Frecuencia 433 MHz Alcance 1...

Page 60: ...ntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país El símbolo en el producto en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello Gracias al reciclaje al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos pilas usados contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambient...

Page 61: ...чений температуры и влажности воздуха вне помещения 16 Сигнализация низких LO и высоких HI значений температуры и влажности воздуха вне помещения 17 Единица измерения температуры вне помещения 18 Температура вне помещения точка росы 19 Сигнал внешнего датчика 20 Относительная влажность воздуха вне помещения 21 Дата 22 Индикация летнего времени 23 Часы с коррекцией по радиосигналу точного времени 2...

Page 62: ...другому лицу приложите и эту инструкцию 1 Предупредительные пиктограммы и инструкции Внимание Данным значком отмечены инструкции несоблюдение которых может привести к опасной ситуации Примечание Дополнительная или важная информация 2 Комплект поставки Метеорологический прибор EWS 800 основной блок для контроля воздуха внутри помещения блок датчика внешних атмосферных условий Настоящая инструкция 3...

Page 63: ...льства аннулируются Батареи Техника безопасности Израсходованные батареи немедленно удалять из прибора и утилизировать Разрешается применять аккумуляторы только указанного типа Не применять различные типы или новые и старые батареи вместе Соблюдать полярность батарей и Несоблюдение полярности может стать причиной взрыва батарей 4 Ввод в эксплуатацию 4 1 Блок внешнего датчика На задней панели блока...

Page 64: ...итесь что в местах расположения блоков обеспечивается устойчивая радиосвязь Блок внешнего датчика должен размещаться в месте защищенном от воздействия прямых солнечных лучей и осадков Международный стандарт высоты для измерения влажности воздуха составляет 1 25 метра 4 фута над землей Внимание Αγορά ειδικών ή κατάλληλο υλικό εγκατάστασης από εξειδικευμένο αντιπρόσωπο για τοποθέτηση σε τοίχο Перед ...

Page 65: ...агораются все ЖК сегменты дисплея После этого основной блок выполняет автоматическую настройку В процессе настройки осуществляется синхронизация с внешним блоком стабилизация значения атмосферного давления а также синхронизация с заводскими параметрами Примечание к автоматической настройке при вводе в эксплуатацию Автоматическая настройка при вводе в эксплуатацию длится ок 3 минут В течение этого ...

Page 66: ...ри необходимости часы и календарь можно настроить вручную Режим поиска радиосигнала DCF включается ежедневно автоматически При успешном приеме радиосигнала введенные вручную значения времени и календаря заменяются Индикация летнего времени Переключение на летнее время происходит автоматически Во время индикации летнего времени на дисплее отображается 6 2 Основные параметры и ручные настройки Нажми...

Page 67: ...л точного времени DCF соответствует среднеевропейскому времени Если часы эксплуатируются в другом часовом поясе то их необходимо настроить соответствующим образом Например разница во времени между Москвой и Берлином составляет 3 часа В Москве таким образом необходимо сделать поправку на 3 часа В этом случае к показателю времени установленному автоматически по радиосигналу DCF или вручную часы авто...

Page 68: ...ний атмосферного давления пороговое значения которого регулируется вручную в диапазоне от 2 до 4 гПа Заводская настройка 3 гПа Если падение или повышение атмосферного давления превысит установленное пороговое значение прибор регистрирует изменение погодных условий Для местоположений с частными изменениями давления рекомендуется устанавливать более высокие пороговые значения по сравнению с местопол...

Page 69: ...ачность облачность дождь Направленность изменения давления для ближайших часов отображается между значками прогноза погоды Индикация 3 Динамика изменения давления прогноз Давление повышается погода улучшается Давление понижается погода ухудшается Прибор отображает значок прогноза погоды в зависимости от текущего относительного давления воздуха и показателей изменения давления за последние 6 часов ...

Page 70: ...чки росы или абсолютного давления и относительного давления нажмите кнопку MIN MAX 30 или Taste 31 Подтвердите выбор режима индикации кнопкой SET 28 Точка росы Температура точки росы показывает значение наружной температуры когда при текущем давлении относительная влажность достигнет 100 6 5 Сигнализация Несколько раз нажмите кнопку ALM 29 чтобы включить режим сигнализации HI AL 4 11 16 21 или LO ...

Page 71: ... Чтобы принудительно выйти из режима настройки нажмите кнопку SNOOZE LIGHT 32 Примечание Если сигнализация включена то на дисплее отображаются соответствующие значения При выключенной сигнализации на дисплее отображается и Прибор подает звуковой сигнал при достижении соответствующего порогового значения атмосферных условий или при наступлении времени срабатывания будильника Кроме звукового сигнала...

Page 72: ...мпература в помещении 12 Максимальная влажность наружного воздуха 20 Максимальная температура наружного воздуха 18 Максимальное абсолютное относительное атмосферное давление 5 В режиме индикации минимальных значений 2 MIN нажатие кнопок 31 открывает следующие значения по датам 21 и времени 24 их регистрации Минимальная влажность воздуха в помещении 14 Минимальная температура в помещении 12 Минимал...

Page 73: ...рсовой слегка влажной салфеткой Запрещается применять агрессивные чистящие средства Следите за тем чтобы в устройство не попала вода 8 Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH Co KG не несет ответственность за ущерб возникший вследствие неправильного монтажа подключения и использования изделия не по назначению а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопас...

Page 74: ... C 4 F 140 F 20 95 Шаг шкалы Температура Влажность воздуха 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 0 2 F 1 Цикл измерения температуры влажности 30 сек 57 сек Диапазон измерения барометра Шаг шкалы 919 1080 мбар гПа 27 14 31 89 дюймов рт ст 0 1 гПа Часы с коррекцией по радиосигналу точного времени Да Нет Гигрометр Да Да Термометр Да Да Барометр Да Нет Функция будильника Да Нет Частота 433 МГц Дальность действия 100 м ...

Page 75: ...вляется соответствующим местным законодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии инструкции по эксплуатации или упаковке При переработке повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды В соответствии с предписаниями по обращению с батареями в Германии вышеназва...

Page 76: ...I 16 Allarme temperatura esterna e umidità aria esterna bassa LO alta HI 17 Unità temperatura esterna 18 Temperatura esterna temperatura punto di rugiada 19 Segnale trasmettitore esterno 20 Umidità aria esterna relativa 21 Data 22 Ora legale 23 Segnale orario via DCF 24 Ora 25 Giorno della settimana fuso orario 26 Allarme attivo ora sveglia 27 Simbolo radio 28 Tasto SET cambio modalità di visualiz...

Page 77: ...colari rischi e pericoli Avvertenza Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti 2 Contenuto della confezione stazione meteo EWS 800 stazione base per interni stazione di misurazione per esterni queste istruzioni per l uso 3 Avvertenze di sicurezza Il prodotto è concepito per l uso domestico privato non commerciale Non mettere in esercizio il prodotto al ...

Page 78: ...mulatori o batterie conformi al tipo indicato Non utilizzare batterie di tipi o costruttori diversi né mischiare batterie vecchie e nuove Attenersi sempre alla corretta polarità scritte e delle batterie e inserirle di conseguenza La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di esplosione delle batterie 4 Messa in esercizio 4 1 Stazione di misurazione Svitare la vite del vano b...

Page 79: ...gio della stazione di misurazione accertarsi che il luogo d installazione sia protetto dalla luce diretta del sole e dalla pioggia L altezza standard internazionale per la misurazione della temperatura dell aria è pari a 1 25 m 4 ft dal suolo Avvertenza Procurarsi il materiale di installazione idoneo per il montaggio alla parete prevista presso i rivenditori specializzati Verificare che non vengan...

Page 80: ...e tutti i segmenti LCD disponibili vengono visualizzati sul display La stazione base effettua quindi una configurazione automatica durante la quale avvengono la sincronizzazione con la stazione di misurazione la stabilizzazione dei valori di misurazione della pressione e la configurazione delle impostazioni di fabbrica Avvertenza prima configurazione La prima configurazione dura ca 3 minuti Non pr...

Page 81: ...e In questo lasso di tempo si può effettuare un impostazione manuale di ora e data L orologio continua a ricercare automaticamente ogni giorno il segnale DCF Se il tentativo di ricezione ha successo l ora e la data impostate manualmente vengono sovrascritte Avvertenza ora legale L ora si aggiorna automaticamente all ora legale Se è attiva l ora legale sul display viene visualizzato 6 2 Impostazion...

Page 82: ...orrisponde sempre al CET vigente in Germania Nei paesi con altri fusi orari deve essere considerata la variazione dell ora Se ci si trova a Mosca dove l ora è spostata in avanti di 3 ore rispetto alla Germania occorre impostare per il fuso orario 3 Dopo la ricezione del segnale DCF o dell impostazione manuale l orologio si porta quindi sempre automaticamente 3 ore avanti Avvertenza temperatura e u...

Page 83: ...sono essere impostati individualmente tra 2 hPa e 4 hPa Il valore soglia standard impostato è di 3hPA In caso di diminuzione o aumento della pressione almeno del valore soglia impostato viene registrata una variazione climatica Per le località con frequenti variazioni della pressione atmosferica si consiglia di impostare un valore soglia più alto rispetto alle località con pressione dell aria sost...

Page 84: ...ne indicata tra i simboli delle previsioni del tempo Indicazione 3 Tendenza pressione atmosferica previsioni meteo In aumento miglioramento del tempo In diminuzione peggioramento del tempo I simboli della previsione del tempo cambiano in funzione della pressione atmosferica relativa e della modifica della pressione atmosferica nell arco delle ultime sei ore Quando il tempo cambia le frecce della t...

Page 85: ... il tasto 31 per passare tra l indicazione della temperatura esterna e del punto di rugiada ovvero tra la pressione atmosferica assoluta e relativa Confermare la selezione dell indicazione premendo il tasto SET 28 Avvertenza punto di rugiada La temperatura del punto di rugiada indica il valore a cui la temperatura esterna con l attuale umidità dell aria deve aumentare diminuire per raggiungere l u...

Page 86: ...In alternativa premere il tasto SNOOZE LIGHT 32 per uscire dalla modalità d installazione prima di aver selezionato tutti i valori Nota Se gli allarmi sono attivati vengono visualizzati i valori impostati se sono disattivati viene visualizzato oppure Se le condizioni meteo o l ora raggiungono i valori impostati in una funzione di allarme l allarme corrispondente si attiva Viene emesso un segnale d...

Page 87: ...e i seguenti valori con data 21 e ora 24 di rilevamento Umidità aria ambiente massima 14 Temperatura ambiente massima 12 Umidità aria esterna massima 20 Temperatura esterna massima 18 Pressione atmosferica assoluta relativa massima 5 Durante l indicazione dei valori minimi 2 MIN premere ripetutamente il tasto 31 per visualizzare i valori seguenti con data 21 e ora 24 del loro rilevamento Umidità a...

Page 88: ...ndole nuovamente Se anche questa volta non vengono trasmessi di valori di misurazione sostituire le batterie con batterie nuove Optare eventualmente per un nuovo luogo di installazione della stazione di base per evitare in futuro possibili segnali di disturbo 7 Manutenzione e cura Pulire il prodotto unicamente con un panno che non lascia pelucchi e appena inumidito e non ricorrere a detergenti agg...

Page 89: ...20 95 20 C 60 C 4 F 140 F 20 95 Passi di misura temperatura umidità dell aria 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 0 2 F 1 Ciclo di misurazione temperatura umidità dell aria 30 s 57 s Campo di misurazione barometro Passi di misura 919 1080 mbar hPa 27 14 31 89 inHg 0 1 hPa Segnale orario via radio DCF Si No Igrometro Si Si Termometro Si Si Barometro Si No Funzione sveglia Si No Frequenza 433 MHz Portata 100 m ...

Page 90: ... preposti per questo scopo o nei punti vendita Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato Questo simbolo sul prodotto sul manuale d istruzioni o sull imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole Riciclando ri utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti le batterie darete un importante contributo alla protezione de...

Page 91: ...heid 16 Alarm voor lage LO hoge HI buitentemperatuur luchtvochtigheid 17 Buitentemperatuureenheid 18 Buitentemperatuur dauwpunttemperatuur 19 Signaal buitenzender 20 Relatieve luchtvochtigheid buiten 21 Datum 22 Zomertijd 23 DCF gestuurde tijd 24 Tijd 25 Dag van de week tijdzone 26 Actief alarm wektijd 27 Zendsymbool DCF 28 SET toets omschakelen weergavemodus bevestigen van de ingestelde waarde 29...

Page 92: ...op bijzondere gevaren en risico s Aanwijzing Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie 2 Inhoud van de verpakking weerstation EWS 800 basisstation voor opstelling binnen meetstation voor opstelling buiten deze bedieningsinstructies 3 Veiligheidsinstructies Het product is bedoeld voor niet commercieel privegebruik in huiselijke kring Gebruik het product niet buiten de in de tec...

Page 93: ...temmen Gebruik geen oude en nieuwe batterijen tegelijkertijd alsmede geen batterijen van een verschillende soort of fabrikaat Let absoluut op de correcte polariteit opschrift en van de batterijen en plaats deze dienovereenkomstig in het batterijvakje Indien de batterijen verkeerd worden geplaatst kunnen deze gaan lekken of zelfs exploderen 4 Inbedrijfstelling 4 1 Meetstation Draai de schroef van h...

Page 94: ...nding bestaat Let bij de montage van het meetstation erop dat dit tegen direct zonlicht en regen beschermd is gepositioneerd De internationale standaardhoogte voor het meten van de luchttemperatuur bedraagt 1 25 m 4 ft boven maaiveld Waarschuwing Schaf speciaal resp geschikt montagemateriaal bij de vakspecialist aan voor de montage aan de daartoe bestemde wand Vergewis u ervan dat er geen defecte ...

Page 95: ...t alle beschikbare LCD segmenten op de display weergegeven Aansluitend wordt door het basisstation een automatische eerste configuratie uitgevoerd Daarbij vindt het synchroniseren met het meetstation het stabiliseren van de drukmeetwaarden benevens de configuratie met fabrieksinstellingen plaats Aanwijzing eerste configuratie De eerste configuratie duurt ca 3 minuten Gedurende deze tijd het bedien...

Page 96: ...verbinding DCF signaal gaat uit U kunt ondertussen de tijd en datum handmatig instellen De klok zoekt dagelijks automatisch verder naar het DCF signaal Bij een succesvolle signaalontvangst worden de handmatig ingestelde tijd en datum overschreven Aanwijzing zomertijd Aanwijzing zomertijd De tijd wordt automatisch aangepast op de zomertijd Zolang de zomertijd actief is wordt op de display weergegev...

Page 97: ...e overeen met de MEZ welke in Duitsland geldt Let er om die reden op dat u in landen met een andere tijdzone met de tijdverschuiving rekening dient te houden Bevindt u zich bijv in Moskou dan is het daar reeds 3 uur later dan in Duitsland Dan dient u dus in dit geval bij de tijdzone 3 in te stellen De klok zal zich dan altijd na de ontvangst van het DCF signaal resp in relatie tot de handmatig ing...

Page 98: ...n waarvan u de grenswaarden individueel tussen 2 hPa en 4 hPa kunt instellen De grenswaarde is standaard op 3 hPa ingesteld Indien de luchtdruk met minimaal de ingestelde grenswaarde daalt of stijgt dan wordt dit als een weersverandering geregistreerd Voor omgevingen met frequente luchtdrukveranderingen is het aanbevelenswaardig een hogere instelling van de luchtdrukgrenswaarde te kiezen dan voor ...

Page 99: ...Weer Zonnig Licht bewolkt Bewolkt Regen Een trend over de luchtdruk voor de komende uren aan de hand van de gemeten barometerwaarden wordt tussen de symbolen van de weersvoorspelling afgebeeld Weergave 3 Luchtdruktrend Weersverwachting Stijgend Weersverbetering Dalend Weersverslechtering De weersymbolen veranderen aan de hand van de actuele relatieve luchtdruk en de luchtdrukveranderingen gedurend...

Page 100: ...n de buitentemperatuur en het dauwpunt resp de absolute en relatieve luchtdruk om te schakelen Druk op de SET toets 28 om de geselecteerde weergave te bevestigen Aanwijzing dauwpunt De dauwpunttemperatuur geeft de waarde aan waarop de buitentemperatuur bij de actuele luchtvochtigheid zou moeten stijgen dalen teneinde 100 relatieve luchtvochtigheid te bereiken 6 5 Alarmmodus Druk bij herhaling op d...

Page 101: ... de modus voor de instellingen vóór de selectie van alle waarden te verlaten Aanwijzing Bij reeds geactiveerde alarmfuncties worden steeds de betreffende ingestelde waarden weergegeven bij gedeactiveerde alarmfuncties wordt resp weergegeven Indien de weersomstandigheden of de tijd de ingestelde waarden van een geactiveerde alarmfunctie bereiken dan wordt het desbetreffende alarm dienovereenkomstig...

Page 102: ...en 2 MAX bij herhaling op de Taste 31 teneinde de volgende waarden met datum 21 en tijd 24 van uw registratie weer te geven Maximale luchtvochtigheid binnen 14 Maximale ruimtetemperatuur 12 Maximale luchtvochtigheid buiten 20 Maximale buitentemperatuur 18 Maximale absolute relatieve luchtdruk 5 Druk tijdens de weergave van de minimale waarden 2 MIN bij herhaling op de Taste 31 teneinde de volgende...

Page 103: ...ergedragen dan vervangt u de batterijen door nieuwe exemplaren Kies eventueel een nieuwe plaats van opstelling voor het basisstation teneinde de mogelijke stoorsignalen in de toekomst te omzeilen 7 Onderhoud en verzorging Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije licht vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve reinigingsmiddelen Let erop dat er geen water in het product binnendring...

Page 104: ...2 F 122 F 20 95 20 C 60 C 4 F 140 F 20 95 Meetstappen Temperatuur Luchtvochtigheid 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 0 2 F 1 Meetcyclus temperatuur luchtvochtigheid 30 s 57 s Meetbereik barometer Meetstappen 919 1080 mbar hPa 27 14 31 89 inHg 0 1 hPa Draadloos gestuurde DCF klok ja nee Hygrometer ja ja Thermometer ja ja Barometer ja nee Wekfunctie ja nee Frequentie 433 MHz Bereik 100 m ...

Page 105: ... dit doeleinde of bij een verkooppunt Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land Dit symbool op het product de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen Door te recycleren hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen batterijen levert u een...

Page 106: ...ρασίας 16 Ειδοποίηση χαμηλής LO υψηλής HI εξωτερικής θερμοκρασίας υγρασίας 17 Μονάδα εξωτερικής θερμοκρασίας 18 Εξωτερική θερμοκρασία θερμοκρασία σημείου δρόσου 19 Σήμα εξωτερικού πομπού 20 Σχετική εξωτερική υγρασία 21 Ημερομηνία 22 Θερινή ώρα 23 Ώρα ελεγχόμενη με σήμα DCF 24 Ώρα 25 Ημέρα ζώνη ώρας 26 Ενεργή ειδοποίηση ώρας αφύπνισης 27 Σύμβολο λήψης ραδιοσήματος 28 Πλήκτρο SET Αλλαγή της λειτουργ...

Page 107: ...ιείται για τη σήμανση υποδείξεων ασφαλείας ή για να επιστήσει την προσοχή σε ιδιαίτερους κινδύνους Υπόδειξη Χρησιμοποιείται για τη σήμανση επιπλέον πληροφοριών ή σημαντικών υποδείξεων 2 Περιεχόμενα συσκευασίας Μετεωρολογικός σταθμός EWS 800 Κύρια μονάδα εσωτερικού χώρου μονάδα μέτρησης εξωτερικού χώρου Αυτό το εγχειρίδιο χειρισμού 3 Υποδείξεις ασφαλείας El producto es para el uso doméstico privado...

Page 108: ... y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto Utilice exclusivamente pilas recargables o pilas que sean del mismo tipo No mezcle pilas viejas y nuevas ni tampoco pilas de tipos o fabricantes diferentes Observe siempre la correcta polaridad inscripciones y de las pilas y coloque éstas de forma correspondiente La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosión de la...

Page 109: ...βεβαιωθείτε ότι γίνεται επαρκής λήψη ανάμεσα στα επιθυμητά σημεία τοποθέτησης Κατά την τοποθέτηση της μονάδας μέτρησης λάβετε υπόψη ότι πρέπει να είναι προστατευμένη από άμεση ηλιακή ακτινοβολία και βροχή Το διεθνές τυπικό υψόμετρο για μέτρηση της θερμοκρασίας αέρα είναι 1 25 m 4 πόδια πάνω από το έδαφος Προειδοποίηση Προμηθευτείτε ειδικά ή ενδεδειγμένα υλικά από το εμπόριο για την τοποθέτηση στον...

Page 110: ... SNOOZE LIGHT 32 η οθόνη φωτίζεται για 10 δευτερόλεπτα 6 1 Αυτόματη πρώτη εγκατάσταση Μετά την πρώτη ενεργοποίηση εμφανίζονται στην οθόνη για λίγο όλα τα διαθέσιμα τμήματα LCD Στη συνέχεια η κύρια μονάδα εκτελεί αυτόματα την πρώτη εγκατάσταση Κατά τη διαδικασία αυτή γίνεται συγχρονισμός με τη μονάδα μέτρησης σταθεροποίηση των τιμών πίεσης και εγκατάσταση των εργοστασιακών ρυθμίσεων Υπόδειξη Πρώτη ...

Page 111: ...τό μπορείτε να ρυθμίσετε την ώρα και την ημερομηνία χειροκίνητα Το ρολόι συνεχίζει καθημερινά να αναζητά αυτόματα σήμα DCF Αν γίνει επιτυχής λήψη σήματος σβήνονται η ώρα και η ημερομηνία που ρυθμίστηκαν χειροκίνητα Υπόδειξη Θερινή ώρα Η ώρα αλλάζει αυτόματα στη θερινή ώρα Όσο ισχύει η θερινή ώρα στην οθόνη εμφανίζεται το σύμβολο 6 2 Βασικές ρυθμίσεις και χειροκίνητες ρυθμίσεις Πατήστε και κρατήστε...

Page 112: ... γίνει ευρεία λήψη σήματος DCF αυτό όμως αντιστοιχεί πάντα στην Ώρα Κεντρικής Ευρώπης CET που ισχύει στη Γερμανία Ως εκ τούτου σε χώρες με άλλη ζώνη ώρας πρέπει να λάβετε υπόψη τη διαφορά ώρας Αν βρίσκεστε στη Μόσχα είστε 3 ώρες μπροστά από τη Γερμανία Ως εκ τούτου στη ζώνη ώρας πρέπει να ρυθμίσετε 3 Το ρολόι θα ρυθμιστεί αυτόματα μετά τη λήψη του σήματος DCF ή ανάλογα με την ώρα που ρυθμίστηκε χε...

Page 113: ...αιρικής πίεσης τις τιμές κατωφλιού των οποίων μπορείτε να ρυθμίσετε ξεχωριστά μεταξύ 2 hPa και 4 hPa Εργοστασιακά έχει ρυθμιστεί τιμή κατωφλιού 3 hPA Αν υπάρξει πτώση ή άνοδος της ατμοσφαιρικής πίεσης τουλάχιστον όσον αφορά στη ρυθμισμένη τιμή κατωφλιού αυτή καταγράφεται ως καιρική αλλαγή Σε περιοχές με συχνές αλλαγές στην ατμοσφαιρική πίεση συνιστάται ρύθμιση υψηλότερης τιμής κατωφλιού της ατμοσφ...

Page 114: ...τικά σύμβολα 1 Σύμβολο 1 Καιρός Ηλιοφάνεια Ελαφριά συννεφιά Συννεφιά Βροχόπτωση Η τάση της ατμοσφαιρικής πίεσης για τις επόμενες ώρες βάσει των βαρομετρικών τιμών που μετρήθηκαν προβάλλεται με τα σύμβολα της πρόγνωσης καιρού Ένδειξη 3 Εξέλιξη ατμοσφαιρικής πίεσης πρόγνωση καιρού Αύξουσα βελτίωση καιρού Φθίνουσα επιδείνωση καιρού Τα σύμβολα του καιρού αλλάζουν ανάλογα με την εκάστοτε σχετική ατμοσφ...

Page 115: ...χη ένδειξη αρχίζει να αναβοσβήνει Κατά την ένδειξη πατήστε το πλήκτρο MIN MAX 30 ή το πλήκτρο 31 για να αλλάξετε μεταξύ των ενδείξεων εξωτερικής θερμοκρασίας και σημείου δρόσου ή απόλυτης και σχετικής ατμοσφαιρικής πίεσης Επιβεβαιώστε την επιλογή ένδειξης πατώντας το πλήκτρο SET 28 Υπόδειξη Σημείο δρόσου Η θερμοκρασία σημείου δρόσου δείχνει την τιμή στην οποία θα πρέπει να φτάσει η εξωτερική θερμο...

Page 116: ...σης πατήστε κατά τη διάρκεια της αντίστοιχης ένδειξης το πλήκτρο ALM 29 Όταν η λειτουργία ειδοποίησης είναι ενεργοποιημένη προβάλλεται το αντίστοιχο σύμβολο 6 10 15 26 HI AL 4 11 16 και ή LO AL 4 11 16 Εάν δεν γίνει κάποια εισαγωγή δεδομένων για 20 δευτερόλεπτα η συσκευή εξέρχεται αυτόματα από τη λειτουργία ρυθμίσεων Εναλλακτικά μπορείτε να πατήσετε το πλήκτρο SNOOZE LIGHT 32 ώστε να εξέλθετε από ...

Page 117: ...ρασίας Η κύρια μονάδα αποθηκεύει αυτόματα τις μέγιστες και ελάχιστες τιμές της εσωτερικής και εξωτερικής θερμοκρασίας της υγρασίας Πατήστε επαναλαμβανόμενα το πλήκτρο MIN MAX 30 για να αλλάξετε μεταξύ της ένδειξης της τρέχουσας θεοκρασίας και υγρασίας ελάχιστής θερμοκρασίας και υγρασίας 2 MIN και μέγιστης θερμοκρασίας και υγρασίας 2 MAX Κατά την ένδειξη των μέγιστων τιμών 2 MAX πατήστε επαναλαμβαν...

Page 118: ... από δίκτυο WLAN υπολογιστή τηλεόραση κλπ να αποτύχει η μετάδοση των τιμών μέτρησης ανάμεσα στην κύρια μονάδα και τη μονάδα μέτρησης Συγχρονίστε τις μονάδες αφαιρώντας για λίγο τις μπαταρίες και των δύο μονάδων και τοποθετώντας τις ξανά Αν στη συνέχεια οι τιμές μέτρησης συνεχίσουν να μην μεταφέρονται αντικαταστήστε τις μπαταρίες Αν χρειάζεται επιλέξτε ένα νέο σημείο τοποθέτησης για την κύρια μονάδ...

Page 119: ...ησης Ηλεκτρική τροφοδοσία 4 5 V 3 x μπαταρίες AA 3 0 V 2 x μπαταρίες AAA Εύρος μέτρησης Θερμοκρασία Υγρασία 0 C 50 C 32 F 122 F 20 95 20 C 60 C 4 F 140 F 20 95 Βήματα μέτρησης Θερμοκρασία Υγρασία 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 0 2 F 1 Κύκλος μέτρησης θερμοκρασίας υγρασίας 30 s 57 s Εύρος μέτρησης βαρόμετρου Βήματα μέτρησης 919 1080 mbar hPa 27 14 31 89 inHg 0 1 hPa Ασύρματη ώρα DCF Ναι Όχι Υγρόμετρο Ναι Ναι ...

Page 120: ... σκοπό ή στα σημεία πώλησης Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία Το σύμβολο πάνω στο προϊόν στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις Με την ανακύκλωση επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψ...

Page 121: ...niska LO wysoka HI temperatura na zewnątrz wilgotność powietrza na zewnątrz 16 Alarm niska LO wysoka HI temperatura na zewnątrz wilgotność powietrza na zewnątrz 17 Jednostka miary temperatury na zewnątrz 18 Temperatura na zewnątrz punkt rosy 19 Sygnał nadajnika zewnętrznego 20 Względna wilgotność powietrza na zewnątrz 21 Data 22 Czas letni 23 Godzina sterowana przez sygnał nadajnika DCF 24 Godzina...

Page 122: ...ch i wskazówek Ostrzeżenie Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko Wskazówki Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje 2 Zawartość opakowania stacja pogodowa EWS 800 stacja bazowa do stosowania wewnątrz stacja pomiarowa do stosowania na zewnątrz niniejsza instrukcja obsługi 3 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest przeznaczony do prywatnego...

Page 123: ...ułu gwarancji Ostrzeżenie baterie Natychmiast usunąć z produktu zużyte baterie i poddać je utylizacji Używać wyłącznie akumulatorów lub baterii odpowiadających podanemu typowi Nie mieszać starych i nowych baterii ani baterii różnych typów lub producentów Wkładając baterie zwrócić koniecznie uwagę na właściwe podłączenie biegunów znak i Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub wybuchem baterii 4 Uruch...

Page 124: ...wnić się czy między wybranymi miejscami ustawienia występuje dostateczny odbiór radiowy Podczas montażu stacji pomiarowej należy pamiętać aby zamontować ją w miejscu zabezpieczonym przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym i deszczem Międzynarodowa standardowa wysokość dla pomiaru temperatury powietrza wynosi 1 25 m 4 stopy nad ziemią Ostrzeżenie Nabyć w specjalistycznym sklepie odpowiednie ma...

Page 125: ...ietla ekran przez ok 10 sekund 6 1 Automatyczna pierwsza konfiguracja Po pierwszym włączeniu na ekranie wskazywane są krótko wszystkie segmenty LCD Następnie stacja bazowa przeprowadza automatycznie pierwszą konfigurację Następuje przy tym synchronizacja ze stacją pomiarową stabilizacja zmierzonych wartości ciśnienia oraz konfiguracja ustawień fabrycznych Wskazówka pierwsza konfiguracja Pierwsza k...

Page 126: ...gnału radiowego gaśnie W tym czasie można ręcznie ustawić godzinę i datę Zegar będzie codziennie szukał automatycznie sygnału DCF Po pomyślnym odbiorze sygnału ręcznie ustawiona godzina i data są nadpisywane Wskazówka czas letni Czas zegara jest automatycznie przestawiany na czas letni Gdy czas letni jest aktywny na ekranie wyświetlany jest symbol 6 2 Ustawienia podstawowe i konfiguracja ręczna Na...

Page 127: ... na całym świecie jednakże odpowiada on zawsze strefie czasu środkowoeuropejskiego CET obowiązującego w Niemczech Należy pamiętać aby w krajach o innej strefie czasowej przesunąć czas Np w Moskwie jest 3 godziny później niż w Niemczech Przy strefie czasowej należy wtedy ustawić wartość 3 Po odbiorze sygnału czasowego DCF wzgl w odniesieniu do ręcznie ustawionego czasu zegara zegar ustawia się wted...

Page 128: ...aniach ciśnienia atmosferycznego którego wartości progowe można indywidualnie ustawić pomiędzy 2 hPa i 4 hPa Standardowo ustawiona jest wartość progowa 3 hPA Jeżeli wystąpi spadek lub wzrost ciśnienia atmosferycznego o co najmniej ustawioną wartość progową rejestrowane jest to jako zmiana pogody W miejscach w których występują częste zmiany ciśnienia atmosferycznego zaleca się ustawienie wyższej w...

Page 129: ...murzenie Deszcz Trend ciśnienia atmosferycznego na następne godziny na podstawie zmierzonych wartości barometrycznych podawany jest między symbolami prognozy pogody Wskaźnik 3 Trend zmian ciśnienia atmosferycznego prognoza pogody Rosnący poprawa pogody Opadający pogorszenie pogody Symbole pogodowe zmieniają się w zależności od aktualnego względnego ciśnienia atmosferycznego i jego wahań w ciągu os...

Page 130: ...ia wskaźnika nacisnąć przycisk MIN MAX 30 lub 31 aby przełączyć pomiędzy wskaźnikiem temperatury na zewnątrz i punktem rosy wzgl bezwzględnym i względnym ciśnieniem atmosferycznym Potwierdzić wybór wskaźnika przyciskiem SET 28 Wskazówka punkt rosy Temperatura punktu rosy określa wartość do której temperatura na zewnątrz przy aktualnej wilgotności powietrza musiałaby wzrosnąć spaść aby osiągnąć 100...

Page 131: ...20 sekund nie zostanie wprowadzona żadna wartość tryb ustawiania jest automatycznie zamykany Alternatywnie można nacisnąć przycisk SNOOZE LIGHT 32 aby opuścić tryb ustawiania przed wyborem wartości Wskazówka Jeżeli alarmy są już włączone wyświetlane są ich ustawione wartości jeżeli alarmy są wyłączone wyświetlany jest symbol lub Jeżeli warunki pogodowe lub czas zegara osiągną ustawione wartości wł...

Page 132: ...astępujące zmierzone wartości z datą 21 i godziną 24 zapisu Maksymalna wilgotność powietrza w pomieszczeniu 14 Maksymalna temperatura w pomieszczeniu 12 Maksymalna wilgotność powietrza na zewnątrz 20 Maksymalna temperatura na zewnątrz 18 Maksymalne bezwzględne względne ciśnienie atmosferyczne 5 Naciskać kilkakrotnie w trakcie wyświetlania najniższych wartości 2 MIN przycisk 31 aby wyświetlić nastę...

Page 133: ...i pomiarowe wciąż nie będą transmitowane należy wymienić baterie na nowe Ewentualnie należy wybrać nowe miejsce ustawienia aby w przyszłości uniknąć możliwych sygnałów zakłócających 7 Konserwacja i czyszczenie Czyścić produkt tylko przy użyciu niestrzępiącej się lekko zwilżonej szmatki i nie stosować agresywnych detergentów Uważać aby do wnętrza produktu nie wniknęła woda 8 Wyłączenie odpowiedzial...

Page 134: ...20 C 60 C 4 F 140 F 20 95 Rozdzielczość pomiaru temperatury wilgotności powietrza 0 1 C 0 2 F 1 0 1 C 0 2 F 1 Cykl pomiaru temperatury wilgotności powietrza 30 s 57 s Zakres pomiarowy barometru Rozdzielczość pomiaru 919 1080 mbar hPa 27 14 31 89 inHg 0 1 hPa Zegar radiowy DCF Tak Nie Higrometr Tak Tak Termometr Tak Tak Barometr Tak Nie Funkcja budzika Tak Nie Częstotliwość 433 MHz Zasięg 100 m ...

Page 135: ...ch zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu Segregując odpady pomagasz chronić środowisko 12 Deklaracja zgodności Hama GmbH Co KG oświadcza niniejszym że urządzenie to spełnia podstawowe wymagania i pozos...

Page 136: ...trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied 00076045 05 15 Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Reviews: