background image

6

1. Διακοσμητικό στοιχείο

Θα βρείτε τις υποδείξεις για την τοποθέτηση του

εξοπλισμού στην εικονογραφημένη αναδιπλούμενη

πλευρά.

2. Εξαρτήματα του προϊόντος

Γιατί υπάρχουν στη συσκευασία αυτά τα συγκεκριμένα

εξαρτήματα; Παρακάτω εξηγούμε τα πλεονεκτήματα

του κάθε εξαρτήματος.

2.1 Κάλυμμα λαβής (προστατευτικό κάλυμμα

από σιλικόνη)

• Προστατεύει το χειριστήριο πλήρως και απωθεί

ελαφρά χτυπήματα.

• Το χειριστήριο παραμένει καθαρό, δεν υφίσταται

γδαρσίματα και φαίνεται πάντα καινούριο.

2.2 2x καπάκια αναλογικού στικ

• Τα λαστιχένια καπάκια τα προστατεύουν από πρόωρη

φθορά.

• Η επιφάνεια των καπακιών είναι τραχεία, ως εκ

τούτου βελτιώνεται το πιάσιμο των αναλογικών στικ.

• Ιδιαίτερα χρήσιμα για παιχνίδια βολών και

επιδεξιότητας

2.3 4x καλύμματα σκανδάλης

• Τα καλύμματα σκανδάλης αυξάνουν το κράτημα των

πλαϊνών πλήκτρων και αποτρέπουν την ολίσθηση

• Ιδιαίτερα χρήσιμα για παιχνίδια αγώνων

3. Απώλεια εγγύησης

Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει

καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες

προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και

συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος

ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ή των

υποδείξεων ασφαλείας.

4. Σέρβις και υποστήριξη

Για ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν απευθυνθείτε στην

υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama.

Γραμμή υποστήριξης: +49 9091 502-115 (Γερμανικά/

Αγγλικά)

Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε στη

διεύθυνση: www.hama.com

1. Stosowanie

Wskazówki dotyczące montażu osprzętu umieszczone

są na rozkładanej stronie z ilustracjami.

2. Składniki produktu

Dlaczego akurat te składniki znalazły się w pakiecie?

Poniżej opiszemy zalety poszczególnych akcesoriów.

2.1 Nakładka Grip-Cover (silikonowy pokrowiec

ochronny)

• Chroni kontroler ze wszystkich stron i amortyzuje

lekkie wstrząsy.

• Kontroler pozostaje czysty, nie jest zadrapany i

wygląda jak nowy.

2.2 2x nasadki na gałki analogowe

• Gumowane nasadki chronią je przed przedwczesnym

zużyciem.

• Powierzchnia nasadek jest szorstkowana, co podnosi

chwytność gałek analogowych.

• Szczególnie pożyteczne w strzelankach i grach

zręcznościowych

2.3 4x nasadki na przyciski wyzwalające (trigger)

• Nasadki na przyciski wyzwalające podnoszą

chwytność przycisków bocznych, zapobiegając

ześlizgiwaniu się palców

• Szczególnie pożyteczne w grach wyścigowych

3. Wyłączenie odpowiedzialności

Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani

nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej

instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania

produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub

wskazówek bezpieczeństwa.

4. Serwis i pomoc techniczna

W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić

się do infolinii Hama.

Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)

Dodatkowe informacje są dostępne na stronie: www.

hama.com

J

Οδηγίες χρήσης

P

Instrukcja obsługi

Summary of Contents for 00054649

Page 1: ...уководство по эксплуатации Работна инструкция Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Control Stick Attachments Set Control Stick Aufsätze Set 7in1 00054649 ...

Page 2: ...2 1 2 3 2 2 LR ...

Page 3: ...oduct Hotline 49 9091 502 115 German English Further support information can be found here www hama com 1 Applikation Die Hinweise zum Anbringen des Zubehörs findest du auf der bebilderten Aufklappseite 2 Produktbestandteile Warum sind ausgerechnet diese Bestandteile im Paket Im folgenden Bereich erklären wir dir welche Vorteile das jeweilige Zubehör mitbringt 2 1 Grip Cover Silikonschutzhülle Sch...

Page 4: ...ique directe 49 9091 502 115 allemand anglais Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l assistance www hama com 1 Aplicación En la página desplegable ilustrada encontrarás las indicaciones para la colocación de los accesorios 2 Componentes del producto Por qué se han incluido precisamente estos componentes en el paquete En el siguiente apartado te explicamos las ventajas de cada ...

Page 5: ...ых изделий обращайтесь к продавцу или в сервисную службу компании Hama Горячая линия отдела техобслуживания 49 9091 502 115 немецкий английский Подробнее смотрите здесь www hama com 1 Апликация Указанията за поставянето на принадлежностите ще намериш описани на отварящата се страна 2 Съставни части на продукта Защо пакета съдържа точно тези съставни части В следния раздел разясняваме какви предимс...

Page 6: ...disponibili qui www hama com 1 Applicatie De instructies over het aanbrengen van de toebehoren vind je op de geïllustreerde uitklappagina 2 Productbestanddelen Waarom bevinden zich uitgerekend deze bestanddelen in het pakket In het volgende stuk leggen we je uit welke voordelen het betreffende onderdeel van de toebehoren biedt 2 1 Grip Cover siliconen beschermhoes Beschermt jouw controller rondom ...

Page 7: ...μμή υποστήριξης 49 9091 502 115 Γερμανικά Αγγλικά Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε στη διεύθυνση www hama com 1 Stosowanie Wskazówki dotyczące montażu osprzętu umieszczone są na rozkładanej stronie z ilustracjami 2 Składniki produktu Dlaczego akurat te składniki znalazły się w pakiecie Poniżej opiszemy zalety poszczególnych akcesoriów 2 1 Nakładka Grip Cover silikonowy pokrowiec ochr...

Page 8: ...l forduljon a Hama terméktanácsadásához Közvetlen vonal Közvetlen vonal 49 9091 502 115 Deu Eng További támogatási információt itt talál www hama com 1 Aplikace Pokyny pro instalaci příslušenství viz výklopná stránka s obrázky 2 Součásti výrobku Proč sada obsahuje právě tyto části Níže vám vysvětlíme jaké přednosti vám příslušné příslušenství nabízí 2 1 Pouzdro s úchyty silikonové ochranné pouzdro...

Page 9: ... aplicação do acessório podem ser consultadas na página desdobrável ilustrada 2 Componentes do produto Porque é que foram incluídos exatamente estes componentes no pacote Em seguida esclarecemos te as vantagens que cada acessório proporciona 2 1 Capa para controlador bolsa de proteção em silicone Protege o teu controlador na totalidade e amortece pequenos impactos O teu controlador mantém se limpo...

Page 10: ...anışmanlığına başvurunuz Hotline 49 9091 502 115 Alm İng Diğer destek bilgileri için bkz www hama com 1 Aplicație Indicațiile pentru amplasarea accesoriilor le găsiți pe partea rabatabilă ilustrată 2 Componente ale produsului De ce sunt tocmai aceste componente în pachet În capitolul următor vă explicăm ce avantaje aduce fiecare accesoriu 2 1 Grip Cover înveliș de protecție din silicon Protejează ...

Page 11: ...ort information här www hama com 1 Sovellus Lisävarusteiden kiinnittämistä koskevia lisätietoja on kuvia sisältävällä auki taitettavalla sivulla 2 Tuotteen osat Miksi paketti sisältää nimenomaan nämä osat Seuraavassa on selitetty mitä etuja lisävarusteista on 2 1 Kahvan suojus silikoninen suojatasku Suojaa ohjainta joka puolelta ja vaimentaa kevyitä iskuja Ohjain säilyy puhtaana ei naarmuunnu ja n...

Page 12: ...ted brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Reviews: