background image

78

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 탐침이 안에 있는 경우 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 

유도관을 이동하지 마십시오. 재배치가 필요한 경우 
유도관에서 탐침을 빼낸 다음 탐침이 삽입된 유도관을 
이동합니다.
RF 발생기에 표시된 “

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 온도”는 가장 

뜨거운 조직 온도가 아니라 냉각 전극 온도를 나타냅니다. 
RF 발생기에 표시된 “말초 디스크 온도”는 전극에서 

3mm

 

인접한 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 탐침 손잡이의 온도를 나타나며 

약간 냉각됩니다. 이 값은 말초 디스크의 가장 뜨거운 
조직을 검사하는 데 사용되지 않습니다.

부작용

이 장치의 사용과 관련하여 발생할 수 있는 합병증에는 감염, 
신경 손상, 고통 증가, 내장 손상, 기술 실패, 마비, 사망 등이 
있습니다.

제품 사양

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 탐침은 RF 에너지 전달을 위한 전극으로 

작동하는 활성 팁이 있는 절연된 손잡이, 핸들, 루어 락이 있는 
튜브, 5-핀 커넥터가 있는 케이블로 구성됩니다.

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 유도관에는 절연 스테인리스강 캐뉼러와 

탐침이 포함되어 있습니다. 

COOLIEF* 

튜브 키트는 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 탐침에 연결하기 위한 

루어 락이 장착된 유연한 튜브와 뷰렛으로 구성됩니다.
키트 구성품은 산화에틸렌으로 멸균되어 제공됩니다. 장치는 
서늘하고 건조한 곳에 보관해야 합니다.

주의:

 

모든 모델 번호 및 크기 목록은 

Halyard Health

에 

문의하십시오. 

사용 전 검사

사용 전에 멸균 포장을 육안으로 검사하여 손상되지 않았는지 
확인해야 합니다. 포장이 손상되었으면 장비를 사용하지 
마십시오.

필요한 장비

디스크에서의 시술은 형광 투시경 장비가 있는 특수한 임상 
설정에서 수행해야 합니다. RF 시술을 수행하는 데 필요한 
장비는 다음과 같습니다.

 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 냉각 고주파 탐침

 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 냉각 고주파 유도관

 

COOLIEF* 

냉각 고주파 연동 펌프 장치 및 케이블

 

COOLIEF* 

냉각 고주파 멸균 튜브 키트

 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 냉각 고주파 Y 커넥터 케이블

  분산 전극

 

COOLIEF* 

고주파 발생기

(PMG-115-TD/PMG-230-TD/PMG-ADVANCED)

사용 지침

(그림 2)

그림 2

는 시스템의 연결 개요를 나타낸 것입니다.

시술에 필요한 모든 장비를 조립합니다. 사용 지침에 설명된 
대로 

COOLIEF* 

고주파 발생기

(PMG-115-TD/PMG-230-TD/PMG-ADVANCED)

 및 

COOLIEF* 

펌프 장치를 설정합니다. 또한 사용 지침에 설명된 대로 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 Y 커넥터 케이블을 RF 발생기에 연결합니다.

적절한 멸균 기술을 사용하여 멸균 영역에서 포장을 엽니다. 
장치를 육안으로 검사하여 손상되지 않았는지 확인합니다. 
손상된 장비를 사용하여 시술하지 마십시오. 

HALYARD* COOLIEF* TRANSDISCAL*

 냉각 고주파 유도관

1.  형광 투시경의 안내에 따라 탐침이 들어 있는 유도관을 

추간판에 조심스럽게 삽입합니다.

2.  유도관이 올바른 위치에 있으면 유도관에서 탐침을 

조심스럽게 제거합니다.

3.  두 번째 유도관에서 1-2단계를 반복합니다.

HALYARD* COOLIEF* 

 냉각 고주파 멸균 튜브 키트 (그림 1)

1.  COOLIEF* 

펌프 장치의 측면에 있는 뷰렛 홀더에 뷰렛을 

넣습니다. 2 또는 3개의 포트가 있는 뷰렛 측면이 
뷰렛의 위쪽에 해당합니다. 

(그림 3)

2.  상온의 멸균수로 뷰렛을 채웁니다. 멸균 조작 기술을 

사용합니다. 

70mL

 표시까지 뷰렛을 채웁니다. 뚜껑의 

포트를 통해 멸균수를 주입하거나 임시로 뚜껑을 
제거하고 멸균수를 부어 넣어 뷰렛을 채울 수 있습니다. 

경고: 뷰렛을 70mL 표시까지 채웠는지 확인하십시오. 
70mL 표시까지 채우지 않을 경우 순환을 위한 물이 
제대로 공급되지 않습니다. 

 

상온의 멸균수만 사용하십시오. 
채운 후에는 뚜껑을 제거했던 뷰렛 본체에 뚜껑을 다시 
닫았는지 확인합니다. 뚜껑을 제거했던 원래의 뷰렛 
본체에 해당 뚜껑을 사용하는 것이 중요합니다. 뚜껑이 
섞이지 않도록 하십시오. 멸균수를 뷰렛에 주입하거나 

(그림 4)

 뚜껑을 제거하고 멸균수를 부어 넣습니다. 

  

(그림 5)

 

3.  뷰렛의 아래쪽에 나와 있는 두꺼운 벽의 튜브를 

COOLIEF* 

펌프 장치의 펌프 헤드에 넣습니다

(그림 6)

. 펌프 헤드를 

닫는 동안 튜브가 막히지 않도록 L 모양 받침대의 
채널에 튜브를 넣습니다. 펌프 헤드에서 뚜껑을 닫아 
튜브에 고정시킵니다.

4.  수 및 암 루어 락에서 캡을 제거합니다. 올바른 

루어 락을 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 탐침의 해당 루어 락에 

연결합니다 

(그림 7)

. 연결부를 너무 조이지 마십시오. 

주의:

 하나의 튜브 키트를 하나의 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 

탐침에 연결하십시오.

5.  시술이 종료되면 튜브 키트를 적절하게 폐기합니다.

HALYARD* COOLIEF* TRANSDISCAL*

 냉각 고주파 탐침

1.  유도관을 통해 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 탐침을 추간판에 

삽입합니다. 저항이 크게 느껴질 경우 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 

탐침을 강제로 넣지 마십시오.

2.  탐침 핸들의 루어 락을 사용하여 탐침을 유도관에 

연결합니다

(그림 8)

.

3.  COOLIEF* TRANSDISCAL*

 탐침을 튜브 키트에 연결합니다.  

(그림 7)

4.  COOLIEF* TRANSDISCAL*

 탐침을 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 Y 커넥터 

케이블에 연결합니다. 한 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 탐침의 

옵션이 

COOLIEF* 

RF 발생기에서 설정된 경우 

COOLIEF* 

TRANSDISCAL*

 탐침을 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 Y 커넥터 케이블의 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 탐침 A” 면에 연결합니다.

5.  COOLIEF* 

RF 발생기에서 치료 모드를 선택합니다. 사용자 

매뉴얼에 설명된 대로 RF 발생기에서 

COOLIEF* 

RF 전달을 

위한 고급 설정과 매개 변수를 설정합니다.

6.  COOLIEF* 

RF 발생기의 사용 지침에 설명된 대로 시술을 

수행합니다. 시술은 사전 냉각, 치료 및 사후 냉각 
단계로 구성됩니다.

7.  COOLIEF* 

RF 발생기에 의한 시술 도중에 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 

탐침의 전극 끝과 전극에 근접한

 3mm

에서 온도를 

관찰합니다.  

주의:

 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 탐침 삽입으로 인해 일반적인 

통증이나 자극이 발생하는 경우를 제외하고 환자에게서 
척수 또는 신경 뿌리 자극 등과 같은 예기치 않은 
증상이 있는지 관찰합니다. 이러한 증상이 의심될 경우 
에너지 전달을 중단합니다.

8.  사후 냉각 후에 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 탐침과 유도관을 

제거하고 생물학적 위험 물질로 폐기합니다. 사용한 
경우 분산 전극을 환자에게서 제거하고 적절하게 
폐기합니다. 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 Y 커넥터 케이블을 

COOLIEF* 

RF 발생기에서 분리합니다. 표준 병원 기술에 따라 
재사용 가능한 품목을 처리합니다.

문제 해결

다음 표는 사용자가 잠재적 문제를 진단하는 데 도움이 될 수 
있습니다. 

문제

문제 해결

치료 모드에서 온도 

측정치 없음
또는
치료 모드에서 온도 

판독값이 정확하지 

않거나 오류가 

있거나 느리게 

나타남

 

모든 연결이 올바른지 확인합니다.

  Y 커넥터 케이블에 연결된 탐침

 

COOLIEF* 

RF 발생기에 연결된 Y 

커넥터 케이블

  전기 콘센트에 연결된 RF 발생기

COOLIEF* 

RF 발생기에 오류 메시지가 

있는지 확인합니다.
탐침 또는 케이블이 손상되지 

않았는지 육안으로 검사합니다. 

장치가 건조되었고 실온 상태에서 

사용되는지 확인합니다. 문제가 

계속될 경우 사용을 중단합니다.

Summary of Contents for COOLIEF TRANSDISCAL

Page 1: ...COOLIEF TRANSDISCAL COOLED RADIOFREQUENCY KIT Instructions for Use...

Page 2: ...ction of Tube Kit to COOLIEF TRANSDISCAL Probe Sterile water injection port 70 ml Mark Burette Reservoir Inject sterile water into burette Remove lid and pour sterile water Placement of Tubing in the...

Page 3: ...ted and radiated electrical fields may interfere with other electrical medical equipment The RF Generator is capable of delivering significant electrical power Patient or operator injury can result fr...

Page 4: ...ody of the burette it was removed from It is important that the lid corresponds to the original burette body it was removed from do not mix up the lids Inject sterile water into burette Fig 4 OR remov...

Page 5: ...alyard Health warrants that these products are free from defects in original workmanship and materials If these products prove to be defective in original workmanship or original materials Halyard Hea...

Page 6: ...laboratoire et les patients peuvent subir une exposition consid rable aux rayonnements pendant les interventions par radiofr quence en raison de l usage continu de l imagerie radioscopique Cette expos...

Page 7: ...ble de connecteurs enY COOLIEF TRANSDISCAL au g n rateur RF comme d crit dans son mode d emploi Ouvrir l emballage dans le champ st rile l aide des techniques st riles appropri es Examiner visuelleme...

Page 8: ...forme de L PROBL ME D PANNAGE Le flotteur est coinc sur l orifice du bas de la burette Fermer le couvercle de la t te de pompe Agiter d licatement la burette pour essayer de d loger la boule du fond d...

Page 9: ...tromschlag versetzen Laborpersonal und Patienten k nnen bei HF Verfahren aufgrund der kontinuierlichen fluoroskopischen Bildgebung betr chtlichen Mengen an R ntgenstrahlung ausgesetzt werden Dies kann...

Page 10: ...OLIEF Hochfrequenzgenerator PMG 115 TD PMG 230 TD PMG ADVANCED und die COOLIEF Schlauchpumpe wie in der Gebrauchsanweisung dargestellt auf Schlie en Sie das COOLIEF TRANSDISCAL Y Anschlusskabel wie in...

Page 11: ...in die Pumpe eingelegt werden ffnen Sie den Deckel des Pumpenkopfs vollkommen und legen Sie den Schlauch ber die L f rmigen F hrungen Der Ball steckt im unterenTeil der B rette fest Schlie en Sie den...

Page 12: ...TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL HALYARD COOLIEF Cooled RF COOLIEF TRANSDISCAL HALYARD COOLIEF TRANSDISCAL Cooled RF HALYARD COOLIEF Cooled RF PMG 115 TD PMG 230 TD PMG ADVANCED Baylis KIMBERLY CLARK...

Page 13: ...CAL Cooled RF COOLIEF Cooled RF COOLIEF Cooled RF Y COOLIEF TRANSDISCAL Cooled RF COOLIEF PMG 115 TD PMG 230 TD PMG ADVANCED 2 2 COOLIEF PMG 115 TD PMG 230 TD PMG ADVANCED COOLIEF Y COOLIEF TRANSDISCA...

Page 14: ...OOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF L L COOLIEF COOLIEF HALYARD Halyard Health 5405Windward Parkway Alpharetta GA 30004 USA E mail PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD Halyard Hea...

Page 15: ...nte El uso de un equipo da ado puede lesionar al paciente No modifique el equipo HALYARD Las modificaciones pueden afectar la seguridad y eficacia del dispositivo Una vez activado el Generador de RF C...

Page 16: ...en su soporte al costado de la Unidad de bombeo COOLIEF El lado de la bureta que tiene dos o tres puertos de acceso indica que es la parte superior Fig 3 2 Llene la bureta con agua est ril a temperat...

Page 17: ...A SOLUCIONES El juego de tubos COOLIEF se rompe gotea o est ocluido Deseche el Juego de tubos de inmediato Servicio de atenci n al cliente e informaci n sobre la devoluci n del producto Si tiene alg n...

Page 18: ...n m e v st k akutn mu poran n z en m i ke zv en mu riziku somatick ch a genetick ch ink Proto jsou pot ebn dostate n opat en pro sn en tohoto vystaven na minimum Nepou vejte pokud zjist te nep esn chy...

Page 19: ...ve spr vn poloze vyt hn te opatrn stilet ze zav d e 3 Zopakujte kroky 1 2 s druh m zav d em Chlazen vysokofrekven n steriln souprava hadi ek HALYARD COOLIEF obr 1 1 Vlo te byretu do dr ku byrety na st...

Page 20: ...ouprava hadi ek COOLIEF se trh te e nebo je zablokovan Okam it soupravu hadi ek zlikvidujte Slu by pro z kazn ky a informace o vracen produktu Pokud budete m t jak koli probl my s t mto za zen m HALYA...

Page 21: ...else skal oph re hvis der observeres un jagtige sporadiske eller tr ge temperaturm linger Anvendelse af beskadiget udstyr kan for rsage skade p patienten HALYARD udstyr m ikke modificeres Enhver modif...

Page 22: ...p til 70 ml m rket Buretten kan fyldes ved at injicere sterilt vand gennem porten i l get eller ved at tage l get af midlertidigt og p fylde sterilt vand Advarsel S RG FOR AT FYLDE BURETTEN HELT OPTIL...

Page 23: ...273 1 844 HALYARD Bem rk For at kunne returnere produkter under den begr nsede garanti skal der indhentes et returneringsnummer return authorization number inden produkterne sendes tilbage til Halyard...

Page 24: ...tusega temperatuurilugemid tuleb kasutamine l petada Vigaste seadmete kasutamine v ib patsienti vigastada rge modifitseerige HALYARD seadmeid Modifikatsioonid v ivad v hendada seadme ohutust ja t husu...

Page 25: ...steriilse k itlemise tehnikaid T itke b rett 70 ml m rgini B reti t itmiseks v ib s stida steriilset vett l bi avause kaanes v i kaane ajutiselt eemaldada ja steriilse vee sisse valada Hoiatus VEENDU...

Page 26: ...oe personaliga Halyard Health 5405Windward Parkway Alpharetta GA 30004 USA E mail PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD M rkused Garantiitingimustel toodete tagastamiseks peab teil enne toode...

Page 27: ...L RF COOLIEF TRANSDISCAL HALYARD COOLIEF COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL HALYARD COOLIEF HALYARD PMG 115 TD PMG 230 TD PMG ADVANCED Baylis KIMBERLY CLARK RF RF COOLIEF TRANSDISCAL 1 2 3 4 COOL...

Page 28: ...CAL COOLIEF luer COOLIEF TRANSDISCAL HalyardHealth COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF COOLIEF Y COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF PMG 115 TD PMG 230 TD PMG ADVANCED 2 2 COOLIEF PMG 115 TD PMG 2...

Page 29: ...RF COOLIEF RF RF COOLIEF COOLIEF TRANSDISCAL luer COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF RF COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF L L COOLIEF luer COOLIEF HALYARD Halyard Health 540...

Page 30: ...30 RF HALYARD RF 90 Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health...

Page 31: ...ggi X durante le procedure a radiofrequenza a causa dell uso continuo di imaging fluoroscopico Questa esposizione pu causare gravi danni da radiazione e pu aumentare il rischio di effetti somatici e g...

Page 32: ...CAL 1 Inserire attentamente l introduttore con il mandrino al suo interno nel disco intervertebrale sotto osservazione fluoroscopica 2 Una volta posizionato correttamente l introduttore rimuovere atte...

Page 33: ...ediatamente il kit di tubi Servizio clienti e informazioni sulla restituzione del prodotto In caso di problemi o domande in merito alle apparecchiature HALYARD rivolgersi al personale di assistenza te...

Page 34: ...ku un en tisku patolo iju risku T d j veic atbilsto i dro bas pas kumi staru iedarb bas mazin anai P rtrauciet lieto anu ja iev rojat nepareizu izkrop otu vai nov lotu temperat ras r d jumu Boj ta apr...

Page 35: ...j poz cij uzman gi iz emiet stiletu no ievad t ja 3 Atk rtojiet 1 un 2 soli ar otru ievad t ju HALYARD COOLIEF atdzes t s radiofrekvences terapijas sterilu caurul u komplekts 1 att 1 Ievietojiet biret...

Page 36: ...s ce Nekav joties izmetiet caurul u komplektu Klientu atbalsts un izstr d juma atgrie ana Ja jums ir radu s probl mas vai jaut jumi par o HALYARD apr kojumu sazinieties ar m su tehnisk atbalsta dienes...

Page 37: ...s poveik is poveikis gali sukelti m radioaktyviosios ap vitos su alojim ir padidinti somatini bei genetini pakenkim rizik Tod l b tina imtis tinkam priemoni iai ap vitai kiek manoma suma inti Pasteb j...

Page 38: ...ntroliuodami fluoroskopi kai 2 Punkcin adat nustat tinkam pad t atsargiai i jos i traukite stilet 3 vesdami antr punkcin adat pakartokite 1 2 veiksmus HALYARD COOLIEF au inamos radioda nin s neuroabli...

Page 39: ...OOLIEF vamzdeli rinkinys sul o prakiuro ar yra u sikim s Vamzdeli rinkin tuoj pat i meskite Klient aptarnavimo ir gamini gr inimo informacija I kilus koki nors sunkum ar klausim susijusi su ia HALYARD...

Page 40: ...el int zked seket ennek a kitetts gnek a minimaliz l sa rdek ben Szak tsa meg az eszk z haszn lat t ha pontatlan v letlenszer vagy lassan v ltoz h m rs kleti rt kek jelennek meg Hib s berendez sek has...

Page 41: ...ik kan llel is ism telje meg az 1 2 l p st HALYARD COOLIEF h t tt r di frekvenci s steril tubusk szlet 1 bra 1 Helyezze a b rett t a COOLIEF szivatty egys g oldal n l v b rettatart ba A 2 vagy 3 ny l...

Page 42: ...n van e csatlakoztatva A COOLIEF tubusk szlet elt rt sziv rog vagy elt m d tt Azonnal dobja ki a tubusk szletet gyf lszolg lat s term k visszak ld si t j koztat s Ha b rmilyen probl ma felmer l vagy h...

Page 43: ...chtingsbeelden Deze blootstelling kan leiden tot acuut stralingsletsel evenals een groter risico op somatische en genetische effecten Daarom dienen er toereikende maatregelen te worden getroffen om de...

Page 44: ...nder doorlichting voorzichtig in de tussenwervelschijf 2 Nadat de introducer op de juiste plaats is gekomen verwijdert u het stilet voorzichtig uit de introducer 3 Herhaal stap 1 2 met een tweede intr...

Page 45: ...eren van producten Neem in geval van problemen met of vragen over deze HALYARD apparatuur contact op met de medewerkers van de afdelingTechnical Support Halyard Health 5405Windward Parkway Alpharetta...

Page 46: ...RF generatoren er aktivert kan de ledningsbundne og utstr lte elektriske feltene forstyrre annet elektrisk medisinsk utstyr RF generatoren er i stand til levere betydelig elektrisk kraft Pasient elle...

Page 47: ...ig 4 ELLER fjern lokket og t m inn sterilt vann Fig 5 3 Plasser slangen med tykke vegger som kommer ut av bunnen av byretten inn i pumpeutl pet p COOLIEF pumpen Fig 6 Plasser slangen i kanalene p den...

Page 48: ...is disse produktene viser seg v re defekte i opprinnelig utf relse eller opprinnelige materialer vil Halyard Health etter egen absolutte vurdering erstatte eller reparere ethvert slikt produkt minus k...

Page 49: ...ocedury RF z powodu ci g ego stosowania obrazowania fluoroskopowego Nara enie to mo e powodowa ostry uraz popromienny oraz zwi kszone ryzyko wyst pienia zaburze somatycznych i genetycznych Dlatego mus...

Page 50: ...F TRANSDISCAL firmy HALYARD 1 Ostro nie w o y introduktor z mandrynem w dysk mi dzykr gowy pod kontrol fluoroskopow 2 Kiedy introduktor znajdzie si w prawid owym miejscu nale y ostro nie wyj mandryn z...

Page 51: ...zwrotu produkt w W przypadku jakichkolwiek problem w lub pyta dotycz cych tego sprz tu HALYARD nale y skontaktowa si z naszym personelem obs ugi technicznej Halyard Health 5405Windward Parkway Alphar...

Page 52: ...utiliza o cont nua de visualiza o fluorosc pica Esta exposi o radia o pode provocar les es agudas assim como o aumento do risco de efeitos gen ticos e som ticos Por conseguinte devem ser tomadas medid...

Page 53: ...almente os dispositivos para assegurar que n o est o danificados N O realizar o procedimento com qualquer material danificado Introdutor para radiofrequ ncia arrefecida COOLIEF TRANSDISCAL da HALYARD...

Page 54: ...a ver se os encaixes Luer lock macho e f mea est o devidamente conectados O kit de tubos COOLIEF parte se tem fugas ou est obstru do Eliminar imediatamente o kit de tubos Atendimento ao cliente e info...

Page 55: ...oscopice Aceast expunere se poate solda cu leziuni acute datorit radia iilor i poate prezenta un risc elevat de efecte somatice i genetice De aceea trebuiesc luate m suri adecvate pentru a minimaliza...

Page 56: ...avariat Introduc tor rece de nalt frecven HALYARD COOLIEF TRANSDISCAL 1 Cu stiletul n introduc tor a se introduce cu grij introduc torul n discul intravertebral folosind ghidaj floroscopic 2 De ndat c...

Page 57: ...pe are scurgeri sau este blocat A se arunca imediat kitul de tuburi Serviciul cu publicul i informa ii despre returnarea produselor Dac ave i probleme sau ntreb ri legate de acest echipament HALYARD c...

Page 58: ...SDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL HALYARD COOLIEF HALYARD COOLIEF TRANSDISCAL HALYARD COOLIEF TRANSDISCAL HALYARD COOLIEF PMG 115 TD PMG 230 TD PMG ADVANCED Baylis Pain Management Generator KIMBERLY CLARK P...

Page 59: ...COOLIEF TRANSDISCAL Temp Peripheral DiscTemp COOLIEF TRANSDISCAL 3 COOLIEF TRANSDISCAL 5 COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF COOLIEF TRANSDISCAL HalyardHealth COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF C...

Page 60: ...Y COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL Probe A COOLIEF TRANSDISCAL Y COOLIEF TRANSDISCAL 5 COOLIEF COOLIEF 6 COOLIEF 7 COOLIEF COOLIEF TRANSDISCAL 3 8 COOLIEF TRANSDISCA...

Page 61: ...ealth 5405Windward Parkway Alpharetta GA 30004 USA E mail PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health HALYARD 90 Halyard Health Halyard H...

Page 62: ...areniu po as vysokofrekven n ch z krokov kv li trval mu pou vaniu fluoroskopick ho sn mania Toto vystavenie m e vies k ak tnemu poraneniu iaren m aj ku zv en mu riziku somatick ch a genetick ch inkov...

Page 63: ...JTE so iadnym po koden m n strojom Chladen vysokofrekven n zav dza HALYARD COOLIEF TRANSDISCAL 1 Opatrne zave te zav dza so stiletom vn tri do medzistavcovej platni ky pod fluoroskopick m sn man m 2 A...

Page 64: ...ujte i s z str kov a z suvkov spojky typu Luer spr vne prepojen S prava hadi iek COOLIEF sa trh te ie alebo je zablokovan Okam ite zlikvidujte s pravu hadi iek Slu by pre z kazn kov a inform cie o vra...

Page 65: ...je te izpostavljenosti Prenehajte uporabljati e opazite nepravilne spreminjajo e ali po asne od itke temperature Uporaba po kodovane opreme lahko povzro i po kodbo bolnika Ne spreminjajte opreme podje...

Page 66: ...rova in vlitjem sterilne vode v bireto Opozorilo ZAGOTOVITE NAPOLNITEV BIRETE DO OZNAKE 70 mL e birete ne napolnite do oznake 70 mL bo preskrba z vodo za kro enje nezadostna Uporabljajte SAMO sterilno...

Page 67: ...Porders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD Opombe e elite izdelke vrniti v okviru omejene garancije morate imeti tevilko dovoljenja za vra ilo preden po ljete izdelke nazaj v podjetje Halyard Health...

Page 68: ...somaattisten ja perinn llisten vaikutusten riski Sen vuoksi on ryhdytt v asianmukaisiin toimiin t m n altistuksen minimoimiseksi Lopeta toimenpide jos l mp tilan yt n lukemat ovat ep tarkkoja virheell...

Page 69: ...COOLIEF TRANSDISCAL j hdytetyn radiotaajuusv lineist n sis nviej 1 Vie sis nviej jonka sis ll mandriini on varovasti nikamav lilevyyn l pivalaisuohjauksessa 2 Kun sis nviej sijaitsee asianmukaisessa...

Page 70: ...aisesti COOLIEF letku katkeaa vuotaa tai on tukossa H vit letkusarja v litt m sti Asiakaspalvelu ja tuotteen palautusta koskevat tiedot Jos sinulla on t t HALYARD laitteistoa koskevia ongelmia tai kys...

Page 71: ...ventyra enhetens s kerhet och effektivitet N r COOLIEF diatermiapparaten aktiveras kan de ledningsbundna och utstr lade elektriska f lten interferera med annan elektrisk medicinsk utrustning Diatermia...

Page 72: ...ENDAST sterilt rumstempererat vatten S kerst ll att locket efter p fyllning sn pps fast p huvuddelen p den byrett som det tagits av ifr n Det r viktigt att samma lock s tts tillbaka p den byrett som...

Page 73: ...an produkterna s nds tillbaka till Halyard Health Begr nsad garanti Halyard Health garanterar att dessa produkter r fria fr n defekter i ursprungligt utf rande och material Om dessa produkter befinnes...

Page 74: ...radyo frekans prosed rleri s ras nda laboratuar personeli ve hastalar nemli l de x n na maruz kalabilir Bu ekilde bir maruziyet akut radyasyon yaralanma ve sakatl klar ile istenmeyen bedensel ve genet...

Page 75: ...cihaz ve aletleri g zle kontrol edin Tedavi prosed r n hasarl cihaz ve aletlerleYAPMAYIN HALYARD COOLIEF TRANSDISCAL So utmal Radyo Frekans ntrod seri 1 ntrod seri i indeki stile ile birlikte florosko...

Page 76: ...r yor ya da t kan k T p Setini hemen at n M teri Hizmetleri ve r n ade Bilgisi Sat n ald n z bu HALYARD Ekipman ile bir probleminiz veya r n hakk nda bir sorunuz varsa teknik destek personelimiz ile...

Page 77: ...5 TD PMG 230 TD PMG ADVANCED Baylis KIMBERLY CLARK RF RF COOLIEF TRANSDISCAL 1 2 3 4 COOLIEF TRANSDISCAL x HALYARD COOLIEF RF RF COOLIEF TRANSDISCAL RF COOLIEF TRANSDISCAL 1 2 RF COOLIEF TRANSDISCAL R...

Page 78: ...L Y RF HALYARD COOLIEF TRANSDISCAL 1 2 3 1 2 HALYARD COOLIEF 1 1 COOLIEF 2 3 3 2 70mL 70mL 70mL 4 5 3 COOLIEF 6 L 4 COOLIEF TRANSDISCAL 7 COOLIEF TRANSDISCAL 5 HALYARD COOLIEF TRANSDISCAL 1 COOLIEF TR...

Page 79: ...L L COOLIEF COOLIEF HALYARD Halyard Health 5405Windward Parkway Alpharetta GA 30004 USA E mail PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD HalyardHealth HalyardHealth HalyardHealth HalyardHealth H...

Page 80: ...KIMBERLY CLARK COOLIEF TRANSDISCAL 1 2 3 4 COOLIEF TRANSDISCAL X HALYARD COOLIEF COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL 1 2 COOLIEF TRANSDISCAL HALYARD COOLIEF COOLIEF TRANSDISCAL HALYARD COOLIEF TRA...

Page 81: ...5 3 COOLIEF 6 L 4 COOLIEF TRANSDISCAL 7 COOLIEF TRANSDISCAL 5 HALYARD COOLIEF TRANSDISCAL 1 COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL 2 8 3 COOLIEF TRANSDISCAL 7 4 COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISC...

Page 82: ...d Parkway Alpharetta GA 30004 USA E mail PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD HalyardHealth HalyardHealth HalyardHealth HalyardHealth HalyardHealth HalyardHealth HalyardHealth HALYARD 90 Hal...

Page 83: ...83...

Page 84: ...lpharetta GA 30004 USA Halyard Belgium BVBA Leonardo Da Vincilaan 1 1930 Zaventem Belgium Sponsored in Australia by Halyard Australia Pty Limited 52 Alfred Street Milsons Point NSW 2061 2 1 Registered...

Reviews: