background image

68

F

 

HALYARD* COOLIEF* TRANSDISCAL* -jäähdytetty radiotaajuusvälineistö

Rx Only: Yhdysvaltain lain mukaan tämän laitteen saa myydä ainoastaan lääkäri 

tai lääkärin määräyksestä.

Välineen kuvaus

HALYARD* COOLIEF* TRANSDISCAL* -jäähdytetyn 

radiotaajuusvälineistön sisäänviejä

 (steriili, kertakäyttöinen): Sitä 

käytetään vain yhdessä  

HALYARD* COOLIE

F

* TRANSDISCAL*

 -jäähdytettyjen radiotaajuuskoettimien 

kanssa. 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

-sisäänviejää käytetään 

COOLIEF* 

TRANSDISCAL*

-koettimen vientiin hermokudokseen. 

HALYARD* COOLIEF* TRANSDISCAL* -jäähdytetty radiotaajuuskoetin

 

(steriili, kertakäyttöinen): Se viedään sisään hermokudokseen tai sen 

lähelle 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

-sisäänviejän läpi. Sisäinen steriilin veden 

kierto jäähdyttää 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

-koetinta sen lähettäessä 

radiotaajuusenergiaa. 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

-koettimessa olevat termoparit 

mittaavat jäähdytetyn koettimen lämpötilaa toimenpiteen aikana.

HALYARD* COOLIEF* -jäähdytetyn radiotaajuusvälineistön steriili 

letkusarja

 (steriili, kertakäyttöinen, ei kontaktia elimistöön): Käytetään steriilin 

veden suljetussa kierrossa 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

-koettimen kautta. Siihen 

kuuluu byretti  

ja letkusto.

Käyttökohteet

HALYARD* COOLIE

F

* TRANSDISCAL*

 -jäähdytettyä radiotaajuusvälineistöä 

käytetään yhdessä 

HALYARD* COOLIEF*

 radiotaajuusgeneraattorin (PMG-115-

TD/PMG-230-TD/PMG-ADVANCED) (entinen nimi Baylis Pain Management 

Generator tai KIMBERLY-CLARK® Pain Management Generator) kanssa 

välilevymateriaalin koagulaatioon ja dekompressioon potilailla, joilla on 

välilevyn sisäinen diskusprolapsi. 

Vasta-aiheet

Potilailla, joilla on sydämentahdistin, voi esiintyä erilaisia muutoksia hoidon 

aikana ja sen jälkeen. Sensing-tilassa sydämentahdistin saattaa tulkita 

radiotaajuussignaalin sydämenlyöntinä ja voi jättää tahdistuksen väliin. Ota 

yhteys tahdistimen valmistajaan selvittääksesi, pitääkö tahdistin asettaa 

kiinteän tahdistuksen tilaan radiotaajuustoimenpiteen ajaksi. Tarkista potilaan 

tahdistusjärjestelmä toimenpiteen jälkeen. 
Tarkista potilaalla radiotaajuusgeneraattorin lisäksi käytettyjen muiden 

fysiologisten valvonta- ja sähkölaitteiden yhdistelmien yhteensopivuus ja 

turvallisuusnäkökohdat.
Jos potilaalla on selkäydin-, syvä aivo- tai muu stimulaattori, ota yhteys 

valmistajaan selvittääksesi, täytyykö stimulaattorin olla bipolaaritilassa tai 

POIS päältä.
Tämän toimenpiteen suorittamista pitää harkita uudelleen, jos potilaalla jo 

ennestään on neurologinen puutosoire.
Yleisanestesian käyttö on vasta-aiheista. Jotta olisi mahdollista saada 

potilaalta palautetta ja vastetta toimenpiteen aikana, se pitäisi suorittaa 

paikallisanestesiassa.
Systeeminen infektio tai paikallinen infektio toimenpidekohdassa.
Veren hyytymishäiröt tai antikoagulanttihoito.

Varoitukset

COOLIEF* TRANSDISCAL*-välineistö sisältää kertakäyttöisiä välineitä. 

Tätä lääkintälaitetta ei saa käyttää uudelleen, puhdistaa tai steriloida 

uudelleen. Uudelleenkäyttö, puhdistus ja uudelleensterilointi 

saattavat 1) heikentää tuotteen biosopeutuvuutta; 2) aiheuttaa 

tuotteen rikkoutumiseen; 3) johtaa siihen, ettei tuote toimi 

asianmukaisesti; 4) suurentaa kontaminaatioriskiä ja siten aiheuttaa 

infektioita, mikä voi aiheuttaa potilasvamman, sairauden tai 

kuoleman.
COOLIEF* TRANSDISCAL*-koettimien kanssa pitää käyttää 

asianmukaisia liitäntäkaapeleita. Jos laitetta yritetään käyttää 

muunlaisten liitäntäkaapeleiden kanssa, seurauksena voi olla 

sähköisku potilaalle tai käyttäjälle.
Laboratoriohenkilöstö ja potilaat voivat altistua merkittävälle 

röntgensäteilylle radiotaajuustoimenpiteiden aikana jatkuvan 

läpivalaisukuvantamisen vuoksi. Tämä altistus voi aiheuttaa akuutin 

säteilyvamman sekä suurentaa somaattisten ja perinnöllisten 

vaikutusten riskiä. Sen vuoksi on ryhdyttävä asianmukaisiin toimiin 

tämän altistuksen minimoimiseksi.

Lopeta toimenpide, jos lämpötilanäytön lukemat ovat epätarkkoja, 

virheellisiä tai hitaita. Vaurioituneiden laitteiden käyttö voi aiheuttaa 

potilasvahingon.
HALYARD*-laitteisiin ei saa tehdä muutoksia. Mitkä tahansa muutokset 

saattavat vaarantaa laitteen turvallisuuden ja toiminnan.
Kun COOLIEF*-radiotaajuusgeneraattori käynnistetään, johtuneet 

ja säteilevät sähkökentät saattavat aiheuttaa haitallisia 

yhteisvaikutuksia muiden lääkinnällisten sähkölaitteiden kanssa.
Radiotaajuusgeneraattorilla voidaan saada aikaan merkittävän 

voimakkaita sähkötehoja. COOLIEF* TRANSDISCAL*-koettimien 

virheellinen käyttö voi aiheuttaa käyttäjän tai potilaan vamman, 

varsinkin laitetta käytettäessä.
Kun laite antaa radiotaajuusenergiaa potilaaseen, potilas ei saa joutua 

kosketukseen maadoitettujen metallipintojen kanssa.
Älä poista tai vedä laitetta taaksepäin kun potilaaseen johdetaan 

radiotaajuusenergiaa.

Varotoimet

Älä ryhdy käyttämään 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

-välineistöä ennen kuin 

olet lukenut mukana toimitetut käyttöohjeet ja radiotaajuusgeneraattorin 

käyttöoppaan kokonaan.
Laitteen näennäisesti huono teho tai laitteen toiminnan ongelmat 

normaalisäädöillä voivat johtua: 1) dispersioelektrodin virheellisestä 

asettamisesta tai 2) virrattomasta sähköjohtimesta. Älä suurenna tehoa 

ennen kuin olet tarkistanut, ettei laitteissa ole ilmiselviä vikoja tai virheitä 

kiinnityksessä.
Tulipalon välttämiseksi on varmistettava, että toimenpidehuoneessa ei ole 

syttyviä materiaaleja, kun radiotaajuusenergiaa käytetään.

COOLIEF* TRANSDISCAL*

-välineistön komponentteja saavat käyttää vain 

radiotaajuusleesioiden tekemiseen perehtyneet lääkärit.
Lääkäri vastaa siitä, että ennen radiotaajuustoimenpidettä kullakin potilaalla 

määritetään, arvioidaan ja kerrotaan kaikki radiotaajuustoimenpiteeseen 

liittyvät ennakoitavissa olevat riskit.
Steriili pakkaus on tarkastettava silmämääräisesti ennen käyttöä vaurioiden 

havaitsemiseksi. Varmista, ettei pakkaus ole vaurioitunut. Älä käytä laitteistoa 

jos pakkaus on vaurioitunut.
Letkusarjaa täytettäessä on käytettävä asianmukaisia steriilejä menetelmiä. 

Kantta ei saa asettaa epästeriilille pinnalle.

HALYARD* COOLIEF* -jäähdytetyn radiotaajuusvälineistön steriili 

letkusarja

Letkusarjaa käytetään yhden 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

-koettimen kanssa.

Vuotojen välttämiseksi on huolehdittava siitä, että kaikki luer-liittimet ovat 

tiiviisti kiinni. Älä irrota luer-liittimiä kun pumppu käy.
Sijoita laitteisto siten, että vältät kompastumisen letkuihin. 
ÄLÄ käytä laitetta radiotaajuusleesiotoimenpiteisiin, jos vesi ei kierrä 

letkusarjan kautta, letkuissa ilmenee vuotoja tai niissä näkyy ilmakuplia. 

Lopeta toimenpide välittömästi ja korjaa veden kierto ennen toimenpiteen 

jatkamista.
ÄLÄ purista letkusarjaa.

HALYARD* COOLIEF* TRANSDISCAL* -jäähdytetyn 

radiotaajuusvälineistön sisäänviejä

Ole varovainen käsitellessäsi 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

-sisäänviejää. Terävä 

kärki voi aiheuttaa vamman huolimattoman käsittelyn seurauksena.
Kun sisäänviejä on käytössä, sitä täytyy käsitellä turvallisesti sähkövirran 

vuoksi.
Älä poista tai vedä laitetta taaksepäin kun potilaaseen johdetaan 

radiotaajuusenergiaa. Sisäänviejää ei saa liikuttaa, ellei mandriini ole täysin 

sisällä.

HALYARD* COOLIEF* TRANSDISCAL* -jäähdytetty radiotaajuuskoetin

COOLIEF*-letkusarjaa ei koskaan saa irrottaa 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

-

koettimesta kun radiotaajuusenergian syöttö on meneillään. Letkusarjan 

luumenia ei saa tukkia millään tavalla toimenpiteen aikana, sillä se 

aiheuttaa 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

-koettimen jäähdytyksen loppumisen.

Irrota 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

-koetin liittimestä, ei vetämällä kaapelista.

Kun 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

-koetin on käytössä, sitä täytyy käsitellä 

turvallisesti sähkövirran ja kuuman kärjen vuoksi.

Summary of Contents for COOLIEF TRANSDISCAL

Page 1: ...COOLIEF TRANSDISCAL COOLED RADIOFREQUENCY KIT Instructions for Use...

Page 2: ...ction of Tube Kit to COOLIEF TRANSDISCAL Probe Sterile water injection port 70 ml Mark Burette Reservoir Inject sterile water into burette Remove lid and pour sterile water Placement of Tubing in the...

Page 3: ...ted and radiated electrical fields may interfere with other electrical medical equipment The RF Generator is capable of delivering significant electrical power Patient or operator injury can result fr...

Page 4: ...ody of the burette it was removed from It is important that the lid corresponds to the original burette body it was removed from do not mix up the lids Inject sterile water into burette Fig 4 OR remov...

Page 5: ...alyard Health warrants that these products are free from defects in original workmanship and materials If these products prove to be defective in original workmanship or original materials Halyard Hea...

Page 6: ...laboratoire et les patients peuvent subir une exposition consid rable aux rayonnements pendant les interventions par radiofr quence en raison de l usage continu de l imagerie radioscopique Cette expos...

Page 7: ...ble de connecteurs enY COOLIEF TRANSDISCAL au g n rateur RF comme d crit dans son mode d emploi Ouvrir l emballage dans le champ st rile l aide des techniques st riles appropri es Examiner visuelleme...

Page 8: ...forme de L PROBL ME D PANNAGE Le flotteur est coinc sur l orifice du bas de la burette Fermer le couvercle de la t te de pompe Agiter d licatement la burette pour essayer de d loger la boule du fond d...

Page 9: ...tromschlag versetzen Laborpersonal und Patienten k nnen bei HF Verfahren aufgrund der kontinuierlichen fluoroskopischen Bildgebung betr chtlichen Mengen an R ntgenstrahlung ausgesetzt werden Dies kann...

Page 10: ...OLIEF Hochfrequenzgenerator PMG 115 TD PMG 230 TD PMG ADVANCED und die COOLIEF Schlauchpumpe wie in der Gebrauchsanweisung dargestellt auf Schlie en Sie das COOLIEF TRANSDISCAL Y Anschlusskabel wie in...

Page 11: ...in die Pumpe eingelegt werden ffnen Sie den Deckel des Pumpenkopfs vollkommen und legen Sie den Schlauch ber die L f rmigen F hrungen Der Ball steckt im unterenTeil der B rette fest Schlie en Sie den...

Page 12: ...TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL HALYARD COOLIEF Cooled RF COOLIEF TRANSDISCAL HALYARD COOLIEF TRANSDISCAL Cooled RF HALYARD COOLIEF Cooled RF PMG 115 TD PMG 230 TD PMG ADVANCED Baylis KIMBERLY CLARK...

Page 13: ...CAL Cooled RF COOLIEF Cooled RF COOLIEF Cooled RF Y COOLIEF TRANSDISCAL Cooled RF COOLIEF PMG 115 TD PMG 230 TD PMG ADVANCED 2 2 COOLIEF PMG 115 TD PMG 230 TD PMG ADVANCED COOLIEF Y COOLIEF TRANSDISCA...

Page 14: ...OOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF L L COOLIEF COOLIEF HALYARD Halyard Health 5405Windward Parkway Alpharetta GA 30004 USA E mail PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD Halyard Hea...

Page 15: ...nte El uso de un equipo da ado puede lesionar al paciente No modifique el equipo HALYARD Las modificaciones pueden afectar la seguridad y eficacia del dispositivo Una vez activado el Generador de RF C...

Page 16: ...en su soporte al costado de la Unidad de bombeo COOLIEF El lado de la bureta que tiene dos o tres puertos de acceso indica que es la parte superior Fig 3 2 Llene la bureta con agua est ril a temperat...

Page 17: ...A SOLUCIONES El juego de tubos COOLIEF se rompe gotea o est ocluido Deseche el Juego de tubos de inmediato Servicio de atenci n al cliente e informaci n sobre la devoluci n del producto Si tiene alg n...

Page 18: ...n m e v st k akutn mu poran n z en m i ke zv en mu riziku somatick ch a genetick ch ink Proto jsou pot ebn dostate n opat en pro sn en tohoto vystaven na minimum Nepou vejte pokud zjist te nep esn chy...

Page 19: ...ve spr vn poloze vyt hn te opatrn stilet ze zav d e 3 Zopakujte kroky 1 2 s druh m zav d em Chlazen vysokofrekven n steriln souprava hadi ek HALYARD COOLIEF obr 1 1 Vlo te byretu do dr ku byrety na st...

Page 20: ...ouprava hadi ek COOLIEF se trh te e nebo je zablokovan Okam it soupravu hadi ek zlikvidujte Slu by pro z kazn ky a informace o vracen produktu Pokud budete m t jak koli probl my s t mto za zen m HALYA...

Page 21: ...else skal oph re hvis der observeres un jagtige sporadiske eller tr ge temperaturm linger Anvendelse af beskadiget udstyr kan for rsage skade p patienten HALYARD udstyr m ikke modificeres Enhver modif...

Page 22: ...p til 70 ml m rket Buretten kan fyldes ved at injicere sterilt vand gennem porten i l get eller ved at tage l get af midlertidigt og p fylde sterilt vand Advarsel S RG FOR AT FYLDE BURETTEN HELT OPTIL...

Page 23: ...273 1 844 HALYARD Bem rk For at kunne returnere produkter under den begr nsede garanti skal der indhentes et returneringsnummer return authorization number inden produkterne sendes tilbage til Halyard...

Page 24: ...tusega temperatuurilugemid tuleb kasutamine l petada Vigaste seadmete kasutamine v ib patsienti vigastada rge modifitseerige HALYARD seadmeid Modifikatsioonid v ivad v hendada seadme ohutust ja t husu...

Page 25: ...steriilse k itlemise tehnikaid T itke b rett 70 ml m rgini B reti t itmiseks v ib s stida steriilset vett l bi avause kaanes v i kaane ajutiselt eemaldada ja steriilse vee sisse valada Hoiatus VEENDU...

Page 26: ...oe personaliga Halyard Health 5405Windward Parkway Alpharetta GA 30004 USA E mail PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD M rkused Garantiitingimustel toodete tagastamiseks peab teil enne toode...

Page 27: ...L RF COOLIEF TRANSDISCAL HALYARD COOLIEF COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL HALYARD COOLIEF HALYARD PMG 115 TD PMG 230 TD PMG ADVANCED Baylis KIMBERLY CLARK RF RF COOLIEF TRANSDISCAL 1 2 3 4 COOL...

Page 28: ...CAL COOLIEF luer COOLIEF TRANSDISCAL HalyardHealth COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF COOLIEF Y COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF PMG 115 TD PMG 230 TD PMG ADVANCED 2 2 COOLIEF PMG 115 TD PMG 2...

Page 29: ...RF COOLIEF RF RF COOLIEF COOLIEF TRANSDISCAL luer COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF RF COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF L L COOLIEF luer COOLIEF HALYARD Halyard Health 540...

Page 30: ...30 RF HALYARD RF 90 Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health...

Page 31: ...ggi X durante le procedure a radiofrequenza a causa dell uso continuo di imaging fluoroscopico Questa esposizione pu causare gravi danni da radiazione e pu aumentare il rischio di effetti somatici e g...

Page 32: ...CAL 1 Inserire attentamente l introduttore con il mandrino al suo interno nel disco intervertebrale sotto osservazione fluoroscopica 2 Una volta posizionato correttamente l introduttore rimuovere atte...

Page 33: ...ediatamente il kit di tubi Servizio clienti e informazioni sulla restituzione del prodotto In caso di problemi o domande in merito alle apparecchiature HALYARD rivolgersi al personale di assistenza te...

Page 34: ...ku un en tisku patolo iju risku T d j veic atbilsto i dro bas pas kumi staru iedarb bas mazin anai P rtrauciet lieto anu ja iev rojat nepareizu izkrop otu vai nov lotu temperat ras r d jumu Boj ta apr...

Page 35: ...j poz cij uzman gi iz emiet stiletu no ievad t ja 3 Atk rtojiet 1 un 2 soli ar otru ievad t ju HALYARD COOLIEF atdzes t s radiofrekvences terapijas sterilu caurul u komplekts 1 att 1 Ievietojiet biret...

Page 36: ...s ce Nekav joties izmetiet caurul u komplektu Klientu atbalsts un izstr d juma atgrie ana Ja jums ir radu s probl mas vai jaut jumi par o HALYARD apr kojumu sazinieties ar m su tehnisk atbalsta dienes...

Page 37: ...s poveik is poveikis gali sukelti m radioaktyviosios ap vitos su alojim ir padidinti somatini bei genetini pakenkim rizik Tod l b tina imtis tinkam priemoni iai ap vitai kiek manoma suma inti Pasteb j...

Page 38: ...ntroliuodami fluoroskopi kai 2 Punkcin adat nustat tinkam pad t atsargiai i jos i traukite stilet 3 vesdami antr punkcin adat pakartokite 1 2 veiksmus HALYARD COOLIEF au inamos radioda nin s neuroabli...

Page 39: ...OOLIEF vamzdeli rinkinys sul o prakiuro ar yra u sikim s Vamzdeli rinkin tuoj pat i meskite Klient aptarnavimo ir gamini gr inimo informacija I kilus koki nors sunkum ar klausim susijusi su ia HALYARD...

Page 40: ...el int zked seket ennek a kitetts gnek a minimaliz l sa rdek ben Szak tsa meg az eszk z haszn lat t ha pontatlan v letlenszer vagy lassan v ltoz h m rs kleti rt kek jelennek meg Hib s berendez sek has...

Page 41: ...ik kan llel is ism telje meg az 1 2 l p st HALYARD COOLIEF h t tt r di frekvenci s steril tubusk szlet 1 bra 1 Helyezze a b rett t a COOLIEF szivatty egys g oldal n l v b rettatart ba A 2 vagy 3 ny l...

Page 42: ...n van e csatlakoztatva A COOLIEF tubusk szlet elt rt sziv rog vagy elt m d tt Azonnal dobja ki a tubusk szletet gyf lszolg lat s term k visszak ld si t j koztat s Ha b rmilyen probl ma felmer l vagy h...

Page 43: ...chtingsbeelden Deze blootstelling kan leiden tot acuut stralingsletsel evenals een groter risico op somatische en genetische effecten Daarom dienen er toereikende maatregelen te worden getroffen om de...

Page 44: ...nder doorlichting voorzichtig in de tussenwervelschijf 2 Nadat de introducer op de juiste plaats is gekomen verwijdert u het stilet voorzichtig uit de introducer 3 Herhaal stap 1 2 met een tweede intr...

Page 45: ...eren van producten Neem in geval van problemen met of vragen over deze HALYARD apparatuur contact op met de medewerkers van de afdelingTechnical Support Halyard Health 5405Windward Parkway Alpharetta...

Page 46: ...RF generatoren er aktivert kan de ledningsbundne og utstr lte elektriske feltene forstyrre annet elektrisk medisinsk utstyr RF generatoren er i stand til levere betydelig elektrisk kraft Pasient elle...

Page 47: ...ig 4 ELLER fjern lokket og t m inn sterilt vann Fig 5 3 Plasser slangen med tykke vegger som kommer ut av bunnen av byretten inn i pumpeutl pet p COOLIEF pumpen Fig 6 Plasser slangen i kanalene p den...

Page 48: ...is disse produktene viser seg v re defekte i opprinnelig utf relse eller opprinnelige materialer vil Halyard Health etter egen absolutte vurdering erstatte eller reparere ethvert slikt produkt minus k...

Page 49: ...ocedury RF z powodu ci g ego stosowania obrazowania fluoroskopowego Nara enie to mo e powodowa ostry uraz popromienny oraz zwi kszone ryzyko wyst pienia zaburze somatycznych i genetycznych Dlatego mus...

Page 50: ...F TRANSDISCAL firmy HALYARD 1 Ostro nie w o y introduktor z mandrynem w dysk mi dzykr gowy pod kontrol fluoroskopow 2 Kiedy introduktor znajdzie si w prawid owym miejscu nale y ostro nie wyj mandryn z...

Page 51: ...zwrotu produkt w W przypadku jakichkolwiek problem w lub pyta dotycz cych tego sprz tu HALYARD nale y skontaktowa si z naszym personelem obs ugi technicznej Halyard Health 5405Windward Parkway Alphar...

Page 52: ...utiliza o cont nua de visualiza o fluorosc pica Esta exposi o radia o pode provocar les es agudas assim como o aumento do risco de efeitos gen ticos e som ticos Por conseguinte devem ser tomadas medid...

Page 53: ...almente os dispositivos para assegurar que n o est o danificados N O realizar o procedimento com qualquer material danificado Introdutor para radiofrequ ncia arrefecida COOLIEF TRANSDISCAL da HALYARD...

Page 54: ...a ver se os encaixes Luer lock macho e f mea est o devidamente conectados O kit de tubos COOLIEF parte se tem fugas ou est obstru do Eliminar imediatamente o kit de tubos Atendimento ao cliente e info...

Page 55: ...oscopice Aceast expunere se poate solda cu leziuni acute datorit radia iilor i poate prezenta un risc elevat de efecte somatice i genetice De aceea trebuiesc luate m suri adecvate pentru a minimaliza...

Page 56: ...avariat Introduc tor rece de nalt frecven HALYARD COOLIEF TRANSDISCAL 1 Cu stiletul n introduc tor a se introduce cu grij introduc torul n discul intravertebral folosind ghidaj floroscopic 2 De ndat c...

Page 57: ...pe are scurgeri sau este blocat A se arunca imediat kitul de tuburi Serviciul cu publicul i informa ii despre returnarea produselor Dac ave i probleme sau ntreb ri legate de acest echipament HALYARD c...

Page 58: ...SDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL HALYARD COOLIEF HALYARD COOLIEF TRANSDISCAL HALYARD COOLIEF TRANSDISCAL HALYARD COOLIEF PMG 115 TD PMG 230 TD PMG ADVANCED Baylis Pain Management Generator KIMBERLY CLARK P...

Page 59: ...COOLIEF TRANSDISCAL Temp Peripheral DiscTemp COOLIEF TRANSDISCAL 3 COOLIEF TRANSDISCAL 5 COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF COOLIEF TRANSDISCAL HalyardHealth COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF C...

Page 60: ...Y COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL Probe A COOLIEF TRANSDISCAL Y COOLIEF TRANSDISCAL 5 COOLIEF COOLIEF 6 COOLIEF 7 COOLIEF COOLIEF TRANSDISCAL 3 8 COOLIEF TRANSDISCA...

Page 61: ...ealth 5405Windward Parkway Alpharetta GA 30004 USA E mail PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health HALYARD 90 Halyard Health Halyard H...

Page 62: ...areniu po as vysokofrekven n ch z krokov kv li trval mu pou vaniu fluoroskopick ho sn mania Toto vystavenie m e vies k ak tnemu poraneniu iaren m aj ku zv en mu riziku somatick ch a genetick ch inkov...

Page 63: ...JTE so iadnym po koden m n strojom Chladen vysokofrekven n zav dza HALYARD COOLIEF TRANSDISCAL 1 Opatrne zave te zav dza so stiletom vn tri do medzistavcovej platni ky pod fluoroskopick m sn man m 2 A...

Page 64: ...ujte i s z str kov a z suvkov spojky typu Luer spr vne prepojen S prava hadi iek COOLIEF sa trh te ie alebo je zablokovan Okam ite zlikvidujte s pravu hadi iek Slu by pre z kazn kov a inform cie o vra...

Page 65: ...je te izpostavljenosti Prenehajte uporabljati e opazite nepravilne spreminjajo e ali po asne od itke temperature Uporaba po kodovane opreme lahko povzro i po kodbo bolnika Ne spreminjajte opreme podje...

Page 66: ...rova in vlitjem sterilne vode v bireto Opozorilo ZAGOTOVITE NAPOLNITEV BIRETE DO OZNAKE 70 mL e birete ne napolnite do oznake 70 mL bo preskrba z vodo za kro enje nezadostna Uporabljajte SAMO sterilno...

Page 67: ...Porders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD Opombe e elite izdelke vrniti v okviru omejene garancije morate imeti tevilko dovoljenja za vra ilo preden po ljete izdelke nazaj v podjetje Halyard Health...

Page 68: ...somaattisten ja perinn llisten vaikutusten riski Sen vuoksi on ryhdytt v asianmukaisiin toimiin t m n altistuksen minimoimiseksi Lopeta toimenpide jos l mp tilan yt n lukemat ovat ep tarkkoja virheell...

Page 69: ...COOLIEF TRANSDISCAL j hdytetyn radiotaajuusv lineist n sis nviej 1 Vie sis nviej jonka sis ll mandriini on varovasti nikamav lilevyyn l pivalaisuohjauksessa 2 Kun sis nviej sijaitsee asianmukaisessa...

Page 70: ...aisesti COOLIEF letku katkeaa vuotaa tai on tukossa H vit letkusarja v litt m sti Asiakaspalvelu ja tuotteen palautusta koskevat tiedot Jos sinulla on t t HALYARD laitteistoa koskevia ongelmia tai kys...

Page 71: ...ventyra enhetens s kerhet och effektivitet N r COOLIEF diatermiapparaten aktiveras kan de ledningsbundna och utstr lade elektriska f lten interferera med annan elektrisk medicinsk utrustning Diatermia...

Page 72: ...ENDAST sterilt rumstempererat vatten S kerst ll att locket efter p fyllning sn pps fast p huvuddelen p den byrett som det tagits av ifr n Det r viktigt att samma lock s tts tillbaka p den byrett som...

Page 73: ...an produkterna s nds tillbaka till Halyard Health Begr nsad garanti Halyard Health garanterar att dessa produkter r fria fr n defekter i ursprungligt utf rande och material Om dessa produkter befinnes...

Page 74: ...radyo frekans prosed rleri s ras nda laboratuar personeli ve hastalar nemli l de x n na maruz kalabilir Bu ekilde bir maruziyet akut radyasyon yaralanma ve sakatl klar ile istenmeyen bedensel ve genet...

Page 75: ...cihaz ve aletleri g zle kontrol edin Tedavi prosed r n hasarl cihaz ve aletlerleYAPMAYIN HALYARD COOLIEF TRANSDISCAL So utmal Radyo Frekans ntrod seri 1 ntrod seri i indeki stile ile birlikte florosko...

Page 76: ...r yor ya da t kan k T p Setini hemen at n M teri Hizmetleri ve r n ade Bilgisi Sat n ald n z bu HALYARD Ekipman ile bir probleminiz veya r n hakk nda bir sorunuz varsa teknik destek personelimiz ile...

Page 77: ...5 TD PMG 230 TD PMG ADVANCED Baylis KIMBERLY CLARK RF RF COOLIEF TRANSDISCAL 1 2 3 4 COOLIEF TRANSDISCAL x HALYARD COOLIEF RF RF COOLIEF TRANSDISCAL RF COOLIEF TRANSDISCAL 1 2 RF COOLIEF TRANSDISCAL R...

Page 78: ...L Y RF HALYARD COOLIEF TRANSDISCAL 1 2 3 1 2 HALYARD COOLIEF 1 1 COOLIEF 2 3 3 2 70mL 70mL 70mL 4 5 3 COOLIEF 6 L 4 COOLIEF TRANSDISCAL 7 COOLIEF TRANSDISCAL 5 HALYARD COOLIEF TRANSDISCAL 1 COOLIEF TR...

Page 79: ...L L COOLIEF COOLIEF HALYARD Halyard Health 5405Windward Parkway Alpharetta GA 30004 USA E mail PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD HalyardHealth HalyardHealth HalyardHealth HalyardHealth H...

Page 80: ...KIMBERLY CLARK COOLIEF TRANSDISCAL 1 2 3 4 COOLIEF TRANSDISCAL X HALYARD COOLIEF COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL 1 2 COOLIEF TRANSDISCAL HALYARD COOLIEF COOLIEF TRANSDISCAL HALYARD COOLIEF TRA...

Page 81: ...5 3 COOLIEF 6 L 4 COOLIEF TRANSDISCAL 7 COOLIEF TRANSDISCAL 5 HALYARD COOLIEF TRANSDISCAL 1 COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL 2 8 3 COOLIEF TRANSDISCAL 7 4 COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISC...

Page 82: ...d Parkway Alpharetta GA 30004 USA E mail PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD HalyardHealth HalyardHealth HalyardHealth HalyardHealth HalyardHealth HalyardHealth HalyardHealth HALYARD 90 Hal...

Page 83: ...83...

Page 84: ...lpharetta GA 30004 USA Halyard Belgium BVBA Leonardo Da Vincilaan 1 1930 Zaventem Belgium Sponsored in Australia by Halyard Australia Pty Limited 52 Alfred Street Milsons Point NSW 2061 2 1 Registered...

Reviews: