97917C (REV. J - 11/04)
HTV8EE *1, HTV8EEWF *1, HTV8EE*2
Page 9
PRINTED IN U.S.A.
IMPRESO EN LOS E.E.U.U.
IMPRIMÉ AUX É.-U.
2222 CAMDEN COURT
OAK BROOK, IL 60523
630.574.3500
100322740560
100806740570
101516143550
56159C
19037000
30646C
31490C
31513C
35768C
28246C
35978C
35981C
36094C
36158C
50986C
51544C
56092C
56082C
61315C
66703C
66700C
70002C
70009C
70018C
70444C
36028C
66723C
28237C
28238C
28239C
28266C
28345C
56094C
56098C
56102C
56106C
56110C
56118C
56122C
66640C
66659C
66661C
35959C
70288C
111411443890
71014C
75533C
75606C
75605C
75625C
56190C
56191C
75568C
Gasket - Bubbler (upper and lower)
Grommet - Compressor Mtg.
Stud - Compressor Mtg.
Nipple - Bubbler
Clip - Compressor Mtg.
Fan Blade
Fan Motor
Cold Control
Cover - Relay
Bracket - EE
Power Cord
Solenoid Valve
Compressor Serv. Pak EMI 70
Overload
Holder - Regulator
Bubbler - Chrome
Tubing - Poly (Cut To length)
Retaining Nut
Regulator
Drier
Evaporator Assembly
Screw - #10 x 1/2 Lg. HHSM
Screw - Fan Motor
Hex Nut
Clamp - Drain Gasket
Sensor - Clear
Tube - Evap to Base
Support Brace
Compressor Base
Bracket - Fan Motor
Hanger Bracket
Basin - Stainless Steel
Frame
Top Cover
Bottom Cover
Dispenser Bottom
Pushbar
Fitting - Drain
Fan Shroud
Condenser
Waste Line
Heat Exchanger
Relay
Screw - #10 x .37 HHSM
Screw - #8 -36 x .38 Tri-Lobed
Screw - #10-16 x .50 HHHL
Screw - #8 x .63 HHSM
Screw - #8-32 x .50 PPH
Screw - #10-16 x .75 THSM
Screw - Pushbar Mtg.
Bracket - Filter Mounting
Filter Assembly
Screw - #12 x 1.50 HHSM
Obturador - Borboteador (Superior e inferior)
Arandela Aislante-Mtg del Compresor
Perno- Mtg del Compresor
Boquilla - Borboteador
Brida - Compresor
Aspa del Ventilador
Motor del Ventilador
Control del Frio
Cubierta de Relé
El paréntesis - EE
Cable Eléctrico
La Válvula de Solenoid
Paquete de Serv. del Compresor EMI 70
Sobrecarga
Sostenedor - Ragulador
Borboteador - Cromado
Tuberla de polietileno (Corte a la longitud)
Tuerca de Retención
Regulador
Secador
Ensamblado del Evaporizador
Tornillo - #10 x 1/2 Lg. HHSM
Tornillo - Motor del Ventilador
Tuerca Exagonal
La abrazadera - Junta de culata de Desaguadero
Interruptor - Eléctrico
El tubo - Evaporador y La Base
Sostenga el Refuerzo
La Base del compresor
El paréntesis - el Motor de Ventilador
El Paréntesis del gancho
La palangana - Acero que no se Mancha
El marco
Cubierta superior
La Cubierta del fondo
El Fondo de Dispenser
el Empujón Barra
Apropiado - el Desaguadero
Cubierta - Ventilador
Condensador
Tubo de Desague
Intercambiador de Calor
R
elé
Tornillo - #10 x .37 HHSM
Tornillo - #8-36 trilóbulo
Tornillo - #10-16 x .50 HHHL
Tornillo - #8 x .63 HHSM
Tornillo - #8-32 x .50 PPH
Tornillo - #10-16 x .75 THSM
Tornillo - Mtg. del Empujón Barra
El paréntesis - fijación del Filtro
Ensamblado del Filtro
Tornillo - #12 x 1.50 HHSM
Joint statique - barboteur (supérieur et inférieur)
Oeillet - surpresseur
Tige - surpresseur
Mamelon - Barboteur
Pince - Surpresseur
Pale de Ventilateur
Moteur de Ventilateur
Commande deau froide
Couvercle de Relais
Le crochet - EE
Cordon dalimentation
Soupape de solénoïde
Trousse d entr. Supreeeur EMI 70
Ens. surcharge
Porte - Régleur
Barboteur - Chrome
Tubes - Polyéthyléne (Couper à la longueur)
Retenue écrou
Régleur
Déshydrateur
Ens. dévaporateur
Vis - #10 x 1/2 Lg. HHSM
Vis - Moteur de Ventilateur
Hex. écrou
Le serre-joint - le Joint dEgout
Interrupteur Electrique
Le tube - Evaporateur à La base
Soutenir lAttache
La base - Compressor
Le crochet - le Moteur de Ventilateur
Crochet de cintre
Le bassin - lAcier de Stainless
Le cadre
Partie supérieure de carrosserie
Couverture inférieure
Fond de distributeur
la Poussée Barre
Ajuster - lEgout
Carénage - Ventilateur
Condensateur
Canalisation
Échangeur Thermique
Relais
Vis - #10 x .37 HHSM
Vis - #8-36 Trilobée
Vis - #10-16 x .50 HHHL
Vis - #8 x .63 HHSM
Vis - #8-32 x .50 PPH
Vis - #10-16 x .75 THSM
Vis - Mtg. la Poussée Barre
Le crochet - support de filtre
Ens. Filtre
Vis - #12 x 1.50 HHSM
PART NO.
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
*REPLACE WITH SAME COMPRESSOR USED
IN ORIGINAL ASSEMBLY.
NOTE
: All correspondence pertaining to any
of the above water coolers or orders for repair
parts MUST include Model No. and Serial No.
of cooler, name and part number of
replacement part.
*
REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR
USADO EN EL ENSAMBLADO INICIAL.
NOTA
: Toda la correspondencia relacionada con el
enfriador de agua anterior o con una orden de reparación
piezas DEBERÁ incluir el número de modelo y número
de serie del enfriador, el nombre y número de pieza de
la pieza de repuesto.
*
REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRESSEUR
QUE CELUI UTILISÉ ORIGINALEMENT.
NOTE :
Toute correspondance au sujet des
refroidisseurs deau courante ou toute commande
de pièce de rechange DOIT inclure le numéro de
modèle et le numéro de série du refroidisseur ainsi
que le nom et le numéro de pièce à remplacer.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
NS
ITEM NO.
PARTS LIST/ LISTA DE PIEZAS/ LISTE DES PIÈCES
*
WIRING DIAGRAM
El ESQUEMA que ALAMBRA
DIAGRAMME qui TELEGRAPHIE
REPAIR SERVICE INFORMATION TOLL FREE NUMBER 1.800.260.6640
NÚMERO GRATIS DE SERVICIO 1-800-260-6640
INFORMATIONS POUR LE SERVICE PAR NUMERO SANS FRAIS 1-800-260-6640
FOR PARTS CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR VISIT OUR WEBSITE
WWW.HALSEYTAYLOR.COM
PARA PIEZAS DE REEMPLAZO PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR LOCAL O VISITE NUESTRO SITIO DE WEB
WWW.HALSEYTAYLOR.COM
POUR VOUS PROCURER DES PIOCES, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL OU VISITEZ NOTRE SITE WEB A LADRESSE
WWW.HALSEYTAYLOR.COM