background image

Bäste Kund!

Vi är övertygade om att Ni med hjälp av de noggranna

monteringsanvisningarna kommer att beredas lika stor 

glädje av att bygga Ert växthus som de många timmar Ni

kommer att tillbringa i Ert nya växthus.

Monteringsanvisningarna är en kombination av text och

illustrationer, och själva monteringen av växthuset kräver

inga tekniska förutsättningar. Pro lerna är packade

i numrerade paket, som motsvarar följdordningen i 
monteringsanvisningen. Montera en del i taget, men 

observera att alla bultar, muttrar och diverse smådelar är

samlade i påse nr. 0 (speci cerade på sidan 12). Varje

delpaket är speci cerade på separata komponentlistor.

Alla detaljritningar är markerade med symbol:

Sett inifrån

Sett utifrån.

Säkerhetsråd
·

Montering bör endast ske i torrt och
lugnt väder.

·

Använd alltid handskar vid
glasmontering. Växthusglas har skarpa
kanter, särskilt när det går i sönder.

Hänvisningar

Kolumnen märkt med

visar på vilken sida som

komponenten används.

Sidan 13: 
Fundament

Fundament ingår inte som en del av denna leverans. 

Vi rekommenderar dock att Ni köper ett JULIANA

stålfundament i orginal, vilket säkrar Er ett stabilt

fundament, som är lätt att montera. Fundamentet är

underhållsfritt och samtliga beslag följer naturligtvis med.

Om Ni gör ett eget fundament, skall de angivna måtten 
vara yttermått.
Om Ni köper ett orginal-fundament, kom ihåg att 

beställa formrör av papp eller betong och cement hos

Er återförförsäljare, eftersom dessa delar inte ingår i

leveransen. Ni skall använda ca 75 liter betong och 6

papp-/betongrör ca 800 mm, som nedgräves till frostfritt

djup för fastsättning av nedgjutningsjärn i hörnen och

på mitten. Fundamentet skall vara 100% vågrätt och

vinkelrätt. Det sistnämnda kontrolleras genom s.k.

kryssmätning, d.v.s. att de två diagonalmåtten skall vara

lika.

Verktyg

För montering av växthuset rekommenderar vi de verktyg

som visas på sidan 12.

Sidan 14-32:

Lägg upp komponenterna som bilden visar och montera

därefter i den ordning som teckningen visar. Undvik att

spänna skruvarna helt, förrän hela delkonstruktionen är

monterad

Sidan 13:

(Fastsättning i fundament)

Om Ni använder orginalfundament så sätts växthuset

fast vi varje lodrätt profil, som visas på (

A

).

Montering av glas/isolerplast.
Viktigt före montering!

Kontrollera att gavlar och sidor är 100% 
vågrätt och i vinkel, samt att dörrar och 
fönster fungerar perfekt.

Reng r plattor och prof ler med spr t.

Optimal monteringsföljd:

1) Bakre gavel – 2) Främre gavel – 3) Sidor – 4)

Hopsättning av stommen – 5) Tak – 6)

Dörrar – 7) Fönster – 8) Glas/polykarbonat

Kom ihåg att sätta i extra fyrkantsbultar i kanalen på

profil nr 729 för att passa 913.

Sidan 26-31:

Glasmontering

Montera nerifrån ett glas i taget. 

Montera fjädrarna och glashållarna som bilden visar.

=Fjäder,

>

=Glashållare

Sidan 32:

Isolerplastmontering 
Översiktsbilderna på sidan 32 visar var de ska monteras. 

Beteckningen anger längden i mm. Om listerna behöver

förkortas sågas de lämpligt av med en fintandad såg.

OBS! För att undgå algbeläggning bör plattorna inte

komma i kontakt med jorden. Använd en bit papp som

underlag.

K,L,M -lister

 monteras som visas på sidan 32. 

Eventuell försegling av plattor

Plattorna kan ev. förseglas mot insekter. Överst 
med aluminiumtejp eller silikon, nederst endast med 

dräneringstejp med hänsyn till ev. kondens. (Finns bl. a. i

byggmarknader).

Ditt hus är nu färdigmonterat, men var uppmärksam på

följande:

Underhåll

·

Smörj dörrar, gångjärn och glidskenor.

·

Rengör takrännan för blad och liknande.

·

Justering av fönster.

·

Byt ut trasigt glas.

·

Rengör växthuset med decin cerande medel före

och efter växtsäsong.

Vintersäkring

Konstruktionen av JULIANA‚s växthus är väsentligt

kraftigare än i de esta konkurrenters växthus. Ändå

rekommenderar vi Er följande tips för att säkra Ert växthus

genom vintern.

·

Staga upp nockpro len med en stolpe mitt i

växthuset.

·

Tag bort större mängder snö från taket.

·

Se till att förbehåll nns mot nedfallande snö, t.ex

från träd eller hustak.

·

Demontera cylindern till den automatiska

fönsteröppnaren.

·

Lås fast dörr och fönster så att vinden ej får tag och

skadar växthuset.

Försäkring

Var uppmärksam på att inte alla försäkringsbolag

automatiskt försäkrar växthus. Kontakta Ert

försäkringsbolag och teckna försäkring

Garanti

JULIANA ger 12 års garanti, som täcker byte eller

reparation av defekta delar, pga material eller 

fabrikationsfel. Garantin täcker inte isolerplast, glas,

transport, montering, frakt etc. Garantin gäller ej för

stormskador (när det blåser mer än 21 sekundmeter).

Det är 2 års garanti vid eventuell lackering. Tänk på att

det kan förekomma märken i lackeringen som kommer

från uppsättningen av pro lerna. Garantin bortfaller då

växthuset inte monteras enligt dessa anvisningar.

Reklamationer

Vi ställer höga krav vad gäller kvalitet för att säkra

Er en felfri produkt. Skulle det emellertid uppstå 
anledning till reklamation ber vi Er genast kontakta 

återförsäljaren genom vilken Ni köpt växthuset.

För att påskynda expeditionen ber vi Er speci cera

omfattningen av problemet med hjälp av komponentlistan

i monteringsanvisningen. Var god också ange

kvalitetskontrollnumret.

S

·

Medhjälpare och särskilt barn ska
göras uppmärksamma på att krossat
glas är en fara. Samla upp allt krossat
glas och kasta det direkt.

·

Använd eventuellt skyddsglasögon när

du s tter fast ugbenen.

·

Om det behövs en stege placera den på
plant underlag.

·

Det är viktigt att ha en medhjälpare.

Summary of Contents for Halls Magnum 108

Page 1: ...0 m 8 3 128 m 9 9 148 m 11 5 hallsgreenho ses com lease nstr ct ons date to most the for ebs te to refer 0 1 Halls Ma num 108 148 128...

Page 2: ......

Page 3: ...door s and window s are functioning perfectly Best order of assembly 1 Rear gable 2 Front gable 3 Sides 4 Frame assembly 5 Roof and bracing 6 Doors 7 Vents 8 Glazing m m x 723 13 Pages 26 29 Glazing...

Page 4: ...Giebel 3 Seiten 4 Anleitung f r die Profile 5 Dach 6 T ren 7 Fenster 8 Verglasung Denken Sie bitte daran zus tzliche Schrauben in dem Profil 723 einzuf hren um 913 zu sammeln Seite 26 31 Glasmontage n...

Page 5: ...en nr 411 som vist p tegningen p alle sidetremmer tagtremmer gavltremmer hj rnestolper gavlsp r d rstolper og sidelister inden glasmontagen p begyndes Monter fjedre og glasholdere som vist X Fjeder Gl...

Page 6: ...kanalen p profil nr 729 f r att passa 913 Sidan 26 31 Glasmontering Montera nerifr n ett glas i taget Montera fj drarna och glash llarna som bilden visar X Fj der Glash llare Sidan 32 Isolerplastmonte...

Page 7: ...les monter La d signation du type in dique la longeur en mm En cas d adap tation il faut utiliser une scie fine NB Pour viter la formation d algues ne pas laisser les plaques en contact avec de la ter...

Page 8: ...dat de gevels en zijkanten loodrecht en haaks staan en dat deur en en ra a m en feilloos werken Maak de platen en prof elen met alcohol schoon Beste montagevolgorde 1 Achtergevel 2 Voorgevel 3 Zijkan...

Page 9: ...Orden de montaje recomendado 1 Frontis trasero 2 Frontis frontal 3 Laterales 4 Conjunto de bastidor 5 Techo 6 Puertas 7 Respiraderos 8 Acristalamiento policarbonato Recuerde insertar pernos adicionale...

Page 10: ...aseinad k ljeseinad UKSED JA AKNAD et monteerimine oleks kergem litage uksekruvisid Uste ja akende klaasid v i pol karbonaatplaadid paigaldatakse kohe koos profiilidega LK 26 31 KLAASIDE PAIGALDUS Puh...

Page 11: ...Talvis ilytys Suosittelemme seuraavia toimenpiteit kasvihuoneen suojaamiseksi talven varalta Kasvihuoneen katolle kasaantuva lumi ja j on poistettava varovasti Muovipeite auttaa em pois liukumista Var...

Page 12: ...le Overzicht Resumen Schema Sis llys 12 13 14 16 17 1 20 21 22 28 33 23 25 26 27 Tools erk eug V rkt j Verktyg Outillage Gereedschap Herramientas Utensili Ty kalut Fittings Raccorderie Hulpstukken Gar...

Page 13: ...ccessor es ubeh r 13 8 3m m 11 5m 5 5 5 6 5...

Page 14: ...Forberedelse Preparation Vorbereitung Forberedelse Preparat forberedlser preparativos preparativi Valmisteet 14...

Page 15: ...15 B M6 11 8 3m 128 9 9m 11 5m M6x11 M6 11 M6 11...

Page 16: ...16 5 6 7 10 8 11 12 13 14 15 16 5 1 6 M 5 2 6 5 1 6 M 5 2 6 Rear gable nterg ebel Baggavl Bakgavel Pignon derri re Achtergevel Frontis trasero Pannello posteriore Per p ty M6 11...

Page 17: ...17 Rear gable nterg ebel Baggavl Bakgavel Pignon derri re Achtergevel Frontis trasero Pannello posteriore Per p ty 17 18 1 21 22...

Page 18: ...18 Front ganle Vorderg ebel Forgavl Frontgavel Pignon devant Voorgevel Frontis frontal Pannello frontale Ovip ty 148 11 5m 9 9m 8 3m M6 15 M6 15 M6 11 M6 15 M6 15 M6 11...

Page 19: ...1 Front gable Vorderg ebel Forgavl Frontgavel Pignon devant Voorgevel Frontis frontal Pannello frontale Ovip ty M6 15 5 6 7 10 8 11 12 13 14 15 16 M6 15...

Page 20: ...18 1 20 Front gable Vorderg ebel Forgavl Frontgavel Pignon devant Voorgevel Frontis frontal Pannello frontale Ovip ty 20...

Page 21: ...21 S des Se en Sider Sidor C t s Zijkanten Laterales Pannelli laterali Sivut M6 11 632 11 5m 9 9m 8 3m 0 0 0 0 M6x1 M6 11 M6 11 M6 11...

Page 22: ...5 4 5 4 2 1 2 1 2 1 2 1 3 3 3 3 148 11 5m 275 1 2 5 736 737 8644 723 2 73 7 767 3 4 6 8 Roof ach Tag Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto 22 9 9m 8 3m M6x1 M6x1 A A A A A...

Page 23: ...1 2 3 6 5 4 7 8 M6 15 M6 15 Roof ach Tag Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto 23...

Page 24: ...oor T r D r Porte Deur Puerta Porta Ovi 148 11 5m 460 1 1 1 24 1106 9 9m 8 3m...

Page 25: ...25 oor T r D r Porte Deur Puerta Porta Ovi 14 5 6 7 8 10 11 12 14 15 16 13 733...

Page 26: ...26 oor T r D r Porte Deur Puerta Porta Ovi 17 18...

Page 27: ...ndo s Fenster Vinduer F nster Fen tres Ramen Ventanas Finestre Luukut 1106 1106 1106 1106 1106 27 1 11 5m 9 9m 8 3m...

Page 28: ...5 6 7 8 10 ndo s Fenster Vinduer F nster Fen tres Ramen Ventanas Finestre Luukut 28...

Page 29: ...Glass Glas Verre Cristales Vetro Lasit 458 1 4 5 8 7 2 411 453 6...

Page 30: ...e Cristales Vetro Lasit E D E H H H C C C C G C E B G C E C A A E E B C C E E E C C C C C C E H H C C C C C C B C C C C A A F F B C C E E E C C C C C C E H D C C C 411 458 453 453 458 411 735 11 5m 11...

Page 31: ...3 mm Toughened glass Geh rtetem glas H rdet glas Verre tremp G H F C J F J B J J A A A D B I I D G H G A A E A D D G E B C C C 428 735 411 453 453 411 C 12467 12467 12467 11 5m 11 5m 9 9m 9 9m 8 3m 8...

Page 32: ...erre tremp D B I I D G G H A A E A C C C Extra buy UK ONLY K K 610x514 mm K 108 128 148 2 2 2 D B I I D G G H A A E A C C C Extra buy UK ONLY K K 610x448 mm K 108 128 148 2 2 2 428 735 428 735 411 453...

Page 33: ...ast Polycarbonaat Policarbonato Kennolevyt 33 G H I A I B E E E C D G H G E E E C D G A J B 428 735 411 453 453 411 J 11 5m 11 5m 9 9m 9 9m 8 3m 8 3m K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K...

Page 34: ...erplast Polycarbonaat Policarbonato Kennolevyt G H I A I B E E E C D G H G E E E C D G A J B 735 428 411 453 453 411 J 11 5m 11 5m 9 9m 9 9m 8 3m 8 3m K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K...

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: