background image

53

HALLDE   •   User Instructions

SI OK NOV-2014 / AAL

Nato izbrano rezalno orodje namestite na blok 

in ga zasukajte, tako da zaskoči v položaj.
Med rezanjem na kocke: mrežo za rezanje na 

kocke namestite tako, da so ostri robovi nožev 

obrnjeni navzgor in da se odprtina na strani 

mreže za rezanje na kocke prilega v vodilni utor 

na podstavku aparata. Nato rezalnik namestite 

na blok z noži in ga zasukajte, tako da zaskoči 

v položaj.

Nastavek za pripravo zelenjave namestite na 

podstavek aparata, tako da je napis »Close 

Open« (Zaprto Odprto) na položaju pete ure v 

primerjavi z izstopnim priključkom podstavka 

aparata, nato pa ga zasukajte do konca v 

desno, dokler ni pričvrščen v položaj. 
NASTAVEK REZALNIKA/MEŠALNE 

POSODE:

Mešalno  posodo  namestite  na  podstavek 

aparata, tako da ploščo za lociranje mešalne 

plošče vstavite v odprtino na vrhu podstavka 

aparata.

Nož namestite na blok in ga zasukajte, medtem 

ko ga potiskate navzdol, tako da popolnoma 

zaskoči v položaj.
Tesnilni  obroč  namestite  v  utor  na  notranji 

strani pokrova.

Primite sredino obroča strgala in pokrov posta

-

vite na obroč strgala.
Ročaj strgala namestite na vrh pokrova in na 

obroč strgala pod njim. Ročaj strgala zavrtite 

do konca v levo v obroču strgala in trije deli se 

bodo združili.
Pokrov  postavite  na  mešalno  posodo,  tako 

da je napis »Close Open« (Zaprto Odprto) 

na položaju pete ure v primerjavi z izstopnim 

priključkom podstavka aparata.

Pokrov zasukajte do konca v desno.

DEMONTAŽA 

NASTAVEK ZA PRIPRAVO ZELENJAVE:
Nastavek za pripravo zelenjave zasukajte do 

konca v levo in ga nato snemite.
Rezalno orodje zasukajte v desno in ga 

snemite.

Snemite mrežo za rezanje na kocke.
Snemite ploščo za izmet. 
NASTAVEK REZALNIKA/MEŠALNE 

POSODE:
Pokrov zasukajte do konca v levo in snemite 

pokrov/strgalo. 

Obroč strgala in ročaj strgala pritisnite skupaj, 

medtem pa ročaj strgala zasukajte do konca v 

desno in ločite tri dele.
Nož zavrtite do konca v desno in ga snemite 

skupaj z mešalno posodo. Če je vsebina v 

mešalni posodi tekoča, je posodo treba izpraz

-

niti preden odstranite nož.

UPORABA NADZORA HITROSTI

Med rezanjem krhkih živil, kot je paradižnik 

ipd., priporočamo, da nadzor hitrosti nastavite 

v  položaj  »I«  in  s  tem  zagotovite  dodatno 

počasno/rahlo predelavo in najboljše rezultate.
Ko je nadzor hitrosti v položaju »0«, je aparat 

izklopljen.  V  položaju  »I«  aparat  deluje 

neprekinjeno pri nizki hitrosti, v položaju »II« 

pa deluje neprekinjeno pri visoki hitrosti. V 

položaju »P« (pulzno) aparat deluje, dokler ni 

gumb za nadzor hitrosti sproščen (nastavek 

rezalnika/mešalne posode). 

ČIŠČENJE

Preden pričnete s čiščenjem aparata, preberite 

vsa navodila.

PRED ČIŠČENJEM: Aparat vedno izklopite in 

vtikač odstranite iz vtičnice. Če aparat nima 

vtikača,  izklopite  ločilno  stikalo.  Odstranite 

vse odstranljive dele, ki jih je treba očistiti. 

Če je aparat nameščen na navpični nastavek 

rezalnika/mešalnika, odstranite lopatice strgala 

in tesnilni obroč.
ČIŠČENJE V POMIVALNEM STROJU: Vse 

odstranljive  dele  je  mogoče  oprati  v  pomi

-

valnem stroju.

ROČNO ČIŠČENJE: Vedno uporabite tekočino 

za pranje posode. 

MATERIALI  ZA  ČIŠČENJE:  Za  čiščenje 

ostankov hrane uporabite ščetko za čiščenje 

posode. Blok z noži na sredini aparata lahko 

očistite  z  majhno  ščetko  za  steklenice.  Za 

brisanje  ostalih  površin  aparata  uporabite 

vlažno krpo. 
RAZKUŽEVANJE:  Uporabite  izopropilni 

alkohol (65–70 %). Izopropilni alkohol je 

visoko vnetljiva snov, zato bodite previdni pri 

nanašanju. 

OPOZORILO: 

•  Strani  aparata  ne  polijte  ali  poškropite  z 

vodo.

•  Ne uporabite natrijevega hipoklorita (klor) ali 

drugega sredstva, ki vsebuje to snov.

•  Za čiščenje ne uporabite ostrih predmetov 

ali predmetov, ki niso temu namenjeni.

•  Ne uporabljajte abrazivnih detergentov ali 

čistilnih sredstev.

IZOGNITE SE: Uporabi gobic za čiščenje z 

grobo površino (npr. Scotch-Brite™), razen če 

to ni nujno potrebno. Uporaba takšne gobice 

naredi  površino  hrapavo  in  zmanjša  njeno 

vodoodpornost.

NASVET ZA VZDRŽEVANJE:
•  Aparat očistite takoj po uporabi.
•  Aparat  posušite  takoj  po  čiščenju,  da 

preprečite oksidacijo in razbarvanje površine. 

INFORMACIJE: Če aparat več časa ostane 

vlažen, se bodo pojavili madeži. Madeži so 

neškodljivi, vendar bo prvotna površina izgu

-

bila svoj lesk. Zelenjava in sadje vsebujeta 

kisline. Glede na vrsto predelanih živil bo to po 

preteku različnih časovnih obdobij učinkovalo 

na kovino. Zato je aparat treba očistiti takoj po 

predelavi slanih ali kislih živil. 

ODPRAVLJANJE TEŽAV

Za odpravljanje tveganja poškodb motorja je 

CC-34 opremljen z zaščito pred pregrevanjem 

motorja,  ki  aparat  samodejno  izklopi,  če  je 

temperatura motorja previsoka. Zaščita pred 

pregrevanjem motorja ima samodejno pona-

stavitev,  kar  pomeni,  da  je  aparat  mogoče 

ponovno zagnati, ko se je motor ohladil, to pa 

običajno traja od 10 do 30 minut.
OKVARA: Aparat se ne zažene ali se zaustavi, 

medtem ko deluje, in ga ni mogoče ponovno 

zagnati.

REŠITEV: Prepričajte se, da je vtikač ustrezno 

vstavljen v vtičnico, ali pa stikalo električnega 

omrežja nastavite na položaj »I«. Prepričajte 

se, da varovalke v omarici z varovalkami, 

ki se nahaja v namembnih prostorih, niso 

pregorele in da imajo ustrezno ampersko moč. 

Prepričajte  se,  da  je  nastavek  za  pripravo 

zelenjave pravilno nameščen in da je bil ročaj 

nastavka  za  pripravo  zelenjave  spuščen. 

Prepričajte  se,  da  sta  mešalna  posoda  in 

pokrov  ustrezno  nameščena.  Počakajte  do 

30 minut in nato poskušajte zagnati aparat. 

Obrnite se na usposobljenega serviserja.
OKVARA: Nizka zmogljivost ali slabi rezultati 

predelave pri uporabi nastavka za pripravo 

zelenjave.

REŠITEV: Izberite ustrezno rezalno orodje. 

Vedno uporabite ploščo za izmet. Prepričajte 

se, da so noži in plošče za ribanje/strganje celi 

in ostri. Živila potisnite navzdol z manjšo silo.

OKVARA: Nizka zmogljivost ali slabi rezultati 

predelave pri uporabi nastavka rezila/mešalne 

posode.

REŠITEV:  Živila  zrežite  na  manjše  kose 

približno enake velikosti, največ 3x3x3 cm. 

Predelajte za krajše ali daljše časovno obdobje. 

Posamezno predelajte manjše količine. Strgalo 

naj bo vedno nameščeno, uporabite pa ga po 

potrebi.
OKVARA: Pri uporabi nastavka za pripravo 

zelenjave rezalnega orodja ni mogoče odstra

-

niti. 

REŠITEV: Vedno uporabite ploščo za izmet. 

Uporabite debelo usnjeno rokavico ali drugo 

rokavico, ki je rezila rezalnega orodja ne 

morejo prerezati, in rezalno orodje odstranite 

tako, da ga zasukate v desno.

TEHNIČNI PODATKI ZA 

HÄLLDE CC-34

ZMOGLJIVOST IN PROSTORNINA: Predela 

do 2 kg na minuto z nastavkom za pripravo 

zelenjave, odvisno od vrste rezalnega orodja 

in  živil.  Prostornina  nastavka  za  pripravo 

zelenjave: 0,9 litra. Premer polnilne cevi: 53 

mm.  Nastavek  rezalnika/mešalne  posode: 

bruto  prostornina  mešalne  posode:  3  litra. 

Neto  prostornina  mešalne  posode  s  prosto 

premikajočo tekočino. 1,4 litra.

Summary of Contents for CC-34

Page 1: ...SO BEDIENUNGSANLEITUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE MODE D EMPLOI UPUTE ZAKORISNIKA ISTRUZIONI PER L USO NOTKUNARLEI BEININGAR GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBS UGI INSTRU ES DE USO NAVODILA hallde com F...

Page 2: ...DE User Instructions 2 PARTS ASSEMBLING FIT THE SEALING RING ASSEMBLING THE BOWL CC 34 CUTTER BOWL ATTACHMENT LID SCRAPER HANDLE KNIFE BOWL MACHINE BASE SCRAPER RING DISMANTLING THE LID ASSEMBLING THE...

Page 3: ...ructions USING THE FEEDERS ASSEMBLING THE FEEDER PARTS ASSEMBLING CC 34 VEGETABLE PREPARATION ATTACHMENT EJECTOR PLATE CUTTING TOOL PESTLE MACHINE BASE DISMANTLING THE FEEDER VEGETABLE PREPARATION ATT...

Page 4: ...HE CUTTER BOWLATTACHMENT Remove the plug from the power supply socket or open the isolating switch and then check that the electric cable is in good condition and is not cracked on the outside Fit the...

Page 5: ...of cleaning Do not use abrasive detergents or cleaning products AVOID Do not use cleaning sponges with scouring pads e g Scotch Brite unless absolutely necessary This roughens the surface and makes i...

Page 6: ...achment 1 450 rpm in position I and 2 650 rpm in position II The pulse function operates at 2 650 rpm during chopping with the cutter bowl attachment in P position CUTTING TOOLS AND CHOPPING KNIFE The...

Page 7: ...axeln slutar att rotera inom 4 sekunder efter det att locket vridits loss moturs tills det tar stopp Avl gsna locket kniven samt k rlet Vrid hastighetsreglaget till l ge II och kontrollera att maskin...

Page 8: ...ter som bereds kommer dessa att p verka metallen olika snabbt D rf r r det viktigt att reng ra maskinen direkt efter bered ning av salta och sura produkter FELS KNING F r att eliminera risken f r skad...

Page 9: ...dost o opravu Teprve pot za n te za zen znovu pou vat S N STAVCEM S KR JE EM M SOU Odpojte z str ku od elektrick z suvky nebo otev ete rozpojovac p ep na Pot zkontro lujte zda je kabel v dobr m stavu...

Page 10: ...dob B itovou h del uprost ed lze istit mal m kart em na i t n lahv Zbyl povrch za zen ot ete vlhk m hadrem DEZINFEKCE Pou ijte izopropylalkohol 65 70 Izopropylalkohol je vysoce ho lav proto pros m bu...

Page 11: ...s n stavcem s kr je em m sou Nastaven automatick rychlosti technologie HALLDE Auto Speed je pozn kdy je nasazen n stavec pro p pravu zeleniny nebo n stavec s kr je em m sou B hem kr jen s n stavcem p...

Page 12: ...wird und dass die Achse Welle innerhalb von 2 Sekunden aufh rt sich zu drehen Dann berpr fen ob die Maschine erneut anspringt wenn der Griff gesenkt wird berpr fen ob die Gummif e der Maschine ordentl...

Page 13: ...cken Sie den Abstreicherring und den Abstreicher Handgriff zusammen drehen Sie gleichzeitig den Abstreicher Handgriff bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn und trennen Sie die drei Teile Drehen Sie das Me...

Page 14: ...MASSNAHMEN Verwenden Sie stets die Auswurfplatte Verwenden Sie einen dicken Lederhandschuh oder einen anderen Hand schuh den die Klingen des Schneidewerk zeugs nicht durchschneiden k nnen und entfern...

Page 15: ...j hastighedsregu latoren om p II og kontroller at maskinen ikke starter Kontroller at maskinens gummif dder er fast tilsp ndte Kontroller at knivene er hele og skarpe Ved fejlfunktion skal der tilkald...

Page 16: ...ure produkter FEJLS GNING For at fjerne risikoen for skader p motoren er CC 34 udstyret med en termosikring som automatisk afbryder maskinen hvis motoren bliver for varm Termosikringen har automatisk...

Page 17: ...iciarse cuando se baja de nuevo el mango Compruebe que la base de goma del aparato est firmemente atornillada en su posici n En cuanto a las herramientas de corte consulte la p gina 55 En caso de fall...

Page 18: ...interrumpida a baja velocidad y en posici n II funciona de forma ininterrumpida a alta velocidad En la posici n P pulse el aparato funciona hasta que act a el control de velo cidad accesorio de corte...

Page 19: ...co 50 60 Hz Protecci n t rmica del motor Transmisi n correa dentada libre de mante nimiento Sistema de seguridad Dos interrup tores de seguridad Grado de protecci n IP34 Toma de corriente de alimentac...

Page 20: ...i paikalleen Aseta nopeudens din II asentoon ja tarkista ett akseli lakkaa py rim st 4 sekunnin kuluessa siit kun kansi on poistettu k nt m ll sit vastap iv n niin pitk lle kuin se menee Poista kansi...

Page 21: ...ellei se ole aivan v ltt m t nt Ne karhentavat pintaa ja tekev t siit v hemm n vett hylkiv n HUOLTO OHJEET Puhdista laite v litt m sti k yt n j lkeen Kuivaa laite heti puhdistuksen j lkeen v lt t kses...

Page 22: ...opeudella 2650 rpm pilkottaessa leikkuri kulho osan kanssa asennossa P LEIKKUUTER T JA PILKKOMISTER Leik kuuter n halkaisija on 185 mm Pilkkomister n halkaisija on 170 mm NETTOPAINOT Laitteen runko 8...

Page 23: ...soires tranchants cf pages 55 En cas de d faut ou de mauvais fonctionne ment faire appel un professionnel qualifi qui r parera l appareil avant toute remise en service AVEC LE COUTEAU LE R CIPIENT D b...

Page 24: ...pareil est muni d un acces soire tranchant vertical hachoir enlever gale ment les pales et la bague du racleur NETTOYAGE DANS LE LAVE VAISSELLE Toutes les pi ces amovibles peuvent tre lav es dans le l...

Page 25: ...sible dans l armoire fusibles du local 10 A action diff r e Niveau sonore LpA EN31201 76 dBA coupe et 82 dBA hachage Champ magn tique inf rieur 0 1 microtesla R GLAGE DE LA VITESSE quatre vitesses H L...

Page 26: ...HALLDE User Instructions 26 HALLDE CC 34 GR 650 900 mm 2 55 I 4 80 2 kg...

Page 27: ...27 HALLDE User Instructions GR OK DEC 2014 AAL 3x3x3cm 1 kg 1 kg 1 kg 1 1 Close Open 5 5 65 70 Scotch Brite...

Page 28: ...m CC 34 HALLDE 2 kg 0 9 53mm 3 1 4 1 0 kW 100 120 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz IP34 10 10 A LpA EN31201 76 dBA 82 dBA 0 1 micro tesla HALLDE 4 Speed HALLDE AUTO SPEED 500 800 II 1450 2650 2650 P 185...

Page 29: ...S NASTAVKOM ZA REZA POSUDU Izvucite utika iz uti nice ili okrenite izolacijski prekida i zatim provjerite je li elektri ni kabel u dobrom stanju i da nema vanjskih napuklina Namjestite posudu no i pok...

Page 30: ...ropilni alkohol 65 70 Izopropilni alkohol je visoko zapaljiv pa stoga pa ljivo postupajte prilikom primjene UPOZORENJE Nemojte polijevati ili pricati vodu na stranice stroja Nemojte koristiti kipu u i...

Page 31: ...putem senzora registrira je li namje ten nastavak za pripremu povr a ili nastavak za reza posudu Za vrijeme rezanja s nastavkom za pripremu povr a stroj radi na 500 okr min u polo aju I i 800 okr min...

Page 32: ...k lin hn furinn og loki sitji r tt Sn i hra astillinum st u II og gangi r skugga um a xullinn h tti a sn ast innan 4 sek ndna eftir a loki er fjarl gt me v a sn a v rangs lis eins langt og h gt er Fja...

Page 33: ...hefur hrif m lminn eftir v hva a v rur eru unnar eftir mismunandi langan t ma v er mikilv gt a r fa v lina strax eftir vinnslu s ltum og s rum v rum BILANALEIT Til a koma veg fyrir tj n v linni er CC...

Page 34: ...agine 55 In caso di difetti o malfunzionamenti rivolgersi ad un tecnico qualificato per la riparazione prima di utilizzare l apparecchio CON L ACCESSORIO LAMA CESTELLO Estrarre la spina dalla presa di...

Page 35: ...lame e la guarnizione PULIZIA IN LAVASTOVIGLIE Tutte le parti rimovibili sono lavabili in lavatrice LAVAGGIO A MANO Usare sempre detersivo liquido per lavaggio a mano MATERIALI PER LA PULIZIA Utilizza...

Page 36: ...tro velo cit HALLDE 4 velocit per lavorazioni perfette sia con l accessorio per le verdure che con l accessorio coltello cestello L impostazione automatica della velocit Auto Speed HALLDE rileva autom...

Page 37: ...op hun plaats zijn vastgesch roefd Zie pagina 55 voor snijgereedschappen Bel in het geval van een defect of storing een gekwalificeerde servicemonteur om het defect te verhelpen voordat u de machine g...

Page 38: ...chrapermessen en de afdichtring REINIGEN IN EEN AFWASMACHINE Alle losse onderdelen kunnen in de machine worden gewassen REINIGEN MET DE HAND Gebruik altijd een handafwasmiddel REINIGINGSMATERIAAL Gebr...

Page 39: ...jden en 82 dBA tijdens hakken Magnetisch veld Minder dan 0 1 microtesla BEDIENING EN SNELHEDEN Vier snelheden HALLDE 4 snelheden voor perfecte verwer kingsresultaten met zowel het groentensnijac cesso...

Page 40: ...H RET Trekk st pslet ut av stikkontakten eller pne skillebryteren Kontroller deretter at str mka belen er i god stand og at den ikke er sprukket p utsiden Monter bollen kniven og lokket Sett hastig he...

Page 41: ...ller rengj ringsmidler UNNG Ikke bruk vaskesvamper med grov pute f eks Scotch Brite med mindre dette er absolutt n dvendig Dette vil ripe opp over flaten og gj re den mindre vannavvisende R D OM STELL...

Page 42: ...og 2650 o min i posisjon II Pulsfunksjonen g r med 2650 o min under hakking med hurtigkuttetilbeh ret i pos P KUTTEREDSKAP OG KUTTEKNIV Diame teren p kutteredskapen er 185 mm Diame teren p kuttekniven...

Page 43: ...dzenia s mocno przykr cone Szczeg y dotycz ce narz dzi tn cych na stronach 55 Wprzypadkuuszkodzenialubnieprawid owo ci przed rozpocz ciem u ytkowania urz dzenia wezwij specjalistyczny serwis w celu u...

Page 44: ...zawsze u ywa p ynu do mycia naczy RODKI DO CZYSZCZENIA Do czyszczenia u ywaj szczotki do naczy Do czyszczenia wa u nap dowego no a w rodku urz dzenia mo na u y ma ej szczotki do czyszczenia butelek Do...

Page 45: ...oni ej 0 1 mikrotesli REGULACJA PR DKO CI Cztery pr dko ci HALLDE 4 SPEED pozwalaj ce osi ga najlepsze wyniki obr bki podczas krojenia i szatkowania Automatyczne ustawi enie pr dko ci HALLDE AUTO SPEE...

Page 46: ...e da m quina est o bem apertados na devida posi o Para mais informa es sobre utens lios de corte consulte as p ginas 55 Em caso de avaria ou funcionamento incorreto contacte um t cnico qualificado par...

Page 47: ...ssamento seja acentuadamente lento suave e se obtenham os melhores resultados Com o bot o de controlo de velocidade na posi o 0 a m quina desligada Na posi o I a m quina funciona continuamente a baixa...

Page 48: ...ente 3 litros Volume l quido do recipiente com fluidos pouco espessos 1 4 litros BASE DA M QUINA Motor 1 0 kW 100 120 V monof sico 50 60 Hz 220 240 V monof sico 50 60 Hz Prote o t rmica do motor Trans...

Page 49: ...49 HALLDE User Instructions HALLDE CC 34 RU O 650 900 II II 2 55 II 4 II 80 2 3 3 3 1 1 1 1 1...

Page 50: ...HALLDE User Instructions 50 Open Close 5 Close Open 5 I I II P pulse 65 70 Scotch Brite 34 10 30 I...

Page 51: ...nstructions 30 3 3 3 HALLDE CC 34 2 0 9 53 3 1 4 1 0 100 120 50 60 220 240 50 60 IP34 10 10 LpA EN31201 76 82 0 1 HALLDE 4 Speed HALLDE Auto Speed 500 I 800 II 1 450 I 2 650 II pulse 2 650 185 170 8 6...

Page 52: ...KA ME ALNE POSODE Iz vti nice odstranite vtika ali izklopite lo ilno stikalo nato pa preverite da je elektri ni kabel v dobrem stanju in da nima razpok Namestite me alno posodo no in pokrov Nadzor hit...

Page 53: ...rata uporabite vla no krpo RAZKU EVANJE Uporabite izopropilni alkohol 65 70 Izopropilni alkohol je visoko vnetljiva snov zato bodite previdni pri nana anju OPOZORILO Strani aparata ne polijte ali po k...

Page 54: ...sode Nastavitev samo dejne hitrosti samodejna hitrost H LLDE ki zazna ali je name en nastavek za pripravo zelenjave ali nastavek rezalnika me alne posode Med rezanjem z nastavkom za pripravo zelenjave...

Page 55: ...l Cutting tool Cutting tool Decoring device Ejector plate Ejector plate Ejector plate Cutting tool Knife house Knife house Knife house Ejector plate Knife house WHEN USING DICING GRID Slicer from RG 1...

Reviews: