background image

 

 

 

Haklift Oy 

Asessorinkatu 3-7 

20780 Kaarina, Finland 

Tel. +358 2 511 5511 

[email protected] 

www.haklift.com 

Lifting Solutions Group 
Axel Johnson International 

 

 

 

  Musia sa používať zdvíhacie svorky so správnymi špecifikáciami (z hľadiska nosnosti aj veľkosti otvorov). 

  Musia sa dodržiavať správne prevádzkové postupy. 

  Hmotnosť zdvíhaných prvkov musí predstavovať najmenej 20 % povoleného pracovného zaťaženia. 

  Zdvíhacie  svorky  nepoužívajte  na  miestach,  kde  sa  nachádzajú  horľavé  výpary,  kvapaliny,  plyny  alebo 

horľavý prach a vlákna. 

  Svorku  nepoužívajte  vo  vysoko  korozívnom,  abrazívnom  alebo  vlhkom  prostredí  alebo  na  miestach 

vystavených teplotám pod -40 °C alebo nad 80 °C. 

  Pred zdvíhaním nákladu sa uistite, že: 

zuby upínacej čeľuste a doska (na mieste pripevnenia zdvíhacej svorky) nie sú špinavé ani mastné; 

doska  je  úplne zasunutá  do  čeľustí  a  upínacia  čeľusť  je  na  doske  pevne umiestnená (upínacia 
čeľusť sa zatvorí otočením páky dozadu); 

použitie v rozsahu zdvíhania a komponenty pripojené k zdvíhaciemu strmeňu zdvíhacej svorky sú 
vhodné a správne upevnené. 

  Pred uvoľnením dosky skontrolujte, či je v stabilnej polohe. 

 

SKLADOVANIE 

  Svorky, ktoré sa už z bezpečnostných dôvodov nepoužívajú, musia byť zreteľne označené ako chybné a 

uložené oddelene. Nikdy by sa nemali nechávať na pracovisku. 

  Zdvíhacie svorky, ktoré sa používajú na rôzne ciele, by sa mali uchovávať na oddelených miestach. 

  Zdvíhacie  svorky  by  sa  mali  vždy  skladovať  v  suchých,  čistých  a  chladných  skladoch,  kam  nepreniká 

priame slnečné svetlo. Vyhnite sa miestam, kde sa môže vyskytovať teplo, vlhkosť, svetlo, olej a chemikálie 
alebo ich výpary alebo iné škodlivé látky. 

 

ÚDRŽBA 

  Každá vykonaná kontrola by sa mala zaznamenať do denníka. 

  Súčasti  svorky  by  mal  skontrolovať  kvalifikovaný  personál,  či  nie  sú  poškodené,  opotrebované, 

skorodované alebo či na nich nie sú iné abnormality. 

  Ak  sa  zistí  porucha,  svorka  sa  musí  okamžite  vyradiť  z  prevádzky.  Frekvencia  kontrol  sa  musí  určiť 

individuálne a závisí od typu práce, ktorá sa má so svorkou vykonať. 

  Svorky  by  mala  zodpovedná  osoba  kontrolovať  raz  týždenne  a  aspoň  raz  ročne  by  sa  mali  podrobiť 

dôkladnej kontrole. 

  Na výrobku nevykonávajte žiadne úpravy. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for LTABT08

Page 1: ...TTNING AV ORIGINAL BRUKSANVISNING T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD P VODN HO N VODU K POU IT PREKLAD ORIGIN LNEHO N VODU AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA CLAMP FOR VERTICAL LIFTING LEVYTARRAIN P...

Page 2: ...FETY Danger exists when lifting loads particularly when the plate clamp is not used properly or is poorly maintained Since an accident or serious injury could result special safety precautions apply t...

Page 3: ...e make sure that it is in a stable position STORAGE Clamps which you have stopped using for safety reasons should be clearly marked as defective and stored separately They should never be left in the...

Page 4: ...LTABT45 LTABT80 Rated capacity t 0 8 1 0 2 0 3 0 5 0 8 0 Test load kN 15 69 19 61 39 23 58 84 98 07 156 91 Jaw Opening mm 0 15 0 20 0 25 0 30 0 50 0 45 Dimensions mm A 17 22 27 32 55 45 B 44 63 76 85...

Page 5: ...n on tarpeeksi vahva kannatellakseen nostettavan levyn painon TURVALLISUUS Muista ett kuormia nostettaessa piilee aina vaara Varsinkin mik li levytarrainta ei k ytet oikein tai se on huollettu huonost...

Page 6: ...itukseen sopiva ja se on kunnolla kiinnitetty Varmista ennen levyn irrottamista ett se on vakaassa asennossa S ILYTYS Tarraimet joiden k ytt on lopetettu turvallisuussyist tulee merkit selke sti viall...

Page 7: ...TABT45 LTABT80 Nimelliskapasiteetti t 0 8 1 0 2 0 3 0 5 0 8 0 Testikuorma kN 15 69 19 61 39 23 58 84 98 07 156 91 Tartuntav li mm 0 15 0 20 0 25 0 30 0 50 0 45 Mitat mm A 17 22 27 32 55 45 B 44 63 76...

Page 8: ...vikt S KERHET Det r riskfyllt att lyfta laster s rskilt n r pl thandsken inte anv nds korrekt eller inte har underh llits ordentligt F r att undvika olyckor och allvarliga skador m ste man f lja spec...

Page 9: ...inte l ngre anv nds av s kerhetssk l ska m rkas som defekta och f rvaras separat De f r aldrig l mnas kvar i arbetsomr det Pl thandskar som anv nds f r olika ndam l m ste f rvaras p olika platser Pl t...

Page 10: ...30 LTABT45 LTABT80 Nominell kapacitet t 0 8 1 0 2 0 3 0 5 0 8 0 Provlast kN 15 69 19 61 39 23 58 84 98 07 156 91 ppning mm 0 15 0 20 0 25 0 30 0 50 0 45 Dimensioner mm A 17 22 27 32 55 45 B 44 63 76 8...

Page 11: ...j 30 HRC Nale y upewni si e wspornik do kt rego przymocowana jest szekla obrotowa jest wystarczaj co mocny aby utrzyma ci ar blachy BEZPIECZE STWO Podczas podnoszenia adunk w wyst puje niebezpiecze st...

Page 12: ...ia i elementy przymocowane do szekli podnosz cej uchwytu zaciskowego s odpowiednie i prawid owo zamocowane Przed poluzowaniem p yty nale y sprawdzi czy znajduje si ona w stabilnej pozycji PRZECHOWYWAN...

Page 13: ...T45 LTABT80 Ud wig znamionowy t 0 8 1 0 2 0 3 0 5 0 8 0 Obci enie pr bne kN 15 69 19 61 3923 58 84 98 07 156 91 Otwarcie szcz ki mm 0 15 0 20 0 25 0 30 0 50 0 45 Wymiary mm A 17 22 27 32 55 45 B 44 63...

Page 14: ...te n pevn na to aby udr ela v hu plechu BEZPE NOST Zved n n kladu s sebou p in riziko zejm na pokud zvedac sv rka na plechy nen pou v na spr vn m zp sobem nebo nen spr vn udr ov na V opa n m p pad m e...

Page 15: ...t n P ed uvoln n m plechu se ujist te e je ve stabiln poloze SKLADOV N Zvedac sv rky jejich pou v n bylo z bezpe nostn ch d vod p eru eno v razn ozna te jako vadn a skladujte je odd len od ostatn ch...

Page 16: ...T45 LTABT80 Jmenovit nosnost t 0 8 1 0 2 0 3 0 5 0 8 0 Zku ebn zat en kN 15 69 19 61 3923 58 84 98 07 156 91 Otev en elisti mm 0 15 0 20 0 25 0 30 0 50 0 45 Rozm ry mm A 17 22 27 32 55 45 B 44 63 76 8...

Page 17: ...rme pripevnen je dostato ne pevn aby uniesla hmotnos plechu BEZPE NOS Pri zdv han n kladov hroz nebezpe enstvo najm ak sa svorka nepou va spr vne alebo ak sa riadne neudr iava Ke e m e d js k nehode a...

Page 18: ...komponenty pripojen k zdv haciemu strme u zdv hacej svorky s vhodn a spr vne upevnen Pred uvo nen m dosky skontrolujte i je v stabilnej polohe SKLADOVANIE Svorky ktor sa u z bezpe nostn ch d vodov nep...

Page 19: ...T45 LTABT80 Menovit nosnos t 0 8 1 0 2 0 3 0 5 0 8 0 Sk obn za a enie kN 15 69 19 61 3923 58 84 98 07 156 91 Rozovretie e uste mm 0 15 0 20 0 25 0 30 0 50 0 45 Rozmery mm A 17 22 27 32 55 45 B 44 63 7...

Page 20: ...e a forg bilincs r gz tve van el g er s ahhoz hogy elb rja a lemez s ly t BIZTONS G A rakom ny emel sekor vesz ly ll fenn k l n sen akkor ha a lemezfog nincs megfelel en haszn lva vagy karban tartva M...

Page 21: ...hez haszn lt s a lemezfog emel bilincs hez csatlakoztatott elemek megfelel ek s megfelel en r gz tettek A lemez kilaz t sa el tt meg kell gy z dni arr l hogy az stabil helyzetben van e T ROL S A bizto...

Page 22: ...LTABT45 LTABT80 N vleges kapacit s t 0 8 1 0 2 0 3 0 5 0 8 0 Teszt terhel s kN 15 69 19 61 3923 58 84 98 07 156 91 Pofany l s mm 0 15 0 20 0 25 0 30 0 50 0 45 M retek mm A 17 22 27 32 55 45 B 44 63 7...

Page 23: ...VIEW PARTS LIST R J YTYSKUVA OSALISTA SPR NGSKISS DELAR 1 Pivoting shackle 8 Screw 15 Pulling spring 2 Roll pin 9 Roll pin 16 Roll pin 3 Connecting block 10 Function lever 17 Connecting plate 4 Body...

Page 24: ...omponent som inte r kompatibel ansvarar SCM Citra Oy inte f r eventuella konsekvenser avseende produkternas s kerhet PL SCM Citra Oy o wiadcza e pozycje wymienione poni ej s zgodne z obowi zuj cymi po...

Page 25: ...rms are applied and fulfilled for the lifting devices that this declaration of conformity relates to FI Yll mainitut tuotteet joista t m vaatimustenmukaisuusvakuutus annetaan on valmistettu seuraavien...

Page 26: ...ci v souladu s p lohou VII st A SK Osoba opr vnen zostavi technick dokument ciu v s lade s as ou A VII pr lohy HU A VII mell klet A r sz vel sszhangban m szaki dokument ci ssze ll t s ra jogosult szem...

Reviews: