6
Нажмите
, чтобы включить или выключить функцию качения.
Когда функция качания включена, значок качания будет гореть.
Когда функция качения выключена, значок его будет затемнен.
On/off качения
Нажмите
, чтобы включить или выключить тихую функцию.
Когда тихая функция включена, значок тихого режима будет гореть.
Когда тихая функция отключена, значок тихого режима будет затемнена.
Тихая функция
Операция
Наберите SW3-8 для включения, функция ECO будет включена и
будет отображаться после
сброса проводного контроллера или повторного включения питания проводного контроллера.
Заданная температура в режиме охлаждения, нагрева и сушки будет ограничена.
Наберите SW3-8 в положение OFF, функция ECO выключится и
исчезнет после сброса
проводного контроллера или заново включить питания проводного контроллера.
(1) Настройки параметра ECO режима охлаждения.
Включите проводной контроллер и выберите режим охлаждения, установите заданное значение
температуры
на 30 °C, удерживайте клавишу
и
в течение 5 секунд, чтобы установить
параметр ECO, который будет отображаться в области отображения температуры, и значение по
умолчанию равно 23. Параметр может быть отрегулирован с помощью
или
в диапазоне
от 16 до 30. Нажмите
для подтверждения. Если в течение 10 секунд после завершения
настройки не будет нажата ни одна клавиша, интерфейс настройки параметров автоматически
отключится, и предыдущее изменение станет недействительным.
ECO параметры охлаждения ограничивают минимальную заданную температуру в режиме
охлаждения и в режиме сушки. Например, если для параметра ECO охлаждения установлено
значение 23, в результате заданный диапазон температур составляет от 23 ° C до 30 ° C в
режиме охлаждения и сухом режиме после активации функции ECO.
Функция ECO
Summary of Contents for HW-BA101ABT
Page 2: ......
Page 4: ...1 Parts and Functions Interface Display ...
Page 20: ...17 Wired Controller Wiring Instruction 5 Finish installation ...
Page 22: ...1 Parti e funzioni Visualizzazione dell interfaccia ...
Page 38: ...17 5 Completazione dell installazione Istruzioni di cablaggio del controller cablato ...
Page 40: ...1 Pièces et Fonctions Affichage d Interface ...
Page 56: ...17 5 Terminer l installation Instruction de câblage du contrôleur câblé ...
Page 58: ...1 Teile und Funktionen Benutzeroberfläche ...
Page 74: ...17 5 Beenden Sie die Installation Verkabelungsanleitung für die kabelgebundene Steuerung ...
Page 76: ...1 Piezas y Funciones Pantalla de interfaz ...
Page 92: ...17 5 Termine la instalación Instrucciones de cableado del controlador alámbico ...
Page 94: ...1 Componentes e funções Interface de exibição ...
Page 111: ...18 5 Concluir a instalação Instruções de fiação do controlador com fio ...
Page 112: ......
Page 114: ...1 Onderdelen en functies Interface weergave ...
Page 130: ...17 5 Voltooi de installatie Bedrade controller Bedradingsinstructie ...
Page 132: ...1 Детали и функции Отображение интерфейса ...
Page 148: ...17 5 Монтаж выполнился Инструкция по монтажу проводного контроллера ...
Page 149: ......