background image

46

SPÉCIFICATIONS DU RACCORDEMENT DE 

L’ALIMENTATION EN GAZ

Cette sécheuse doit  tre raccordée à la canalisation d’alimentation en gaz à l’aide 

d’un connecteur de gaz  exible homologué qui respecte les normes applicables aux 

connecteurs utilisés avec des appareils ménagers à gaz, ANSI Z21.24 ou CSA 6.10.

Raccord à gaz en acier inoxydable  exible :

 

e

l

b

a

d

y

x

o

n

r

e

i

c

a

 

n

e

 f

u

e

n

 

d

r

o

c

c

a

n

u

 r

e

s

il

i

t

u

 ,

t

n

e

t

t

e

m

r

e

p

 

e

x

u

a

c

o

s

e

d

o

c

 

s

e

i

S

 

 

exible (conception homologuée par l’American Gas Association ou par CSA 

International) pour raccorder la sécheuse à la canalisation rigide d’alimentation 

en gaz. Selon le besoin, utiliser un coude et un adaptateur de  " x tuyau NPT de 

" entre le raccord de gaz  exible et la canalisation de gaz de la sécheuse, pour 

éviter toute déformation.

SPÉCIFICATIONS DE L’ALIMENTATION DU BRÛLEUR

Altitudes inférieures ou égales à 10 000 pi (3 048 m) :

 l

a

n

o

i

t

a

n

r

e

t

n

A

S

C

 r

a

p

 

e

é

u

g

o

l

o

m

o

h

 

é

t

é

 

a

 

e

s

u

e

h

c

é

s

 

e

t

t

e

c

 

e

d

 

n

o

i

t

p

e

c

n

o

c

 

a

 

pour une utilisation jusqu’à une altitude de 10 000 pieds (3 048 m) pour le débit 

thermique indiqué sur la plaque signalétique du numéro de modèle et de série. 

Aucun réglage du br leur n’est nécessaire lorsque la sécheuse est utilisée à une 

altitude inférieure à cette valeur maximale.

Altitudes supérieures à 10 000 pieds (3 048 m) :

 t

i

o

d

 

e

s

u

e

h

c

é

s

 

a

i

S

 

 

tre utilisée à une altitude supérieure à 10 000 pieds  

(3 048 m), il faut réduire de 4 % le débit thermique du br leur indiqué sur la 

plaque signalétique du numéro de modèle et de série pour chaque tranche de  

1 000 pieds (305 m) d’augmentation de l’altitude.

Test de pression de la canalisation de gaz :

 t

i

o

d

 

e

s

u

e

h

c

é

s

 

a

 

tre déconnectée du système de canalisations d’alimentation 

en gaz lors de tout test de pression à des pressions supérieures à ½ lb/po   

(3,5 kPa).

Summary of Contents for HLTD500ACW

Page 1: ...Gas and Electric Clothes Dryers Sécheuses électriques et à gaz Secadoras de ropa a gas y eléctricas User Manual Manuel d utilisation Manual para el usuario HLTD500AEW HLTD500AGW HLTD500ACW ...

Page 2: ......

Page 3: ...EATURES 22 OPERATING INSTRUCTIONS 26 Step 1 Prepare and Sort Laundry 26 Step 2 Clean the Lint Screen 26 Step 3 Load the Dryer 27 Step 4 Start the Dryer 27 CARE AND CLEANING GUIDE 28 Cleaning and Maintenance 28 Washing the Lint Screen 28 Removing Accumulated Lint 28 Replace Interior Drum Light Bulb 29 Vacationing Precautions 29 Moving or Storage Preparation 29 TROUBLESHOOTING 30 LIMITED WARRANTY 32...

Page 4: ...ectrical switch do not use any phone in your building Clear the room building or area of all occupants Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions department installer service agency or the gas supplier WARNING For your safety the information in this manual or to prevent property damage personal injury or death WARNING ...

Page 5: ...its intended purpose as described in this user manual r Do not use the dryer for commercial clothes drying GAS DRYER PRECAUTIONS WARNING For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or loss of life IMPORTANT The gas installation must conform with local codes or in absence of local codes with t...

Page 6: ...een removed r Do not reach into the appliance if the drum is moving r Do not tamper with the controls r Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the manufacturers of the fabric softener or product r Do not use heat to dry items containing foam rubber or similarly textured rubber like materials r Clean the lint screen before or after each load r The interior...

Page 7: ...0 Hz Strain Relief Mounting Bracket Canadian electric model has a 240 volt 60 Hz power cord attached Terminal Block Access Cover Exhaust Outlet Louvered Ventilation Panel Gas Inlet Pipe Control Panel Door Safety Switch Lint Screen Dryer Door Leveling Feet Front Panel Interior Drum Light Dryer Cabinet ...

Page 8: ...ppliance remove the door or lid so that children cannot hide or get trapped inside your old appliance IMPORTANT The dryer when installed must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of local codes with the Na tional Electrical Code ANSI NFPA 70 or the Canadian Electrical Code CSA C22 1 TOOLS NEEDED r e v i r d w e r c S s p i l l i h P r e v i r d w e r c S e d a ...

Page 9: ...er where gasoline or other flammables are kept or stored If the dryer is installed in a garage it must be a minimum of 18 inches 45 7 cm above the floor Failure to do so can result in death explosion fire or burns r The dryer must be installed on a solid Ǎoor A concrete Ǎoor is the best r The Ǎoor should be level with maximum slope of 1 2 5 cm under entire dryer r A suitable location is protected fro...

Page 10: ...void noise transfer r Space at the rear of the dryer is necessary to accommodate exhaust ducting OTHER REQUIREMENTS r This dryer must be vented to the outdoors r Do not install the dryer in a closet with a solid door r A closet door must be louvered or vented with a minimum of 120 sq in 774 2 sq cm of opening equally divided at the top and bottom of the door The airǍow must not be obstructed in an...

Page 11: ... equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances WARNING Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or service representative or personne...

Page 12: ...lothes dryers r A UL listed strain relief must be attached to the dryer to hold the power cord r Do not use an aluminum wire receptacle with copper wired power cord and plug or vice versa The proper wiring and receptacle is a copper wired power cord with a copper wired receptacle r The electrical outlet should be located so that the power cord is accessible when the dryer is in the installed posit...

Page 13: ...wer cord that has a 3 prong plug Do not cut or remove the grounding prong from the power cord r The power cord must be plugged into a mating 3 prong outlet grounded in accordance with local codes and ordinances If a mating outlet is not available contacted a licensed electrician to have one installed r If you are not sure if your outlet is properly grounded contact a licensed electrician r Do not ...

Page 14: ...opening and closing r A ƌ NPT minimum plugged tapping accessible for test gage connection must be installed immediately upstream of the gas supply connection to the dryer r The supply line should terminate with a ƍ NPT Ǎare adapter njtting NPT Gas Supply Line Gas ShutoNj Valve ƌ NPT Minimum Plugged Tapping ƍ NPT Flare Adapter Fitting B C D A GAS SUPPLY CONNECTION REQUIREMENTS This dryer must be conn...

Page 15: ... section describes the requirements for a safe and efficient exhaust system Failure to follow these instructions can result in poor dryer performance damage to the dryer and a fire hazard IMPORTANT The dryer must be exhausted to the outdoors r The dryer shall not be exhausted into any gas vent chimney wall ceiling attic crawl space or concealed space of a building DUCTING r If your current exhaust sy...

Page 16: ...a roof as this may expose the exhaust system to down drafts causing an increase in air restriction r Avoid sagging compression or crimping of the exhaust system as this will result in reduced airǍow and poor dryer performance r Do not screen the end of the exhaust system Lint will accumulate and eventually clog the screen Use an approved exhaust hood to terminate the duct outdoors r The total leng...

Page 17: ...e makeup air The opening should be at least twice as large as the dryer exhaust outlet r If the dryer is exhausted through the Ǎoor and into an enclosed area beneath the mobile home the exhaust system must terminate outside the enclosure with the termination securely fastened to the mobile home structure GAS DRYER ONLY MOBILE HOME ONLY r The dryer must be fastened to the Ǎoor using a mobile home i...

Page 18: ...tape or printed materials before using the dryer WARNING To avoid danger of suffocation keep plastic bag and other packing material away from babies and children Do not use this bag in cribs carriages and playpens The plastic bag could block nose and mouth and prevent breathing This bag is not a toy STEP 2 ATTACH A POWER CORD TO THE DRYER ELECTRIC DRYER U S ONLY 1 Remove the screw securing the term...

Page 19: ...ance is installed in a location where grounding through the neutral conductor is prohibited Grounding through the neutral conductor is prohibited for 1 new branch circuit installations 2 mobile homes 3 recreational vehicles and 4 areas where local codes prohibit grounding through the neutral conductors 5 Tighten strain relief screws 6 Be sure that none of the wires are touching the dryer drum insi...

Page 20: ...each terminal block as shown Tighten both screws securely IMPORTANT Do not make a sharp bend or crimp the wires at connections PART B 3 WIRE POWER CORD A B C E D F Ground Screw Green Terminal Block Screw e r i W r e p m u J d n u o r G l a r t u e N Green Power Cord Neutral Wire White d e R e n O s e r i W e n i L d r o C r e w o P One Black Power Cord B1 Attach the power cord neutral wire white t...

Page 21: ... Closed Valve Open Valve A B 2 Disconnect and discard old Ǎexible gas connector Replace with a new CSA AGA approved Ǎexible gas connector 3 Remove the shipping cap from the gas inlet pipe at the rear of the dryer 4 Connect a ƍ NPT elbow to the gas inlet pipe on the dryer Then connect a Ǎare adapter to the elbow IMPORTANT Use a pipe wrench to keep the dryer gas inlet pipe from twisting Gas Inlet Pi...

Page 22: ... the dryer 2 Use 4 102 mm rigid or Ǎexible metal ducting to connect the dryer exhaust outlet to the exhaust system 3 Use clamps to seal and secure all joints Exhaust ducting must not be connected with screws or other fastening devices which extend into the interior of the duct NOTES r Do not use plastic or metal foil Ǎexible ducting Excessive lint can build up inside the ductwork restrict airǍow a...

Page 23: ...utlet 2 Resume power to the outlet Check that the circuit breaker is switched on 3 Dispose of recycle all packaging materials 4 Make sure the dryer area is clean and free from combustible materials gasoline and other Ǎammable vapors Also see that nothing such as boxes clothing etc obstructs the Ǎow of combustion and ventilation air through the louvered panel located on the rear of the dryer 5 Test...

Page 24: ... the dryer is powered on and is not started it will automatically turn after about 5 minutes DRY LEVEL BUTTON s m a r g o r p e l c y c c i t a m o t u a f o l e v e l s s e n y r d e h t t s u j d a o t n o t t u b s i h t e s U NOTE This button works with automatic cycles only CYCLE SELECTION KNOB There are 6 Automatic Cycles to choose from Sanitize Use this cycle to help sanitize items such as ...

Page 25: ...ll cancel the operating cycle and turn the power oNj DRY TEMP BUTTON r Use this button to select a dryer temperature For best results follow your garment label instructions and use the warmest temperature that is safe for your fabric NOTE This button works with timed dry cycles only The No Heat setting is not available with an automatic cycle WRINKLE SAVER BUTTON r At the end of the cool down cycle...

Page 26: ...thing 70 High More WrinkleSaver DampSignal Heavy Duty Heavyweightitems suchastowels andjeans 60 High Normal WrinkleSaver DampSignal More Less Normal Cottons linens and mixedgarments 52 Medium Normal WrinkleSaver DampSignal More Less Eco Dry Cottons linens and mixedgarments 40 Medium Normal WrinkleSaver DampSignal More Less Perm Press Cottonpolyblends wrinkle free shirtsandpants 35 Low Normal Wrink...

Page 27: ...tatic and protects clothing from damage due to over drying r The sensor also provides consistent and accurate drying results and enables you to njne tune the dryer s performance with the Dry Level button INTERIOR DRUM LIGHT r The interior drum light helps you see inside the dryer and njnd all of your laundry items A switch on the cabinet automatically turns the light on when the door is opened and o...

Page 28: ...sh them again r To avoid entanglement and ensure easy removal small articles should be collected in a mesh bag before loading r Separate fabrics that attract lint from fabrics that give oNj lint Clothes prone to linting should be turned inside out before being put into the dryer STEP 2 CLEAN THE LINT SCREEN 1 Clean the lint screen before each use The njlter can be removed by pulling on the handle of...

Page 29: ...th a few small and medium sized garments r For delicate clothes or small loads adding a couple of towels will help to ensure that garments are tumbled This will produce even drying and reduce wrinkles STEP 4 START THE DRYER 1 Turn the dryer on by pressing the POWER BUTTON 2 Select a dry cycle by rotating the CYCLE SELECTION KNOB 3 Modify the default settings and options if desired 4 Press the STAR...

Page 30: ...move any residue before drying next load WASHING THE LINT SCREEN r Laundry detergent and fabric softener residue can build up on the lint screen This buildup can cause longer drying times or cause the dryer to stop before your load is completely dry r Wash the lint screen every 6 months or sooner if it becomes clogged due to a residue buildup Steps to Wash the Lint Screen 1 Remove the normal accum...

Page 31: ...d secure it with the screw 8 Reconnect power or plug in the dryer VACATIONING PRECAUTIONS r e w o p e h t t c e n n o c s i d r o t e l t u o l a c i r t c e l e e h t m o r f r e y r d e h t g u l p n U n o i t c e s n e e r c S t n i L e h t g n i h s a W e h t e e S n e e r c s t n i l e h t h s a W o t u h s e s o l C y l n o s r e y r d s a g r o F valve in gas supply line MOVING OR STORAGE P...

Page 32: ...r service E6 AirǍowProblem Thedryerhasdetectedthatairis notǍowing Makesurethelintscreenisclean Checkyourexhaustsystemfor obviousblockage Iftheerror persists callforservice NORMAL OPERATING SOUNDS r The following sounds are normal during the operation of the dryer r Tumbling sound This is normal as the heavy wet clothes in the dryer are continuously being tossed around r Air rushing noise This happ...

Page 33: ...op the dryer and check for foreign objects such as loose change keys and heavy objects Vibration noises r Load may be uneven Stop the dryer and rearrange the load r Dryer may not be level Check that all four leveling feet are resting njrmly on the Ǎoor and that the dryer is level r See the Normal Operating Sounds section Static r Caused by over drying Adjust for shorter drying time and use a fabric...

Page 34: ... For 12 months from the date of original retail purchase Haier will repair or replace any part free of charge including labor that fails due to a defect in materials or workmanship LIMITED WARRANTY After one year from the original retail purchase date Haier will provide a part at no cost as indicated below to replace said part as a result of a defect in materials or workmanship Haier is solely res...

Page 35: ...33 ...

Page 36: ...use 56 tape 5 Fin de l installation 56 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 57 INSTRUCTIONS D UTILISATION 62 tape 1 Préparation et tri du linge 62 tape 2 Nettoyage du ltre à charpie 62 tape 3 Chargement de la sécheuse 63 tape 4 Démarrage de la sécheuse 63 GUIDE D ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE 64 Nettoyage et entretien 64 Nettoyage du ltre à charpie 64 Retirer la charpie accumulée 65 Remplacer l amp...

Page 37: ...âtiment ou de la zone concernée Appeler immédiatement le fournisseur de gaz depuis le téléphone d un voisin Suivre les instructions du fournisseur de gaz Si le fournisseur de gaz n est pas joignable appeler les pompiers L installation et la mise en service doivent être réalisées entretien ou le fournisseur de gaz AVERTISSEMENT Pour votre sécurité il est important de respecter les informations four...

Page 38: ...ormations fournies dans ce manuel pour minimiser les risques d incendie ou d explosion ou pour éviter tout dommage matériel ou corporel ou encore tout décès IMPORTANT L installation de gaz doit tre conforme aux codes locaux ou en l absence de ces codes au National Fuel Gas Code à la norme ANSI Z223 1 NFPA 54 ou au Code des installations pour gaz naturel ou propane CSA B149 1 t n e v i o d n o i t ...

Page 39: ...tricité statique à moins que cela ne soit recommandé par le fabricant de l assouplissant pour tissu ou du produit u d t n a n e t n o c s e l c i t r a s e d r e h c é s r u o p r u e l a h c e d r e s i l i t u s a p e N caoutchouc mousse ou des matières similaires e l r e y o t t e N ltre à peluches avant ou après chaque charge t n e v i o d n o i t a u c a v é d t i u d n o c e l t e l i e r a ...

Page 40: ...ntation électrique de 240 volts 60 Hz est xé aux modèles électriques canadiens Couvercle de l ouverture d accès du bo tier de connexion Sortie d évacuation Panneau de ventilation à persiennes Canalisation d arrivée de gaz Tableau de commande Contacteur de sécurité de la porte Filtre à charpie Porte de la sécheuse Pieds de nivellement Panneau avant Lampe interne du tambour Caisse de la sécheuse ...

Page 41: ...ons obstrueront la circulation de l air de la sécheuse à linge et augmenteront le risque d incendie Pour réduire le risque de blessure grave ou de décès suivre toutes les instructions d installation IMPORTANT Pour mettre l ancienne sécheuse à linge au rebut ou pour l entreposer enlever la porte DANGER Avant de jeter votre ancien appareil retirer la porte ou le couvercle de façon à ce que les enfan...

Page 42: ... e l b m e s n e n u r e t e h c a d e r i a s s e c é n t s e l I électrique pour que l appareil soit en conformité avec les codes locaux régissant les installations électriques La sécheuse doit utiliser un cordon d alimentation électrique à 3 ou 4 conducteurs NEMA 14 30 ou 10 30 de type SRDT ou ST en fonction des exigences de 120 240 VCA minimum et 30 A avec conducteurs de grosseur 10 AWG à poin...

Page 43: ...sources de chaleur comme des radiateurs des plinthes électriques ou des appareils de cuisson e t t e u q o m a l e d r u s r e l l a t s n i s a p e N z a g e d s t e n i b o r t e s e u q i r t c e l é s e s i r p s e l r e t r o p m o c t i o d t n e m e c a l p m e L adaptés Voir la section Spéci cations de l alimentation électrique et de l alimentation en gaz pour plus de détails o e n o z e n...

Page 44: ... c t i o d d r a c a l p u d e t r o p a L d aération avec une surface d ouverture minimale de 120 po2 774 2 cm2 également répartie entre le haut et le bas de la porte La circulation de l air ne doit tre entravée en aucune manière t i o d e n e l b i t s u b m o c e d e s a b à t n a n n o i t c n o f l i e r a p p a e r t u a n u c u A tre installé dans le m me placard que la sécheuse à gaz SPÉCI...

Page 45: ...c é s e d s p m e t s e L de 208 V seront plus longs que ceux d une sécheuse fonctionnant sur un circuit de 240 V t s e l I e u q i r t c e l é n o i t a t n e m i l a d n o d r o c e d e é p i u q é s a p t s e n e s u e h c é s a L nécessaire d acheter séparément une trousse de cordon d alimentation conforme aux codes locaux régissant les installations électriques La sécheuse doit utiliser un co...

Page 46: ...rdon d alimentation électrique à conducteurs en cuivre et une prise secteur à conducteurs en cuivre t i o d e u q i r t c e l é e s i r p a L tre située de fa on à ce que le cordon d alimentation électrique soit accessible une fois la sécheuse installée SÉCHEUSE À GAZ SPÉCIFICATIONS DE L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT correctement reliée à la terre délivrant une tension monophasée CA unique...

Page 47: ... v a t i o d z a g n e n o i t a t n e m i l a d n o i t a s i l a n a c a L comporter un robinet d arr t individuel manuel installé à 6 pi 183 cm maximum de la sécheuse conformément au National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 ou au Canada au Code des installations pour gaz naturel ou propane B149 1 pour le Canada r r a d t e n i b o r e L t doit tre facilement accessible pour l ouverture et la ...

Page 48: ...DE L ALIMENTATION DU BRÛLEUR Altitudes inférieures ou égales à 10 000 pi 3 048 m l a n o i t a n r e t n I A S C r a p e é u g o l o m o h é t é a e s u e h c é s e t t e c e d n o i t p e c n o c a L pour une utilisation jusqu à une altitude de 10 000 pieds 3 048 m pour le débit thermique indiqué sur la plaque signalétique du numéro de modèle et de série Aucun réglage du br leur n est nécessaire ...

Page 49: ...é d e m è t s y s e l i S exibles en plastique ou en papier métallisé les remplacer par des conduits métalliques rigides e d m c 2 0 1 4 e d s e d i g i r s e u q i l l a t é m s t i u d n o c s e d t n e m e u q i n u r e s i l i t U diamètre s e d r e s i l i t u s t i u d n o c s e l c e v a n o i t c e r i d e d s t n e m e g n a h c s e d r e s i l a é r r u o P coudes à 45 plut t qu à 90 Cel...

Page 50: ...ent à l intérieur du conduit pour sécuriser la jointure car cela peut retenir la charpie Bride viter d acheminer le système dans une zone non chau ée car cela entra nera la formation de condensation à l intérieur du conduit et accélérera le rythme d accumulation de la charpie viter de faire passer le circuit d évacuation verticalement par un toit pour éviter tout risque de courants d air descendan...

Page 51: ...e d s r u o c n e n o i s r e v a l e d s e r è t i r c s e l e r i a f s i t a s t i o d n o i t a l l a t s n i L Manufactured Home Construction and Safety Standard Titre 24 CFR partie 3280 ou de la Norme canadienne des habitations préfabriquées CAN CSA Z240 MH t n e v i o d s e r è i l u c i t r a p s n o i t i s o p s i d s e D tre prises pour la circulation de l air d appoint extérieur L ouve...

Page 52: ...ésifs maintenant les accessoires de la sécheuse en place à la fois à l intérieur et à l extérieur 2 Inspecter la sécheuse et retirer tout emballage ruban adhésif ou document resté sur l appareil avant de l utiliser AVERTISSEMENT autres matériaux d emballage hors de portée des bébés et des enfants Ne pas utiliser ce sac dans des berceaux poussettes ou parcs pour bouche et empêcher la respiration Ce...

Page 53: ...ommandé si votre domicile est équipé d une prise secteur à 4 conducteurs NEMA 14 30 type SRDT ou ST 3 ls en l absence de circuit 4 ls si votre domicile est équipé d une prise secteur à 3 conducteurs NEMA 10 30 type SRDT MISE EN GARDE Un cordon à 4 conducteurs doit tre utilisé lorsque l appareil est installé dans un lieu o la liaison à la terre par le conducteur neutre est interdite Il est interdit...

Page 54: ...t la vis cent rale du bo tier de connexion puis jeter le conducteur de liaison A2 Fixer le conducteur de liaison à la terre du cordon d alimentation électrique vert à la caisse de la sécheuse au moyen de la vis verte de liaison à la terre Bien serrer la vis A3 Fixer le conducteur neutre blanc du cordon d alimentation électrique au moyen de la vis centrale du bo tier de connexion Bien serrer la vis...

Page 55: ...me montré sur le schéma Bien serrer les deux vis IMPORTANT Ne pas plier excessivement les conducteurs et ne pas les sertir aux connexions ÉTAPE2 RACCORDEMENTÀUNECANALISATION D ALIMENTATIONENGAZ SÉCHEUSEÀGAZUNIQUEMENT REMARQUE Ne pas raccorder la sécheuse à une canalisation de gaz propane sans convertir d abord la sécheuse à l aide d une trousse de conversion Une trousse de conversion au gaz propan...

Page 56: ...z avec un connecteur de gaz exible Connecteur de gaz exible A 6 Serrer le connecteur de gaz exible à l aide de deux clés à molette 7 Ouvrir l alimentation en gaz en pla ant le robinet d arr t en position ouverte Le robinet est ouvert lorsque la poignée est parallèle au conduit d alimentation en gaz 8 Véri er qu aucun raccordement ne présente de fuite en les badigeonnant d une solution de détection...

Page 57: ...e u q i t s a l p n e u o é s i l l a t é m r e i p a p n e t i u d n o c e d r e s i l i t u s a p e N exible Cela pourrait entra ner une accumulation de charpie à l intérieur des conduits réduire la circulation de l air et créer un risque d incendie Une circulation de l air restreinte augmentera les durées de séchage n u r u m n u e é n i m e h c e n u s n a d e r i a f e s s a p t i o d e n e s...

Page 58: ...e Véri er que le disjoncteur est activé 3 e g a l l a b m e d x u a i r é t a m s e l s u o t r e l c y c e r r e t e J 4 x u a i r é t a m e d t p m e x e t e e r p o r p t s e e s u e h c é s a l e d r u o t u a e c a p s e l e u q r e r u s s a S combustibles essence et autres vapeurs in ammables Veiller aussi à ce qu aucun élément bo tes v tements etc n entrave la circulation d air de combusti...

Page 59: ...SOUS TENSION n o i s n e t s r o h t e n o i s n e t s u o s e s u e h c é s a l e r t t e m r u o p n o t u o b e c r e s i l i t U REMARQUE Si la sécheuse est sous tension et qu aucun programme n est lancé elle s éteint automatiquement au bout de 5 minutes BOUTON DRY LEVEL NIVEAU DE SÉCHAGE s e m m a r g o r p s e d e g a h c é s e d u a e v i n e l r e t s u j a r u o p n o t u o b e c r e s i ...

Page 60: ...essivement à la n du programme Quick Dry séchage rapide Utiliser ce programme pour choisir facilement un programme de 20 minutes a n de sécher rapidement quelques articles Touch Up rafra chissement Utiliser ce programme pour choisir facilement un programme de 10 minutes a n de rafra chir des v tements propres Air Dry séchage à l air Utiliser ce programme pour sécher la mousse le caoutchouc le plas...

Page 61: ...u e u g n o l a l r e t s u j a r u o p s n o t u o b s e c r e s i l i t U minuté La durée peut tre ajustée de 10 à 95 minutes par tranches de 5 minutes REMARQUE Lorsque le statut du programme est sur Cool Down refroidissement la durée ne peut pas tre ajustée CYCLE SIGNAL BUTTON SIGNAL DE PROGRAMME e d u a e l b a t u d s e r o n o s x u a n g i s s e d e m u l o v e l r e t s u j a r u o p n o t...

Page 62: ...l WrinkleSaver anti froissement DampSignal signald humidité More Plus Less Moins Perm Press pressage perm anent Mélangescoton polyester chemises etpantalons infroissables 35 Low Basse Normal WrinkleSaver anti froissement DampSignal signald humidité More Plus Less Moins Delicate articles délicats Lingerie chemisiersettissus synthétiques 28 ExtraLow Trèsbasse Normal WrinkleSaver anti froissement Dam...

Page 63: ...é r p t e s t n e r é h o c e g a h c é s e d s t a t l u s é r s e d t n e m e l a g é t i n r u o f r u e t p a c e L permet à l utilisateur de régler les performances de la sécheuse avec précision au moyen du bouton Dry Level niveau de séchage LAMPE INTERNE DU TAMBOUR a l e d r u e i r é t n i l à r i o v x u e i m à r u e t a s i l i t u l e d i a r u o b m a t u d e n r e t n i e p m a l a L ...

Page 64: ...rogramme de lavage Si ce n est pas le cas laver à nouveau les articles tachés v s e l e u q r e t i v é r u o P tements ne s emm lent et faciliter leur retrait de la machine placer les petits articles dans un let à v tements avant de charger le linge s e L t n e m r o f a l i u q x u e c e d e i p r a h c a l t n e n n e i t e r i u q s u s s i t s e l r e r a p é S v tements susceptibles de produ...

Page 65: ...elques v tements de petite et moyenne taille v s e l r u o P tements délicats et les petites charges ajouter quelques serviettes pour que les v tements culbutent correctement Cela permettra aux v tements de sécher de fa on uniforme et sans se froisser ÉTAPE 4 DÉMARRAGE DE LA SÉCHEUSE 1 Mettre la sécheuse sous tension en appuyant sur le BOUTON POWER mise sous tension 2 Sélectionner un programme en ...

Page 66: ... r e y o t t e n r u o p r u e s i m o t a n e t n a y o t t e n e d r e s i l i t u s a p e N sécheuse Cela pourrait produire des vapeurs dangereuses ou entra ner un choc électrique Si le tambour est taché nettoyer avec un linge humide Retirer tout résidu éventuel avant de sécher la charge suivante NETTOYAGE DU FILTRE À CHARPIE r e l u m u c c a s t n e v u e p u s s i t r u o p t n a s s i l p u...

Page 67: ...ampe Remplacer par une ampoule DEL pour appareils électroménagers de 1 W et 120 volts de forme T7 à culot intermédiaire E17 UNIQUEMENT 1 Déconnecter l alimentation électrique ou débrancher la sécheuse 2 Ouvrir la porte de la sécheuse La lampe se trouve à l intérieur du tambour au dessus de l ouverture de la porte 3 À l aide d un tournevis Phillips retirer la vis du couvercle transparent de la lamp...

Page 68: ... avant un départ n o i t a u c a v é d e m è t s y s u d e s u e h c é s a l r e t c e n n o c é D a f e d t n e m e l l e v i n e d s d e i p s e l r e n r u o T on à ce qu ils soient complètement rétractés dans la caisse de la sécheuse r u o p e g a u q s a m e d f i s é h d a n a b u r u d r e s i l i t U xer la porte de la sécheuse e l a c i t r e v n o i t i s o p n e t n e m e u q i n u e s ...

Page 69: ...reàcharpie estpropre Contr lerquevotre systèmed évacuationn apas d obstructionsmanifestes Si l erreurpersiste appelerpour demanderuneinterventionde dépannage BRUITS DE FONCTIONNEMENT NORMAUX e d s r u o c n e t s e e s u e h c é s a l e u q s r o l x u a m r o n t n o s s t n a v i u s s t i u r b s e L fonctionnement o e r u s e m a l s n a d t i u r b e c e r d n e t n e d l a m r o n t s e l I ...

Page 70: ...s clés des pièces de monnaie ou des objets lourds Bruits de vibration t u e p t s e e g r a h c a L tre mal répartie Arr ter la sécheuse et réagencer la charge de linge t u e p t s e n e s u e h c é s a L tre pas d aplomb Véri er que les 4 pieds de nivellement sont en contact ferme avec le plancher et que la sécheuse est d aplomb x u a m r o n t n e m e n n o i t c n o f e d s t i u r B n o i t c ...

Page 71: ...E LIMITÉE SERVICEÀDOMICILE GARANTIECOMPLÈTEDEUNAN Pendant12moisàcompterdeladated achat d origine Haierrépareraouremplacera gratuitementn importequellepièce main d œuvrecomprise comportantundéfautde matériauoudefabrication GARANTIELIMITÉE Au delàd unanaprèsladated achatd origine Haierfourniragratuitementunepièce tel qu indiquécidessous pourremplacerladitepièce suiteàundéfautdematériauoudefabricatio...

Page 72: ...o C 5 o s a P PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS 92 INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO 97 Paso 1 Prepare y separe las prendas 97 Paso 2 Limpie el ltro de pelusa 97 Paso 3 Cargue la secadora 98 Paso 4 Ponga la secadora en marcha 98 GUÍA PARA EL CUIDADO Y LA LIMPIEZA 99 Limpieza y mantenimiento 99 Lavado del ltro de pelusa 99 Eliminación de pelusa acumulada 100 Cambio de la bombilla interna del ta...

Page 73: ...me inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino Siga las instrucciones de su proveedor de gas Si usted no puede comunicarse con su proveedor de gas llame al departamento de bomberos La instalación y el servicio deben ser realizados por un proveedor de gas ADVERTENCIA Por su seguridad debe tenerse en cuenta la información de este manual para minimizar el riesgo de incendio o ...

Page 74: ...enir daños a los bienes lesiones personales o muerte IMPORTANTE La instalación de gas debe cumplir con los códigos locales y en la ausencia de códigos locales con el Código nacional de gas com bustible National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 o el Código de instalación de gas natural y propano Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 a t s i t a r t n o c n u e d e t r a p r o p o b ...

Page 75: ...e del suavizante de telas o del producto en uso o a m u p s e a m o g n a g n e t n o c e u q s o l u c í t r a r a c e s a r a p r o l a c e c i l i t u o N materiales con textura similar a la goma l e e i p m i L ltro de pelusa antes o después de cada carga e s r a i p m i l n e b e d e p a c s e e d o t c u d l e y o t a r a p a l e d r o i r e t n i e t r a p a L periódicamente por parte de pe...

Page 76: ...éctrico canadiense tiene conectado un cable de suministro eléctrico de 240 voltios 60 Hz Cubierta de acceso del bloque de terminal Salida de ventilación Panel de ventilación con rejillas Tubo de entrada de gas Panel de control Interruptor de seguridad de la puerta Filtro de pelusa Puerta de la secadora Patas niveladoras Panel delantero Luz interna del tambor Gabinete de la secadora ...

Page 77: ...eshacerse de su viejo aparato quítele la puerta o la tapa para que los niños no puedan esconderse ni quedar atrapados dentro del mismo IMPORTANTE Al instalar la secadora deberá ser conectada a tierra de acuerdo con los códigos locales o en la ausencia de códigos locales con el Código nacional eléctrico National Electrical Code ANSI NFPA 70 o el Código canadiense de electricidad Canadian Electrical...

Page 78: ... casas rodantes REQUISITOS DE UBICACIÓN ADVERTENCIA No instale la secadora en lugares donde se guarda o se almacena garage deberá estar a un mínimo de 18 pulgadas 45 7 cm por encima del piso No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte explosión incendio o quemaduras l e s e n ó g i m r o h e d o s i p l E o d i l ó s o s i p n u e r b o s e s r a l a t s n i á r e b e d a r o d a c e s...

Page 79: ...l n e o i c a p s e a y a h e u q o i r a s e c e n á r e S colocar la tubería de escape OTROS REQUISITOS r o i r e t x e l a e s r a l i t n e v á r e b e d a r o d a c e s a t s E a z i c a m a t r e u p a n u n o c t e s ó l c n u n e a r o d a c e s a l e l a t s n i o N i r o u s a l l i j e r r e n e t á r e b e d t e s ó l c l e d a t r e u p a L cios de ventilación con una abertura mínima ...

Page 80: ...RA ELÉCTRICA SOLAMENTE PARA EE UU ADVERTENCIA La secadora deberá enchufarse en un contacto eléctrico debidamente puesto a tierra de 3 o 4 hilos monofásico de 120 240 voltios o de 120 208 voltios 60 Hz CA solamente conectado a un circuito individual de 30 amperios con fusible con un cortacircuitos o fusible retardador de 30 amperios No ponga a funcionar una lavadora y una secadora en el mismo circu...

Page 81: ... esté instalada en su sitio SECADORA ELÉCTRICA EN CANADÁ SOLAMENTE ADVERTENCIA La secadora deberá enchufarse en un contacto eléctrico debidamente puesto a tierra de 4 hilos monofásico de 120 240 voltios 60 Hz CA solamente conectado a un circuito individual de 30 amperios con fusible con un cortacircuitos o fusible retardador de 30 amperios No ponga a funcionar una lavadora y una secadora en el mis...

Page 82: ... r u g e s á t s e o n d e t s u i S comuníquese con un electricista con licencia s e l a n i m r e t 3 e d e l b a c a r a p r o d a t p a d a n u e s u o N n ó i s n e t x e e d o c i r t c é l e e l b a c n u e s u o N REQUISITOS DEL SUMINISTRO DE GAS NOTA El servicio de gas a la secadora deberá hacerse de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales y la última edición del Código nacional de g...

Page 83: ...nuevo de acero inoxidable diseño certi cado por la Asociación estadounidense de gas o CSA International para conectar su secadora a la línea rígida de suministro de gas Use un codo y un accesorio adaptador abocinado NPT de por entre el tubo de acero inoxidable y el tubo de gas de la secadora para evitar que se doblen REQUISITOS DE ENTRADA DEL QUEMADOR Elevaciones de hasta 10 000 pies 3 048 m i t r...

Page 84: ... t c a e p a c s e e d a m e t s i s l e i S metal de hoja exible reemplácelo con un ducto de metal rígido o r t e m á i d e d m c 2 0 1 4 e d o d i g í r l a t e m e d o t c u d n u e t n e m a l o s e s U e e v o r p o t s E 0 9 e d z e v n e 5 4 e d s o d o c e s u a í r e b u t a l n e s o r i g a g a h o d n a u C un mejor ujo de aire y puede reducir la acumulación de pelusa en el sistema de ...

Page 85: ...mulará la pelusa Abrazadera á r a h o t s e e u q a y r o l a c n i s a e r á n u e d s é v a r t a e p a c s e e d a m e t s i s l e r i g i r i d e t i v E que se forme condensación en el interior del ducto y aumentará la acumulación de pelusa e u q a y o h c e t l e d s é v a r t a l a c i t r e v a m r o f n e e p a c s e e d a m e t s i s l e r i g i r i d e t i v E esto puede exponer el sist...

Page 86: ...n o c a l a r a p r a d n á t s E l a e m r o f n o c e s r e c a h á r e b e d n ó i c a l a t s n i a L seguridad de hogares manufacturados Manufactured Home Construction and Safety Standard Título 24 CFR Parte 3280 o el Estándar canadiense para los hogares manufacturados Canadian Manufactured Home Standard CAN CSA Z240 MH a L o t n e m e l p m o c e d r o i r e t x e e r i a l e a r a p s e l a...

Page 87: ...jetos adentro y afuera los accesorios de la secadora 2 Inspeccione y quite los restos de materiales de empaque cinta o material impreso antes de usar la secadora ADVERTENCIA materiales de empaque lejos del alcance de bebés y niños No use esta bolsa en cunas cochecitos ni corrales La bolsa de plástico podría bloquear la nariz y la boca impidiendo la respiración Esta bolsa no es un juguete PASO 2 CO...

Page 88: ...s 4 hilos se recomienda si su hogar tiene un receptáculo de 4 hilos tipo NEMA 14 30 SRDT o ST 3 hilos si no hay disponible un alambre de 4 hilos si su hogar tiene un receptáculo de 3 hilos tipo NEMA 10 30 SRDT CUIDADO Deberá usarse un cable conductor de 4 hilos cuando el aparato esté instalado en una ubicación en la cual esté prohibida la conexión a tierra a través del conductor neutro Está prohib...

Page 89: ...nete y el tornillo central del bloque de terminal deseche el hilo de puente A2 Sujete el hilo a tierra del cable eléctrico verde al gabinete con el tornillo verde a tierra Ajuste rmemente el tornillo A3 Sujete el hilo neutro del cable eléctrico blanco al tornillo central del bloque de terminal Ajuste rmemente el tornillo A4 Sujete los 2 hilos restantes rojo y negro de la línea del cable eléctrico ...

Page 90: ...TANTE No doble ni pliegue demasiado los hilos en las conexiones PASO2 CONECTEAUNALÍNEADESUMINISTRODEGAS SOLAMENTEPARALASECADORAAGAS NOTA No conecte la secadora a una línea de gas LP sin antes convertir la secadora con un juego de conversión Un juego de conversión a gas LP deberá ser instalado por un técnico competente NOTA Aplique un compuesto para uniones de tubería que sea resistente a la acción...

Page 91: ...ector exible de gas A 6 Ajuste el conector exible de gas con dos llaves ajustables 7 Abra el suministro de gas moviendo la válvula de cierre hacia la posición abierta La válvula está abierta cuando la manija está paralela al tubo de gas 8 Revise todas las conexiones para ver si tienen fugas aplicando una solución de detección de fugas que no sea corrosiva Se observarán burbujas si hay fugas Si se ...

Page 92: ...d l a t e m e d i n o c i t s á l p e d e p a c s e e d o t c u d n u e c i l i t u o N exible Es posible que se acumule exceso de pelusa dentro de la tubería restringiendo el ujo de aire y creando un riesgo de incendio La restricción en el ujo de aire aumentará el tiempo de secado d e r a p a e n e m i h c a n u a i c a h n ó i c a l i t n e v e d a d i l a s r e n e t e b e d o n a r o d a c e s...

Page 93: ...u q a p m e e d s e l a i r e t a m s o l s o d o t e d e s a g á h s e D 4 s e l a i r e t a m n i s y a i p m i l é t s e a r o d a c e s a l e d a e r á l e e u q e d e s e r ó i c r e C combustibles gasolina y otros vapores in amables También asegúrese de que ningún objeto por ejemplo cajas ropa etc obstruya el ujo de aire para la combustión y la ventilación a través del panel con rejillas ubi...

Page 94: ... seco BOTÓN POWER ENCENDIDO a r o d a c e s a l r a g a p a y r e d n e c n e a r a p n ó t o b e t s e e s U NOTA Si la secadora está encendida pero no se ha puesto en marcha se apagará automáticamente después de 5 minutos BOTÓN DRY LEVEL NIVEL DE SECADO o l c i c e d s a m a r g o r p s o l e d o d a c e s e d l e v i n l e r a t s u j a a r a p n ó t o b e t s e e s U automático NOTA Este botón...

Page 95: ...eleccionar con facilidad un ciclo de 20 minutos para secar rápidamente algunas prendas Touch Up Retoque Use este ciclo para seleccionar con facilidad un ciclo de 10 minutos para refrescar las prendas limpias Air Dry Secado al aire Use este ciclo para secar espuma goma plástico o telas sensibles al calor BOTÓN START PAUSE INICIO PAUSA r e c a h o o d a n o i c c e l e s o l c i c n u a h c r a m n ...

Page 96: ...nes BOTONES TIMED DRY ADJUST AJUSTE DE SECADO PROGRAMADO o d a c e s e d o l c i c n u e d n ó i c a r u d a l r a t s u j a a r a p s e n o t o b s o t s e e s U programado El tiempo se puede ajustar de 10 a 95 minutos en incrementos de 5 minutos NOTA Si el estado del ciclo es Cool Down ciclo de enfriamiento no se puede ajustar el tiempo BOTÓN CYCLE SIGNAL SEÑAL DE CICLO y l o r t n o c e d l e n...

Page 97: ...WrinkleSaver Antiarrugas DampSignal Señaldehúmedo More Más Less Menos Perm Press Planchado perma nente Mezclasde algodóny poliéster camisas ypantalones antiarrugas 35 Low Baja Normal WrinkleSaver Antiarrugas DampSignal Señaldehúmedo More Más Less Menos Delicate Ropa delicada Lencería blusasy brassintéticas 28 ExtraLow Extra baja Normal WrinkleSaver Antiarrugas DampSignal Señaldehúmedo More Más Les...

Page 98: ... s o s i c e r p y s e m r o f i n u o d a c e s e d s o d a t l u s e r a n o i c r o p o r p s á m e d a r o s n e s l E permite realizar un ajuste no del rendimiento de la secadora con el botón Dry Level Nivel de secado LUZ INTERNA DEL TAMBOR s o d o t r a r t n o c n e y a r o d a c e s a l e d o r t n e d r e v e t i m r e p e l r o b m a t l e d a n r e t n i z u l a L los artículos de lavad...

Page 99: ... quitado durante el ciclo de lavado De no ser así lávelas de nuevo s o l d a d i l i c a f n o c r a c a s n a d e u p e s y n e d e r n e e s s a d n e r p s a l e u q r a t i v e a r a P artículos pequeños deberán ponerse juntos en una bolsa de malla antes de ponerse a lavar s a d n e r p s a L a s u l e p n a t l e u s e u q s a l e t s a l e d a s u l e p n e a r t a e u q s a l e t s a l e r ...

Page 100: ... de tamaño pequeño y mediano a á r a d u y a s a l l a o t e d r a p n u a g e r g a i s s a ñ e u q e p s a g r a c s a l o a d a c i l e d a p o r a l a r a P asegurar que las prendas giren Con esto se obtendrá un secado uniforme y se reducirán las arrugas PASO 4 PONGA LA SECADORA EN MARCHA 1 Encienda la secadora presionando el BOTÓN POWER Encendido 2 Seleccione un ciclo de secado girando la PER...

Page 101: ...cos pueden disolver dañar o decolorar la secadora a l e d r o i r e t n i l e e i p m i l o d n a u c r o d a i c o r n o c r o d a i p m i l e d o p i t n ú g n i n e s u o N secadora Pueden producirse gases peligrosos o choque eléctrico Si se mancha la secadora limpie el tambor con un paño húmedo Quite los residuos que hayan quedado antes de secar la próxima carga LAVADO DEL FILTRO DE PELUSA l e...

Page 102: ...ara de funcionar póngase en contacto con un LED para electrodomésticos de 1 W forma T7 base intermedia E17 y de 120 voltios 1 Desenchufe la secadora o desconecte el suministro de energía 2 Abra la puerta de la secadora La luz está ubicada dentro del tambor sobre la apertura de la puerta 3 Con un destornillador Phillips quite el tornillo de la cubierta de luz transparente Lengüetas del alojamiento ...

Page 103: ...ales indicados a continuación e p a c s e e d a m e t s i s l e d a r o d a c e s a l e t c e n o c s e D l e n e e t n e m a t e l p m o c s a d a g e l p e r n e d e u q e u q a r a p s a r o d a l e v i n s a t a p s a l e r i G interior del gabinete de la secadora a r o d a c e s a l e d a t r e u p a l r a r u g e s a a r a p a r o t c e t o r p a v i s e h d a a t n i c e s U l a c i t r e v...

Page 104: ...esedequeel ltrode pelusaestélimpio Veri que lapresenciadeunbloqueo evidenteenelsistemade escape Sielerrorcontinúa llame parasolicitarserviciotécnico SONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO s o d i c u d o r p s e l a m r o n s o d i n o s s o l n o s n ó i c a u n i t n o c a s o d a n o i c n e m s o d i n o s s o L durante el funcionamiento de la secadora o d n a d á t s e a d e m ú h y a d a s e p a...

Page 105: ...s Ruidos de vibraci n a l r a l g e r r a a a v l e u v y a r o d a c e s a l a g n e t e D a j e r a p s e d é t s e a g r a c a l e u q e l b i s o p s E carga i r e V a d a l e v i n é t s e o n a r o d a c e s a l e u q e l b i s o p s E que que las cuatro patas niveladoras estén rmemente en el piso y que la secadora esté nivelada o t n e i m a n o i c n u f e d s e l a m r o n s o d i n o S n...

Page 106: ...chos loscualesvaríandeunestadoaotro HaierAmerica Wayne NJ 07470 GARANTÍA LIMITADA SERVICIOENELHOGAR GARANTÍACOMPLETAPORUNAÑO Durante12mesesapartirdelafechadecompra originalenlatienda Haierrepararáoreemplazará cualquierpiezadelaparatosincosto incluyendola manodeobra silamismafalladebidoadefectos enlosmaterialesoenlamanodeobra GARANTÍALIMITADA Despuésdeunañoapartirdelafechadecompra originalenlatiend...

Page 107: ...105 ...

Page 108: ...ier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE DE COMPRA FECHADA NÚMERO DE MODELO Y DE SERIE PARA EL SERVICIO DE...

Reviews: