Manuale di Installazione, Uso e Manutenzione - HACI-MB -
Installation, Use and Maintenance Manual
pag. 26
PROSPETTO PARAMETRI MENU ASSISTENZA /
ASSISTANCE MENU SUMMARY
Funzione /
Function
Finestra /
Window
Menù /
List
Sottomenù /
Sub-list
Significato /
Meaning
Set possible /
Possible set
Min setpoint
Min setpoint
Gc01
G. Assistenza tecnica
G. Service level
f. Param. Assistenza
c. Termoregolazione
f. Service setting
c. Regulation
Minimo valore
setpoint (°C)
Min setpoint
value (°C)
13 ÷ 35
Max setpoint
Max setpoint
Massimo valore
setpoint (°C)
Max setpoint
value (°C)
17 ÷ 35
Valore A0
Differenziale set point
Set Point histeresys
0 ÷ 5
Valore A1
Differenziale integrazione
Integration hysteresis
0 ÷ 5
Velocità min/max ventilatori
Min/Max fans speed
Gc08
Regolazione limiti velocità venti-
latore mandata e ripresa
Speed limit supply and exhaust
fans
0 ÷ 100
Set point sbrinamento
Defrost set point
Gc10
Setpoint temperatura sbrina-
mento
Defrost setpoint
-10 ÷ 10
Differenziale sbrinamento
Defrost hysteresys
Gc10
Differenziale temperatura sbrina-
mento
Defrost hysteresis
-10 ÷ 10
Abilita funzionamento compres-
sore
Compressor activation
Gc12
Abilita funzionamento compres-
sore
Compressor activation
si - no
yes - no
Attesa per allarme bassa
pressione
Timeout low pressure alarm
Tempo attesa per allarme
bassa presssione
Low pressure gas timeout
0 ÷ 300
Tenpo minimo compressore
acceso/spento
Durata minima compressore
acceso/spento
Min time compressor on/off
0 ÷ 5
Abilita funzionamento valvola
espansione
Expansion valve activation
Gfc13
Abilita funzionamento valvolae-
spansione
Expansion valve activation
si - no
yes - no
14.5 Funzionamento in sbrinamento
La funzione è disponibile solo da modalità riscaldamento.
È attivata quando il valore della sonda NTC di defrost (SD), collocata
immediatamente a valle dell’evaporatore invernale, rimane inferiore al
parametro “Set point sbrinamento” per un tempo minimo. In tali circostan-
ze, il controllo elettronico “abbandona” la logica normale di regolazione ter-
mica, disattiva la ventilazione ed inverte il circuito frigorifero; questa situa-
zione permarrà finchè SD non sarà maggiore del parametro “Differenziale
sbrinamento” e comunque per un tempo massimo. Il controllo cercherà di
prevenire il ciclo di defrost attivando (se presente) il preriscaldatore elettri-
co.
14.6 Posizionamento remoto del pannello di controllo
È possibile rimuovere il pannello utente dalla sua sede per posizionarlo a
distanza rispetto alla macchina (in caso, ad esempio di installazioni a con-
trossoffitto o comunque di difficile accessibilità).
Per fare questo è sufficiente
- accedere al QE, ponendo in OFF l’interruttore di bordo ed aprendo
il pannello.
- Rimuovere le 2 clip gialle, poste ai lati del controllo.
- Rimuovere il cavo di connessione dati
- Sfilare il controllo
14.5 Defrost mode.
This function is only available in heating mode.
It is activated when defrost sensor temperature value (SD), placed down-
stream winter evaporator, is kept lower than “Defrost set point” parameter
for a min time. In this case, the control leaves the normal working logic,
switches fans off and reverses refrigeration cycle; this situation will be kept
until SD will be higher than “defrost hysteresis” parameter and for a max
time anyway. Control will try to avoid a defrost cycle by switching on the
electric pre-heater (if present).
14.6 External positioning of control panel
It’s possible to remove the control panel from its onboard site to an external
positioning (for example, in case of difficult access to the unit)
Operete as follows
- Access to Electrical box, positioning in OFF the switch and opening
the panel.
- Remove the two yellow clips at the sides of control.
- Remove the la cable
- Remove the control