background image

C

C

F

C

B

A

Sale

Sale

La durezza dell'acqua varia da luogo a luogo. Se la lavastoviglie

funziona con acqua dura, su piatti e utensili si formano dei depositi.

Questo elettrodomestico è dotato di un addolcitore speciale che

utilizza un sale appositamente studiato per eliminare calcare e

sali minerali dall'acqua.

Inserimento del sale nell'addolcitore

Utilizzare esclusivamente sale per lavastoviglie. Il contenitore del

sale si trova sotto al cestello inferiore e deve essere riempito nel

modo seguente:

- Estrarre il cestello inferiore e svitare e togliere il coperchio del

  contenitore del sale;

- Prima di inserire il sale per la prima volta, riempire il contenitore

  con acqua;

- Posizionare l'estremità dell'imbuto (in dotazione) nel foro e

   inserire circa 2 kg di sale. è normale che fuoriesca una piccola

  quantità di acqua dal contenitore.

- Riavvitare con attenzione il tappo.

Remplissez le distributeur de sel uniquement lorsque le voyant

de "niveau de sel" (situé sur le bandeau de commande) est

allumé.

-  Per impedire la formazione di ruggine, inserire il sale subito

  prima dell'inizio di un ciclo di lavaggio.

Regolazione del consumo del sale

La lavastoviglie è predisposta per la regolazione del quantitativo di

sale consumato in base alla durezza dell'acqua disponibile. Ciò

permette di migliorare e personalizzare il livello di consumo del

sale, riducendolo al minimo.

Per regolare il consumo di sale, procedere nel modo seguente:

- Svitare il tappo del contenitore del sale;

- Sul collo del contenitore è presente un anello con una freccia

   (vedi figura).

- Se necessario, ruotare l'anello in senso antiorario, dal simbolo "-

  " verso il simbolo "+", in base alla durezza dell'acqua.

Per eseguire le regolazioni, si consiglia vivamente di consultare

la seguente tabella.

 Detersivo e brillantante

Detersivo

Utilizzare esclusivamente detersivi per lavastoviglie. Il contenitore

deve essere riempito prima dell'inizio di ciascun ciclo di lavaggio,

seguendo le istruzioni contenute nella "Tabella dei cicli di

lavaggio".  Il contenitore del detersivo si trova nel pannello interno

dello sportello.

Inserimento del detersivo

Per aprire il coperchio "A" del contenitore, premere il pulsante

"B".  Il detersivo per il ciclo di lavaggio deve essere inserito nello

scomparto "C".

Dopo avere inserito il detersivo, chiudere il coperchio premendolo

fino a sentire un clic.

Nota: per semplificare la chiusura del coperchio, eliminare

          eventuali residui di detersivo in eccesso dal

          contenitore.

Brillantante

Questo prodotto rende i piatti brillanti e ne facilita l'asciugatura

senza macchie. Il contenitore si trova nel pannello interno dello

sportello e deve essere riempito dopo circa 80 cicli di lavaggio.

Inserimento del brillantante

Per aprire il contenitore del brillantante, ruotare il tappo "C" in

senso antiorario quindi aggiungere il brillantante, prestando

attenzione a non farlo fuoriuscire.

Il quantitativo di brillantante utilizzato per ciascun ciclo di lavaggio

può essere regolato ruotando l'apposito dosatore "F", posizionato

sotto al coperchio "C", con un cacciavite. Vi sono 6 diverse

impostazioni; quella che prevede un dosaggio normale è la numero

3.

Importante: il corretto dosaggio del brillantante migliora

l'asciugatura delle stoviglie.

Se sulle stoviglie rimangono gocce di acqua o macchie,

occorre regolare il dosatore su un'impostazione superiore.

Se invece le stoviglie presentano striature bianche, regolare

il dosatore su un'impostazione inferiore.

Durezza dell’acqua

ºfH

ºdH

mmol/l

Posizione

selettore

Consumo sale

(grammi/ciclo)

Autonomia

(cicli/2kg.)

0

10

MED

Livello

1

2

3

4

.34.

.33.

IT

IT

Summary of Contents for DW12-KFM ME

Page 1: ... IS Door switch P1 Water level switch LS Power indicator LSS Salt missing indicator LSB Rinsing aid missing indicator ISS Salt missing switch ISB Dispenser switch PS Drain motor EV1 Aquastop inlet valve D ED Dispenser valve ICR Rapid Wash switch ECO Economic wash switch I1 2 Half wash switch TS58 58 temperature controler TS50 50 temperature controller ITR Temperature limiter R Heater EV2 Softer va...

Page 2: ...ever touch the dishwasher when barefoot or with wet hands or feet We discourage the use of extension cords and multiple sockets During installation the power supply cord must not be exces sively or dangerously bent or flattened If the appliance is not operating properly or maintenance must be performed disconnect the appliance from the power supply To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this app...

Page 3: ...mended that adjustments be made in accordance with the following scheme Detergent and Rinse Aid Detergent Detergent specifically intended for use with dishwashers must be used The dispenser must be refilled before the start of each wash cycle following the instructions provided in the Wash Cycle Table The detergent dispenser is located on the inside panel the door Loading the detergent To open the...

Page 4: ...rmal wash cycle make it possible to add a rinse wash you can use the button to wash very dirty pots and pans At the end of the wash cycle When the knob stops turning and is aligned with a STOP mark see figure the cycle has finished Turn off the appliance using the ON OFF button turn off the water supply and open the door of the dishwasher STOP Before placing the dishes in the dishwasher remove lar...

Page 5: ...ry it can be positioned on its back Seals One of the factors that cause odors to form in the dishwasher is food that remains trapped in the seals Periodic cleaning with a sponge will prevent this from occurring Wash Cycle Table Cycle Eco Button Rapid Button Cycle Selection Information Description of Cycle Deter gent Rinse Aid Intensive Wash Intensive Wash Normal Wash Glassware Glassware Soak Very ...

Page 6: ... 4 gas con nector and make sure that it is fastened tightly in place see fig 1 If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time let the water run to make sure that the water is clear and free of impurities If this precaution is not taken there is a risk that the water inlet can get blocked and damage the appliance Hot Water Connection The water supply to the applianc...

Page 7: ...llation niemals zu stark oder in gefährlicher Weise verbogen oder gequetscht werden Ansicht Bedienfeld Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung wenn es nicht vorschriftsmäßig funktioniert oder gewartet werden muss Halten Sie Kinder von Spülmitteln und dem offenen Geschirrspüler fern Das Gerät darf nicht im Freien aufgestellt werden selbst wenn es unter einem Dach steht es ist außerdem g...

Page 8: ...asserhärte Wir empfehlen für diese Einstellungen die nachfolgende Tabelle zu Rate zu ziehen Spülmittel und Klarspüler Spülmittel Verwenden Sie stets nur speziell für Geschirrspüler entwickelte Spülmittel Füllen Sie den Behälter vor Beginn eines jeden Spülprogramms und folgen Sie dabei den in der Spülprogrammtabelle gegebenen Anweisungen Der Spülmittelbehälter befindet sich an der Türinnenseite Spü...

Page 9: ...mpfindlicheren Teile wie Gläser Kaffee und Teetassen Untertassen Teller kleine Schüsseln und niedrige Pfannen kommen in den Oberkorb falls sie nicht zu schmutzig sind Laden Sie das Geschirr immer so ein dass es nicht durch das sprühende Wasser verschoben wird Die Höhe des Oberkorbes ist an den seitlichen Knöpfen einstellbar siehe Abb C Richten Sie den Oberkorb zur höheren Höhe ab dass Sie mehren R...

Page 10: ...Spülgang bei 50 C Nachspülen mit heißem Wasser Trocknen 25g Am besten lassen Sie den Geschirrspüler laufen wenn er voll beladen ist um Energie zu sparen Um eine Geruchbildung und ein Festbacken von Speiseresten zu vermeiden können Sie das Kaltspülprogramm verwenden Wählen Sie das richtige Spülprogramm Die Wahl hängt von der Art des zu spülenden Geschirrs usw und auch vom Grad der Verschmutzung ab ...

Page 11: ...lossen ist die richtige Klarspülermenge verwendet wird Wenn die Störung nach den vorstehend beschriebenen Kontrollen weiterhin bestehen bleibt oder erneut auftritt rufen Sie bitte Ihre nächste Kundendienststelle an Halten Sie folgende Informationen bereit Art des Problems Modelltypnummer Mod und Seriennummer S N die auf dem Schild an der Seite des Innenteils der Tür zu finden sind Lassen Sie niema...

Page 12: ...rrait basculer Si le lave vaisselle ne fonctionne pas fermez le robinet d arrivée d eau et débranchez l appareil Puis con sultez le chapitre intitulé Diagnostic rapide Si ne pouvez résoudre le problème par vous même adressez vous à un Service Après vente Les réparations doivent être réalisées exclusivement par du per sonnel spécialisé Pour la mise au rebut rendez les appareils inutilisables en sec...

Page 13: ... tournez la bague dans le sens inverse des aiguilles d une montre de la position vers le signe en fonction du degré de dureté de l eau Si consiglia di effettuare le regolazioni in base al seguente schema Détergent et liquide de rinçage Détergent Utilisez exclusivement un détergent spécial pour lave vaisselle Remplissez le distributeur de détergent avant de lancer un nouveau cycle de lavage en resp...

Page 14: ...ir de la vaisselle plus fragile et légère telle que verres tasses à café et à thé saucières de même que des assiettes de petits bols et des casseroles peu profondes si elles ne sont pas trop sales Installez la vaisselle et les ustensiles de cuisson de façon à ce qu ils ne puissent être déplacés par le jet d eau Le panier supérieur peut être réglé en hauteur voir fig C Ajustez le panier supérieur à...

Page 15: ...Pour éviter que des odeurs ne se dégagent et que des aliments ne sèchent sur la vaisselle à laver vous pouvez utiliser un cycle à froid Sélectionnez le cycle de lavage le mieux approprié ce choix dépend du type de vaisselle et d ustensiles de cuisson à laver ainsi que de leur degré de salissure Conseils pour économiser l énergie Utilisez la quantité de détergent adéquate une quantité de détergent ...

Page 16: ...du tuyau d alimentation n est pas obstrué La vaisselle n est pas propre Contrôlez que le robinet d arrivée d eau est ouvert et que le tuyau d alimentation est raccordé correctement Installation Comment installer l appareil Installez l appareil à l endroit souhaité Le dos de l appareil doit reposer contre le mur et les parois latérales doivent être parallèles aux parois du meuble adjacent ou du mur...

Page 17: ...tata dei bambini ed evitare che si avvicinino alla lavastoviglie quando lo sportello è aperto Questo apparecchio non può essere installato all aperto nemmeno in aree coperte da un tetto inoltre è molto pericoloso lasciarlo esposto agli agenti atmosferici Non toccare la resistenza durante o dopo un ciclo di lavaggio Non appoggiarsi o sedersi sullo sportello aperto perché ciò potrebbe causare il rib...

Page 18: ...egolazioni si consiglia vivamente di consultare la seguente tabella Detersivo e brillantante Detersivo Utilizzare esclusivamente detersivi per lavastoviglie Il contenitore deve essere riempito prima dell inizio di ciascun ciclo di lavaggio seguendo le istruzioni contenute nella Tabella dei cicli di lavaggio Il contenitore del detersivo si trova nel pannello interno dello sportello Inserimento del ...

Page 19: ...Questo tasto vedi Vista da Vicino Quadro Comandi lettera G quando premuto con ciclo di lavaggio intensivo o normale rende possibile aggiungere un lavaggio di risciacquatura Questo tasto può essere usato per lavare batteria da cucina molto sporca STOP Prima di inserire i piatti nella lavastoviglie eliminare i residui alimentari più grossi per evitare di intasare il filtro e ridurre le prestazioni d...

Page 20: ...ggio prolungato da 50 C Risciacquatura con acqua calda Asciugamento 30g Lavaggio Normale Piatti batteria da cucina di sporcizia normale Ciclo quotidiano standard 25g Risciacquatura con acqua fredda Lavaggio prolungato da 50 C Risciacquatura con acqua calda Asciugamento 25g Consigli per risparmiare Come tenere in forma la lavastoviglie E importante attivare la lavastoviglie possibilmente a pieno ca...

Page 21: ...Qualora nonostante questi controlli la lavastoviglie non funzioni e o il problema persista contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino e fornire le seguenti informazioni il tipo di problema il numero del modello Mod e il numero di serie S N indicati nella targhetta sul fianco della parte interna dello sportello Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati e non permettere l installazi...

Reviews: