background image

.37.

.37.

.37.

.37.

.37.

.38.

.38.

.38.

.38.

.38.

IT

IT

IT

IT

IT

IT

IT

IT

IT

IT

- Per risparmiare energia,   importante fare funzionare la

   lavastoviglie a pieno carico. Per impedire la formazione di cattivi

  odori o che i residui di cibo si attacchino alle stoviglie, eseguire

  un ciclo a freddo.

- Scegliere il ciclo di lavaggio corretto, in base al tipo di piatti,

  stoviglie e utensili da lavare e al grado di sporcizia.

Consigli per il risparmio energetico

Consigli per il risparmio energetico

Consigli per il risparmio energetico

Consigli per il risparmio energetico

Consigli per il risparmio energetico

- Prestare attenzione al quantitativo di detersivo utilizzato: quantit

  eccessive non incidono sulla pulizia delle stoviglie ma

  determinano un maggiore impatto ambientale.

- Non   necessario risciacquare piatti, stoviglie e utensili prima di

  inserirli nella lavastoviglie.

Suggerimenti per una lunga durata della lavastoviglie

Suggerimenti per una lunga durata della lavastoviglie

Suggerimenti per una lunga durata della lavastoviglie

Suggerimenti per una lunga durata della lavastoviglie

Suggerimenti per una lunga durata della lavastoviglie

Dopo ciascun lavaggio

Dopo ciascun lavaggio

Dopo ciascun lavaggio

Dopo ciascun lavaggio

Dopo ciascun lavaggio

Dopo ciascun lavaggio, chiudere il rubinetto di alimentazione

dell’acqua e lasciare lo sportello leggermente aperto in modo

che umidit  e odori non rimangano all’interno della lavastoviglie.

Staccare la spina

Staccare la spina

Staccare la spina

Staccare la spina

Staccare la spina

Prima di pulire o di eseguire operazioni di manutenzione sulla

lavastoviglie, staccare sempre la spina dalla presa di

alimentazione. Non correre rischi.

Non impiegare solventi o prodotti di pulizia abrasivi

Non impiegare solventi o prodotti di pulizia abrasivi

Non impiegare solventi o prodotti di pulizia abrasivi

Non impiegare solventi o prodotti di pulizia abrasivi

Non impiegare solventi o prodotti di pulizia abrasivi

Per pulire le parti esterne e le guarnizioni in gomma della

lavastoviglie, non utilizzare solventi o prodotti abrasivi. Utilizzare

una spugna con acqua saponata tiepida.

Per eliminare macchie o residui dalla superficie interna, utilizzare

una spugna inumidita con acqua e aceto di vino, oppure un

prodotto specifico per lavastoviglie.

Spostamento della lavastoviglie

Spostamento della lavastoviglie

Spostamento della lavastoviglie

Spostamento della lavastoviglie

Spostamento della lavastoviglie

Se occorre spostare la lavastoviglie, cercare di mantenerla in

posizione verticale. Se assolutamente necessario, pu  essere

ribaltata sul dorso.

Guarnizioni

Guarnizioni

Guarnizioni

Guarnizioni

Guarnizioni

Una delle cause del cattivo odore che a volte si forma all’interno

della lavastoviglie sono i residui di cibo nelle guarnizioni.

Per evitare ci , si consiglia di pulirle periodicamente con una

spugna.

Prima di partire per le ferie

Prima di partire per le ferie

Prima di partire per le ferie

Prima di partire per le ferie

Prima di partire per le ferie

Prima di partire per un periodo di tempo prolungato, si consiglia di

eseguire un ciclo di lavaggio con la lavastoviglie vuota e poi di

staccare la spina dalla presa, di chiudere il rubinetto di

alimentazione dell’acqua e di lasciare lo sportello leggermente

aperto. Ci  contribuisce ad una maggiore durata delle guarnizioni

e impedisce la formazione di cattivi odori all’interno della

lavastoviglie.

Tabella dei cicli di lavaggio

Tabella dei cicli di lavaggio

Tabella dei cicli di lavaggio

Tabella dei cicli di lavaggio

Tabella dei cicli di lavaggio

Ciclo

Ciclo

Ciclo

Ciclo

Ciclo

Informazioni

Informazioni

Informazioni

Informazioni

Informazioni

sulla selezione del ciclo

sulla selezione del ciclo

sulla selezione del ciclo

sulla selezione del ciclo

sulla selezione del ciclo

Descrizione del ciclo

Descrizione del ciclo

Descrizione del ciclo

Descrizione del ciclo

Descrizione del ciclo

Detersivo

Detersivo

Detersivo

Detersivo

Detersivo

Brillantante

Brillantante

Brillantante

Brillantante

Brillantante

Sporco

resistente

Lavaggio

normale

Risciacquo

Ammollo

Piatti, pentole e padelle

molto sporchi (non indicato

con stoviglie delicate).

Per stoviglie che devono solo

essere sciacquate e asciutte.

Prelavaggio con acqua calda.

Lavaggio principale a 55

°

C.

Risciacquo con acqua fredda.

Risciacquoa con acqua calda.

Asciugatura.

P i a t t i ,   p e n t o l e   e   p a d e l l e

normalmente sporchi.

Ciclo standard quotidiano.

Lavaggio principale a 55

°

C.

Risciacquo con acqua fredda.

Risciacquo con acqua calda.

Asciugatura.

Risciacquo con acqua fredda.

Risciacquo con acqua calda.

Asciugatura.

Prelavaggio di piatti, pentole e

padelle in attesa di completare

il carico della lavastoviglie dopo

il pasto successivo.

Breve lavaggio a freddo per

i m p e d i r e   c h e   i a   r e s i d u i

alimentari si attacchino alle

stoviglie.

15 g

15 g

15 g

15 g

15 g

(5)

25+5 g

25+5 g

25+5 g

25+5 g

25+5 g

30 g

30 g

30 g

30 g

30 g

(EN 50242)

Articoli

di vetro

Ciclo economico, veloce da

essere usato per articoli i quali sono

sensibili per la temperatura alta. Lo

e s e g u i   i m m e d i a t a m e n t e   d o p o

quando i piatti sono stati usati.

Lavaggio da 55

°

C.

Asciugamento.

Summary of Contents for DW12-EBM 1S

Page 1: ...DW12 EBM1S 0120505688 Installation Diagram GB DE FR IT PT ES NL ...

Page 2: ...ing properly or maintenance must be performed disconnect the appliance from the power supply Keep detergents out of the reach of children who must also be kept away from the dishwasher when it is open This appliance cannot be installed outdoors not even if the area in which it is installed is covered by a roof it is also very dangerous to leave it exposed to the rain and elements Do not touch the ...

Page 3: ...ts Detergent and Rinse Aid Detergent Detergent specifically intended for use with dishwashers must be used The dispenser must be refilled before the start of each wash cycle following the instructions provided in the Wash Cycle Table The detergent dispenser is located on the inside panel of the door Loading the detergent To open cover A on the dispenser press button B The de tergent for the wash c...

Page 4: ...ction Wash Cycle Table Press the ON OFF button the ON OFF light will turn on At this point the wash cycle will begin If you forget to load some of dishes If you forget to load some of dishes If you forget to load some of dishes If you forget to load some of dishes If you forget to load some of dishes The wash cycle can be interrupted by pressing the ON OFF button You can then load additional dishe...

Page 5: ...k Soak Soak For dishes that need to be For dishes that need to be For dishes that need to be For dishes that need to be For dishes that need to be rinsed and dried only rinsed and dried only rinsed and dried only rinsed and dried only rinsed and dried only Economic fast cycle to be used Economic fast cycle to be used Economic fast cycle to be used Economic fast cycle to be used Economic fast cycle...

Page 6: ...cal Connection Electrical Connection Electrical Connection After making sure that the voltage and frequency values for the current in the home correspond to those on the rating plate located on the stainless steel inner door of the appliance and that the electrical system is sized for the maximum voltage on the rating plate insert the plug into an electrical socket which is earthed properly the ea...

Page 7: ... zum ffnen der T r Programm Auswahltaste Programm Auswahltaste Programm Auswahltaste Programm Auswahltaste Programm Auswahltaste Halten Sie Kinder von Sp lmitteln und dem offenen Geschirrsp ler fern Das Ger t darf nicht im Freien aufgestellt werden selbst wenn es unter einem Dach steht es ist au erdem gef hrlich den Geschirrsp ler Witterungseinfl ssen einschlie lich Regen auszusetzen Ber hren Sie ...

Page 8: ...ben Sp lmittel eingeben Sp lmittel eingeben Sp lmittel eingeben ffnen Sie den Deckel A des Beh lters und dr cken Sie auf die Taste B Geben Sie das Sp lmittel f πr das Sp lprogramm in den Beh lter C Nach dem Einf llen des Sp lmittels schlie en Sie den Deckel durch Dr cken bis zum Einrasten Hinweis Um den Deckel leichter schlie en zu k nnen Hinweis Um den Deckel leichter schlie en zu k nnen Hinweis ...

Page 9: ...Das Sp lprogramm kann durch erneutes Dr cken auf die Das Sp lprogramm kann durch erneutes Dr cken auf die Taste EIN AUS unterbrochen werden Zus tzliches Geschirr Taste EIN AUS unterbrochen werden Zus tzliches Geschirr Taste EIN AUS unterbrochen werden Zus tzliches Geschirr Taste EIN AUS unterbrochen werden Zus tzliches Geschirr Taste EIN AUS unterbrochen werden Zus tzliches Geschirr kann eingelade...

Page 10: ...s Versuchen Sie den Geschirrsp ler aufrecht zu halten wenn Sie ihn umstellen wollen Wenn dies absolut unumg nglich ist kann er auf die R ckseite gelegt werden Dichtungen Dichtungen Dichtungen Dichtungen Dichtungen Eine der Ursachen f r eine Geruchbildung im Geschirrsp ler sind in den Dichtungen zur ckgebliebene Speisereste Ein regelm iges Reinigen mit einem Schwamm kann als Vorbeugung dienen Bei l...

Page 11: ...ufstellen des Geschirrsp lers Aufstellen des Geschirrsp lers Aufstellen des Geschirrsp lers Stellen Sie den Geschirrsp ler an der gew nschten Stelle auf Die R ckseite sollte an einer Wand stehen die Seiten an danebenstehenden Schr nken Der Geschirrsp ler ist mit Wasserversorgungs und Ablassschl uchen ausgestattet die zur Erleichterung der Installation wahlweise rechts oder links angebracht werden ...

Page 12: ...ection du cycle Gros plan de l int rieur Gros plan de l int rieur Gros plan de l int rieur Gros plan de l int rieur Gros plan de l int rieur A A A A A B B B B B C C C C C D D D D D Panier sup rieur Panier sup rieur Panier sup rieur Panier sup rieur Panier sup rieur R glage de la hauteur du panier R glage de la hauteur du panier R glage de la hauteur du panier R glage de la hauteur du panier R glag...

Page 13: ... que vous entendiez un d clic Avertissement Afin de pouvoir refermer ais ment le Avertissement Afin de pouvoir refermer ais ment le Avertissement Afin de pouvoir refermer ais ment le Avertissement Afin de pouvoir refermer ais ment le Avertissement Afin de pouvoir refermer ais ment le couvercle nettoyez les bords de celui ci en couvercle nettoyez les bords de celui ci en couvercle nettoyez les bord...

Page 14: ...ent voir le chapitre Sel D tergent et Liquide de rin age Tournez le bouton situ droite sur le bandeau de commandes dans le sens des aiguilles d une montre jusqu au num ro ou symbole du cycle souhait voir le chapitre Tableau des cycles de lavage Appuyez sur la touche MARCHE ARR T le voyant MARCHE ARR T s allume pr sent le cycle de lavage d marre Si vous avez oubli de charger des pi ces laver Si vou...

Page 15: ...ent d placer votre appareil Comment d placer votre appareil Comment d placer votre appareil Comment d placer votre appareil Si vous devez d placer votre appareil veillez le laisser dans la position verticale Si cela est absolument n cessaire il peut ventuellement tre pos sur le dos Joints Joints Joints Joints Joints La pr sence de r sidus d aliments dans les interstices des joints du lave vaissell...

Page 16: ...e r pande au sol au sol au sol au sol au sol Branchement lectrique Branchement lectrique Branchement lectrique Branchement lectrique Branchement lectrique Apr s vous tre assur que la tension d alimentation et la fr quence de votre habitation correspondent celles figurant sur la plaque signal tique situ e sur la paroi int rieure en acier inoxydable de la porte de votre appareil et que l installatio...

Page 17: ... della lavastoviglie L interno della lavastoviglie A A A A A B B B B B C C C C C D D D D D Cestello superiore Cestello superiore Cestello superiore Cestello superiore Cestello superiore Dispositivo di regolazione cestello superiore Dispositivo di regolazione cestello superiore Dispositivo di regolazione cestello superiore Dispositivo di regolazione cestello superiore Dispositivo di regolazione ces...

Page 18: ...coperchio eliminare Nota per semplificare la chiusura del coperchio eliminare Nota per semplificare la chiusura del coperchio eliminare Nota per semplificare la chiusura del coperchio eliminare Nota per semplificare la chiusura del coperchio eliminare eventuali residui di detersivo in eccesso dal eventuali residui di detersivo in eccesso dal eventuali residui di detersivo in eccesso dal eventuali ...

Page 19: ...e il detersivo vedere la sezione Sale detersivo e brillantante Ruotare in senso orario la manopola situata sulla destra del pannello di controllo sul numero o sul simbolo del ciclo di lavaggio desiderato vedere la sezione Tabella dei cicli di lavaggio Premere il tasto ON OFF si accender la relativa spia A questo punto comincer il ciclo di lavaggio Se si dimenticato di caricare alcune stoviglie Se ...

Page 20: ...e Se occorre spostare la lavastoviglie cercare di mantenerla in posizione verticale Se assolutamente necessario pu essere ribaltata sul dorso Guarnizioni Guarnizioni Guarnizioni Guarnizioni Guarnizioni Una delle cause del cattivo odore che a volte si forma all interno della lavastoviglie sono i residui di cibo nelle guarnizioni Per evitare ci si consiglia di pulirle periodicamente con una spugna P...

Page 21: ...uova e l acqua fuoriesca muova e l acqua fuoriesca Collegamento elettrico Collegamento elettrico Collegamento elettrico Collegamento elettrico Collegamento elettrico Dopo avere verificato che i valori di tensione e frequenza della corrente domestica corrispondano a quelli della targhetta nominale posta sulla parte interna in acciaio inox dello sportello della lavastoviglie e che l impianto elettri...

Page 22: ... para abrir la puerta Asa para abrir la puerta Asa para abrir la puerta Asa para abrir la puerta Mando de selecci n del programa Mando de selecci n del programa Mando de selecci n del programa Mando de selecci n del programa Mando de selecci n del programa Primer plano Interior Primer plano Interior Primer plano Interior Primer plano Interior Primer plano Interior A A A A A B B B B B C C C C C D D...

Page 23: ...lenado del distribuidor de detergente Llenado del distribuidor de detergente Llenado del distribuidor de detergente Para abrir el tap n A del distribuidor pulse el bot n B Vierta el detergente para el programa de lavado en el compartimiento C Una vez vertido el detergente en el dispensador cierre el tap n y presi nelo hasta que encaje Nota para facilitar el cierre del tap n elimine el exceso de No...

Page 24: ... el programa Puede pulsar el bot n ON OFF para interrumpir el programa Puede pulsar el bot n ON OFF para interrumpir el programa Puede pulsar el bot n ON OFF para interrumpir el programa de lavado A continuaci n puede cargar los platos adicionales de lavado A continuaci n puede cargar los platos adicionales de lavado A continuaci n puede cargar los platos adicionales de lavado A continuaci n puede...

Page 25: ... Juntas Juntas Juntas Juntas Juntas Una de las causas de la formaci n de malos olores en el lavavajillas es que las part culas de comida quedan atrapadas en las juntas Limpie peri dicamente las juntas con una esponja h meda para evitarlo Cuando vaya a ausentarse por vacaciones Cuando vaya a ausentarse por vacaciones Cuando vaya a ausentarse por vacaciones Cuando vaya a ausentarse por vacaciones Cu...

Page 26: ... evitar que se mueva y se derrame agua fuera Conexi n el ctrica Conexi n el ctrica Conexi n el ctrica Conexi n el ctrica Conexi n el ctrica Una vez comprobado que el voltaje y la frecuencia de la casa y los de la placa de datos situada en la parte interior de la puerta de acero inoxidable del aparato coinciden y que el sistema el ctrico est adaptado para el m ximo voltaje de la placa de datos intr...

Page 27: ...tor do ciclo Selector do ciclo Selector do ciclo Selector do ciclo Vista detalhada interior Vista detalhada interior Vista detalhada interior Vista detalhada interior Vista detalhada interior A A A A A B B B B B C C C C C D D D D D Cesto superior Cesto superior Cesto superior Cesto superior Cesto superior Ajustador da altura do cesto Ajustador da altura do cesto Ajustador da altura do cesto Ajusta...

Page 28: ...ergente relativo ao ciclo de lavagem no compartimento C Depois de deitar o detergente no compartimento feche a tampa e prima a at ela encaixar com um estalido Aviso Para fechar a tampa mais facilmente retire qualquer Aviso Para fechar a tampa mais facilmente retire qualquer Aviso Para fechar a tampa mais facilmente retire qualquer Aviso Para fechar a tampa mais facilmente retire qualquer Aviso Par...

Page 29: ... do painel de controlo no sentido dos ponteiros do rel gio para o n mero ou s mbolo do ciclo desejado ver a sec o Tabela de ciclos de lavagem Prima o bot o ON OFF o indicador ON OFF acender se Iniciar se assim o ciclo de lavagem Se se esquecer de introduzir parte da loi a Se se esquecer de introduzir parte da loi a Se se esquecer de introduzir parte da loi a Se se esquecer de introduzir parte da l...

Page 30: ...lo na posi o vertical Poder desloc lo com a parte traseira virada para baixo se tal for absolutamente necess rio Tamp es Tamp es Tamp es Tamp es Tamp es Um dos factores que originam a forma o de odores na m quina a acumula o de res duos nos tamp es Uma limpeza peri dica com uma esponja humedecida impedir que tal aconte a Quando for de f rias Quando for de f rias Quando for de f rias Quando for de ...

Page 31: ...sloque e que a gua transborde para fora do tubo de descarga tubo de descarga tubo de descarga tubo de descarga tubo de descarga Liga o el ctrica Liga o el ctrica Liga o el ctrica Liga o el ctrica Liga o el ctrica Depois de se certificar de que os valores relativos voltagem e frequ ncia da corrente da casa correspondem aos especificados na chapa de caracter sticas localizada na porta interior de a ...

Page 32: ...ntrolelampje AAN UIT controlelampje C C C C C D D D D D Deurgreep Deurgreep Deurgreep Deurgreep Deurgreep Programmakeuzeknop Programmakeuzeknop Programmakeuzeknop Programmakeuzeknop Programmakeuzeknop Detailopname Binnenzijde Detailopname Binnenzijde Detailopname Binnenzijde Detailopname Binnenzijde Detailopname Binnenzijde A A A A A B B B B B C C C C C D D D D D Bovenkorf Bovenkorf Bovenkorf Bove...

Page 33: ... gemakkelijk te kunnen sluiten eventueel Let op Om de klep gemakkelijk te kunnen sluiten eventueel Let op Om de klep gemakkelijk te kunnen sluiten eventueel Let op Om de klep gemakkelijk te kunnen sluiten eventueel Let op Om de klep gemakkelijk te kunnen sluiten eventueel teveel aan zeep van de randen van de dispenser teveel aan zeep van de randen van de dispenser teveel aan zeep van de randen van...

Page 34: ...er inschakelen De vaatwasser inschakelen Een wasprogramma beginnen Een wasprogramma beginnen Een wasprogramma beginnen Een wasprogramma beginnen Een wasprogramma beginnen Controleer of de stekker van het apparaat daadwerkelijk in het stopcontact gestoken is Zorg er voor dat de watertoevoer volledig is opengezet Zet de vaat in de vaatwasser zie het onderdeel De vaatwasser inruimen Breng de zeep aan...

Page 35: ...akelijk kan het apparaat op de achterzijde gelegd worden Afdichtingen Afdichtingen Afdichtingen Afdichtingen Afdichtingen Een van de oorzaken dat geuren in de vaatwasser gevormd worden zijn voedselresten die beklemd raken in de afdichtingen Periodiek reinigen met een spons zal dit voorkomen Wanneer u op vakantie gaat Wanneer u op vakantie gaat Wanneer u op vakantie gaat Wanneer u op vakantie gaat ...

Page 36: ... elektrische systeem geschikt is voor de maximum spanning op het typeplaatje Steek de stekker in een goed geaard stopcontact de aarding van het apparaat is een wettelijk veiligheidsvoorschrift Wanneer het stopcontact waarop het apparaat wordt aangesloten niet geschikt is voor de stekker vervang dan de stekker in plaats van adapters of dergelijke te gebruiken aangezien deze kunnen oververhit kunnen...

Reviews: