background image

- 31 -

ting vermindert gevoelig de gemiddelde levensduur van de 

lampen.

•  

Als het apparaat uitgerust is met de serviceverlichting dan 

kan deze gebruikt worden voor langdurig gebruik van de 

algemene verlichting van het vertrek.

•  Attentie:

 het niet naleven van de waarschuwingen voor 

schoonmaak van de kap en de vervanging en schoonmaak 

van de filters brengt brandgevaar met zich mee. Het is daarom 

aangeraden om zich te houden aan de voorgestelde instruc-

ties.

•  Vervanging van de halogeenlampen (Afb.19):

Om de lampen te vervangen, moet men deze voorzichtig met 

een kleine platte schroevendraaier of iets soortgelijks uit de 

houder lichten.

OPGELET! Let er op dat men hierbij geen krassen maakt 

op de kap.

Vervang de lamp met een nieuw van het zelfde type.

•  Vervanging van de halogeenlampen (Afb.20):

Om de halogeenlampen 

B

 te vervangen moet men het glaasje 

C

 verwijderen door een voorwerp als hefboom in de daarvoor 

bestemde spleten te steken.

Vervang met lampen van hetzelfde type.

Opgelet: 

raak de lampen niet met de blote handen aan.

•  Vervanging van de LED-lampen (Afb.21):

Als de versie van het apparaat met LED-lampen is, dan is voor 

de vervanging daarvan de tussenkomst van een gespeciali-

seerd technicus nodig.

•  Kontroller (Afb.22):

Knop A = 

Voor het aan- en uitschakelen van de lichten.

Knop B = 

Voor het aan- en uitschakelen van de wasemkap.

Het apparaat wordt aangeschakeld op de 1ste snelheid. Als 

de kap aan is druk 2 sec. lang op de knop om deze uit te 

schakelen. Als de kap op de 1ste snelheid aangeschakeld is, 

is het niet nodig de knop ingedrukt te houden om de kap uit 

te schakelen. Vermindert de snelheid van de motor.

Display C = 

Geeft de geselecteerde motorsnelheid en de 

inschakeling van de timer aan.

Knop D = 

Voor het inschakelen van de afzuigkap. Met deze 

knop kan een hogere stand gekozen worden. Wanneer deze 

knop bediend wordt terwijl de afzuigkap in stand 3 staat, wordt 

de intensiefstand ingesteld. Dit houdt in dat de afzuigkap 

gedurende 10 minuten op vol vermogen zal werken, waarna 

hij automatisch terugkeert naar stand 3. Tijdens deze functie 

knippert het display C.

Toets E = 

Door de Timer in te schakelen worden de gekozen 

functies 15 minuten lang geactiveerd, waarna ze worden 

uitgeschakeld. Door weer op de toets 

te drukken wordt de 

Timer uitgeschakeld. Als de Timer functie actief is zal op het dis-

play het decimale punt knipperen. De Timer kan niet worden 

ingeschakeld als de functie intensieve snelheid is geactiveerd.

Als, wanneer het apparaat uit is, de toets 

E

 2 seconden lang 

wordt ingedrukt, wordt de functie “

clean air

” geactiveerd. 

Deze functie schakelt de motor elk uur 10 minuten lang op 

de eerste snelheid in. Als deze functie is geactiveerd zullen de 

zijgedeeltes op het display een draaiende beweging maken. 

Zodra deze tijd is verstreken gaat de motor uit en verschijnt 

op het display de letter “

C

” totdat, na weer 50 minuten, de 

motor opnieuw voor 10 minuten gaat draaien, enzovoort. 

Om terug te keren naar de normale werking drukt men op 

een willekeurige toets, behalve op de toets van de lichten.

Druk op de toets 

E

 om de functie te deactiveren.

•  Verzadiging vetfilters/actieve koolstoffilters:

- Als het display 

C

 knippert en de ventilatiesnelheid wordt 

afgewisseld met de letter 

(bv. 

1

 en 

F

) moeten de vetfilters 

worden gewassen.

- Als het display 

knippert en de ventilatiesnelheid wordt 

afgewisseld met de letter 

A

 (bv. 

1

 en 

A

) moeten de actieve 

koolfilters worden vervangen of gewassen, naargelang het 

type filter.

Als het schone filter weer op zijn plaats zit dient u een reset 

uit te voeren van het elektronische geheugen door circa 

seconden

 op de toets 

A

 te drukken, totdat de tekens 

of

 A

 

op het display 

stoppen met knipperen.

•  Kontroller mekaniske (Afb.23

.A.B

zijn de symbolen hier-

onder weergegeven:

A =

 Knop LICHT

B =

 Knop UIT

C =

 Knop EERSTE SNELHEID

D =

 Knop TWEEDW DERDE SNELHEID

E   = 

Knop DERDE SNELHEID

G =

 Controlelampje WERKENDE MOTOR.

•  Kontroller med iys (Afb.24

.A.B

zijn de symbolen hieronder 

weergegeven:

A =

 Knop LICHT

B =

 Knop UIT

C =

 Knop EERSTE SNELHEID

D =

 Knop TWEEDW DERDE SNELHEID

E   =

 Knop DERDE SNELHEID

F  =

 Knop TIMER AUTOMATISCHE ONDERBREKING na 15 minu-

ten 

(*)

Als uw apparaat uitgerust is met de 

INTENSIEVE

 snelheids-

functie en u vanuit de DERDE snelheid van start gaat en toets 

E

 

circa 2 seconden ingedrukt houdt, dan zal deze functie gedu-

rende 10 minuten geactiveerd worden waarna teruggekeerd 

wordt naar de eerder ingestelde snelheid.

Wanneer de functie actief is, knippert het LED.

Om te onderbreken vóór 10 minuten verstreken zijn, druk 

opnieuw op de toets 

E

.

Voor sommige modellen kan men de functie ook met de eerste 

en tweede snelheid activeren.

Door 2 seconden op toets 

F

 te drukken (met uitgeschakelde 

kap) wordt de functie “

clean air

” geactiveerd. Deze functie 

schakelt om het uur de motor 10 minuten in bij de eerste 

snelheid. Zodra de functie geactiveerd wordt start de motor 

bij de 1

e

 snelheid, gedurende 10 minuten. Tijdens deze tijd 

moeten de toetsen 

F

 en 

tegelijkertijd knipperen. Na het 

verstrijken van deze tijd gaat de motor uit en blijft de led 

van toets 

F

 permanent branden tot na 50 minuten de motor 

opnieuw van start gaat bij de eerste snelheid en de leds van 

de toetsen 

F

 en 

C

 weer gedurende 10 minuten knipperen, enz. 

Door op ongeacht welke toets te drukken, met uitzondering 

van de lichten, keert de kap onmiddellijk terug naar de gewone 

werking (drukt u bijvoorbeeld op toets D dan wordt de functie 

clean air

” gedeactiveerd en gaat de motor onmiddellijk over 

naar de 2

de

 snelheid. Drukt u op toets 

B

 dan wordt de functie 

gedeactiveerd).

(*) 

De knop “

TIMER/AUTOMATISCHE ONDERBREKING”

 

zorgt ervoor dat de afzuigkap niet meteen stopt, deze zal voor 

15 minuten blijven functioneren, op dezelfde snelheidsstand 

waarop de kap ingesteld stond.

•  Verzadiging vetfilters/actieve koolstoffilters:

- Wanneer de toets 

A

 knippert met een frequentie van 

2 sec.

Summary of Contents for HH-IS90A

Page 1: ...r l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilización HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usuário I D E NL F GB P ...

Page 2: ......

Page 3: ... 3 A C max 80 cm B X B A B Fig 4 Fig 2 Fig 3 Fig 1 ...

Page 4: ... 4 Fig 7 Fig 5 Fig 6 Fig 8 ...

Page 5: ... 5 Fig 11 Fig 9 Fig 10 ...

Page 6: ... 6 Fig 15 Fig 12 Fig 14 Fig 13 ...

Page 7: ... 7 Fig 20 Fig 18 Fig 19 Fig 17 Fig 21 Fig 16 ...

Page 8: ... 8 Fig 26 Fig 24 Fig 25 Fig 23 Fig 22 ...

Page 9: ...do corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di ac compagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Disfarsene se guendo le n...

Page 10: ...corpo cappa con le viti rimuovere dalla cappa i filtri antigrasso agendo sulle apposite maniglie Fig 16 Se necessario fissare dall interno il camino decorativo infe riore alla cappa utilizzando le viti P Fig 14 Provvedere infine a ricollocare i filtri nel loro alloggiamento USO E MANUTENZIONE Si raccomanda di mettere in funzione l apparecchio prima di procedere alla cottura di un qualsiasi aliment...

Page 11: ...ELOCITÀ D Tasto SECONDA VELOCITÀ E Tasto TERZA VELOCITÀ F Tasto TIMER ARRESTO AUTOMATICO 15 minuti Se il vostro apparecchio è provvisto della funzione velocità INTENSIVA partendodallaTERZAvelocitàetenendopremuto per 2 secondi circa il tasto Equesta verrà attivata per 10 minuti dopodicheritorneràallavelocitàprecedentementeimpostata Quando la funzione è attiva il LED lampeggia Per interromperla prim...

Page 12: ...i attiva la funzione Timer Il LED deltastoTimerlampeggiaeilLEDdellavelocitàrimaneacceso Dopo 15 min al termine del conteggio la cappa si spegne motore ed eventuali luci accese Premendo il tasto B per 2 secondi a cappa spenta si attiva la funzione clean air Questa funzione aziona il motore per 10 minuti ogni ora alla prima velocità durante il quale il LED corrispondentealtastoB restaacceso Neiriman...

Page 13: ...ht mit dem Gerät spielen I Der Raum muss über eine hinreichende Belüftung ver fügen wenndieDunstabzugshaubemitanderengas oder brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht ent sprechend den Anleitungen durchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet Sor gen ...

Page 14: ...rauben E am oberen Teil des Saugaggregats der Dunstabzugshaube Abb 9 Den oberen Schornstein nehmen und ihn mit den 2 Schrau ben A an dem Komplex befestigen Abb 10 Den unteren Schornstein mit dem oberen verbinden und ihn sorgfältig mit Klebeband L befestigen Abb 11A Die 2 Schrauben O höchstens 3 mm lösen Abb 11A Das Absaugaggregat ins Innere des Komplexes einfügen wo bei darauf zu achten ist dass d...

Page 15: ...ir aktiviert Diese bewirkt dasEinschaltendesMotorsfür10MinutenjedeStundeaufder ersten Leistungsstufe Während dieser Funktionsweise muss auf dem Display eine Rotationsbewegung der peripheren Segmente angezeigt sein Nach Ablauf dieser Zeit schaltet der Motor ab und auf dem Display muss die Fix Anzeige des Buchstaben C ersichtlich sein und zwar so lange bis nach weiteren 50 Minuten der Motor erneut f...

Page 16: ...ang eingeschaltet Mit dieser Funktion blinkt die entsprechende LED und die LED der davor eingestellten Geschwindigkeit schaltet sich aus Nach 10 Minuten schaltet sich die Dunstabzugshaube auf die zuletzt eingegebene Geschwindigkeit und die entsprechende LED leuchtet auf Wenn man diese Funktion vor Ablauf der 10 Minuten unter brechen möchte Taste B drücken Bei ausgeschalteter Dunstabzugshaube wird ...

Page 17: ... está fabricado en conformidad con la Norma Eu ropea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Controlando que este producto sea eliminado de modocorrecto elusuariocontribuyeaprevenirconsecuencias negativas para el ambiente y la salud El símbolo en el producto o en la documentación ad junta indica que este producto no debe ser tratado como residuo doméstico sino que debe ser entreg...

Page 18: ...ig 12 Quite la cinta adhesiva L y apoye el conducto de evacuación de humo inferior sobre el armazón de la campana Fig 13 Si su aparato está equipado con un conducto de evacuación de humo inferior que necesita ser fijado al armazón de la campanacontornillos quitelosfiltrosantigrasadelacampana utilizando las manijas correspondientes Fig 16 Si es necesario fijar desde dentro la chimenea inferior de l...

Page 19: ...ar la señalación F o A del display C Mandosmecánicos Fig 23 A B lasimbologíaeslasiguiente A Botón ILUMINACION B Botón OFF C Botón PRIMERA VELOCIDAD D Botón SEGUENDA VELOCIDAD E Botón TERCERA VELOCIDAD G Luz indicadora MOTOR EN FUNCIONAMIENTO Mandosluminosos Fig 24 A B lasimbologíaeslasiguiente A Botón ILUMINACION B Botón OFF C Botón PRIMERA VELOCIDAD D Botón SEGUENDA VELOCIDAD E Botón TERCERA VELO...

Page 20: ...o dos para el medio tres para el bajo y cuatro para apagar las luces El nivel de las luces tiene un desarrollo cíclico alto medio bajo apagado TeclaTimer F Concualquiervelocidadintroducida excepto la vel intensiva al presionar esta tecla se activa la función Ti mer El LED de la teclaTimer parpadea y el LED de la velocidad permanece encendido Luego de 15 min de finalizar la cuenta se apaga la campa...

Page 21: ...éalisé conformément aux instructions un incendie peut se déclarer Cet appareil est marqué conformément à la Directive euro péenne2002 96 CEsurlesdéchetsd équipementsélectriques etélectroniques DEEE Assurez vousquecetappareilsoitmis aurebusselonlaréglementationenvigueur vouséviterezainsi des conséquences néfastes sur l environnement et la santé Le symbole appliqué sur le produit ou sur la documen t...

Page 22: ...comme c est indiqué dans la Fig 11B Visser les 3 vis N fournies avec l appareil et serrer les 2 vis O Fig 11B Fixer le tuyau d évacuation air H pas fourni avec l appareil sur la bride de raccordement F Fig 12 Enlever le ruban adhésif L et poser le conduit de fumées inférieur sur le corps de la hotte Fig 13 Si votre appareil est doté d un conduit de fumées inférieur qui doit être fixé au corps de l...

Page 23: ...ne remise à zéro de la mémoire électronique en appuyant 5 secondes de suite sur la touche A jusqu à ce que F ou A cesse de clignoter sur l afficheur C Commandesmécaniques Fig 23 A B lessymbolessontles suivants A Touche ECLAIRAGE B Touche OFF C Touche PREMIERE VITESSE D Touche DEUXIEME VITESSE E Touche TROISIEME VITESSE G Voyant MOTEUR EN MARCHE Commandes lumineux fig 24 A B le symbole sont le suiv...

Page 24: ...ité élevé moyen faible Depuis la position éteinte pousser une fois pour le niveau élevé deux fois pour le niveau moyen trois fois pour le niveau faible quatre fois pour éteindre les lumières Le niveau des lumières a une allure cyclique élevé moyen faible éteint ToucheTimer F Avec n importe quelle vitesse enclenchée à l exception de la vitesse Intensive en appuyant sur la touche on active la foncti...

Page 25: ... helping to prevent potential damage to the environ ment or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to asuitableelectricandelectronicappliancerecyclingcollection point Follow local guidelines when disposing of waste For more information on the treatment re use and recycl...

Page 26: ...od is switched on before any food is cooked We also recommend that the appliance is left running for 15 minutes after the food is cooked in order to thoroughly eliminate all contaminated air The effective performance of the cooker hood depends on constant main tenance the anti grease filter and the active carbon filter both require special attention The anti grease filter is responsible retaining ...

Page 27: ...n Some models allow activating this function even with speed one and two BypressingkeyFfortwoseconds withthehoodswitchedoff the cleanair function is activated This function switches the appliance on for ten minutes every hour at the first speed As soon as this function is activated the motor starts up at the first speed for ten minutes During this time key F and key C must flash at the same time A...

Page 28: ...s the motor for 10 minutes everyr hour at 1st speed during which the LED corresponding to the B key remains on During the remaining 50 minutes the LED of the C key flashes with the motor off while the B key LED remains on indicating that the function is still active In order to deactivate the clean air function press any key except for the LIGHTS Anti grease active charcoal filter saturation After...

Page 29: ...de reinigingswerkzaamheden niet worden uitge voerd zoals aangegeven in de handleiding loopt u het risico dat er brand uitbreekt Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalver wijdering van dit product correct wordt uitgevoerd werkt de gebruiker mee aan het voorkomen van poten...

Page 30: ...e en bevestig het zorgvuldig met plakband L Afb 11A Draai de 2 schroeven O max 3 mm los Afb 11A Plaats de afzuiggroep in de structuur en zorg ervoor dat de schroeven O die eerder losgedraaid waren in de sleuven in het onderste deelvastgezetworden zoals Afb 11B toont Draaide3 bijge leverde schroeven Nvast en span de 2 schroeven O Afb 11B Bevestig de niet bijgeleverde luchtafvoerleiding H op de verb...

Page 31: ...hijnt op het display de letter C totdat na weer 50 minuten de motor opnieuw voor 10 minuten gaat draaien enzovoort Om terug te keren naar de normale werking drukt men op een willekeurige toets behalve op de toets van de lichten Druk op de toets E om de functie te deactiveren Verzadiging vetfilters actieve koolstoffilters Als het display C knippert en de ventilatiesnelheid wordt afgewisseld met de ...

Page 32: ... kap terug naar de inge stelde snelheid met de bijhorende signalering van het LED Als men de functie vóór het verstrijken van de 10 minuten wil uitschakelen moet men op de toets B drukken Als de kap uit is is de functie INTENSIEVE snelheid niet actief Toets Light E Door op deze toets te drukken kan men de intensiteit van de lichten regelen Er zijn drie niveaus van de helderheid hoog medium laag Va...

Page 33: ...rar se que este aparelho seja eliminado de maneira certa o utilizador contribui a prevenir as conse quênciaspotenciaisnegativasparaomeioambienteeasaúde O símbolo no aparelho ou na documentação de acom panhamento indica que o mesmo não deve ser tratado como resíduo doméstico mas deve ser levado a um ponto de colecta idóneo para reciclar equipamento eléctrico eelectrónico Paraeliminá loobedecerosreg...

Page 34: ...por dentro a chaminé inferior ao exaustor utilizando os parafusos P Fig 14 Por fim volte a colocar os filtros no seu sítio USO E MANUTENÇÃO É recomendável colocar o aparelho a funcionar antes de pro ceder com a cozedura de qualquer alimento É recomendável deixar o aparelho 15 minutos a funcionar depois de ter termi nadoacozeduradosalimentos paradescarregarinteiramente o ar impuro O bom funcionamen...

Page 35: ...OFF C Botão PRIMEIRA VELOCIDADE D Botão SEGUNDA VELOCIDADE E Botão TERCEIRA VELOCIDADE F Botão TIMER PARADA AUTOMÁTICA 15 minutos Se o seu aparelho for dotado da função de velocidade INTEN SIVA partindo da TERCEIRA velocidade e mantendo pressio nada por cerca 2 segundos a tecla E esta função ativa se por 10 minutos e a seguir retorna à velocidade anteriormente configurada O LED pisca quando a funç...

Page 36: ...o baixo desligado BotãoTimer F Comqualquervelocidadeactivada excluída avelocidadeIntensiva aopressionarestebotãoativa seafun ção Timer O LED do botão Timer pisca e o LED da velocidade permanece aceso Após 15 min no final da contagem a coifa desliga se motor e eventuais luzes acesas Pressionar o botão B por 2 segundos com o exaustor desligado e ativa se a função clean air Esta função aciona o motor...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...3LIK1063 ...

Reviews: