background image

HDE 

10/

201

6

 

11

1.  Notas sobre estas instrucciones de montaje

1.1  Contenido y 

destinatarios de 
las instrucciones

Es indispensable seguir estas instrucciones para realizar el montaje correctamente y sin 
peligro. ¡Tenga en cuenta todos los pasos de montaje prescritos, las indicaciones y las 
notas!
Estas 

instrucciones de montaje

 son para: 

•  el operador del producto,
•  el 

instalador

 del producto.

Además de estas 

instrucciones de montaje

, antes de manipular el producto, ambos 

grupos de personas deben haber leído íntegramente las 

instrucciones de 

funcionamiento

 editadas por separado.

1.2  Obligaciones del 

instalador

El instalador debe asegurarse de lo siguiente:
•  Deben tenerse en cuenta todas las notas e indicaciones de las instrucciones de 

montaje. No está permitida ninguna alteración ni variación de los pasos de montaje. 

•  Sólo está permitido utilizar las piezas originales suministradas.
•  Después de instalar correctamente el producto, las instrucciones de montaje deben 

entregarse al operador de la instalación.  

1.3  Obligaciones del 

operador

El operador debe asegurarse de lo siguiente:
•  Se deben cumplir todos los requisitos previos para el montaje.
•  El montaje y puesta en funcionamiento del producto se confiarán únicamente a 

técnicos cualificados (vea las instrucciones de funcionamiento, capítulo

 

1.3 Cualificación del personal

).

•  Las instrucciones deben guardarse durante toda la vida útil del producto y, 

en caso de cambio de titularidad, entregarse al nuevo operador.

2.  Requisitos previos para el montaje

2.1  Condiciones 

ambientales

Además de las condiciones ambientales aquí indicadas, se deben tener en cuenta las 
notas de las instrucciones de funcionamiento, capítulo 

2.1 Utilización correcta

“.

2.2  Condiciones para 

el montaje

Puerta

•  Posibles grosores de puerta: 33 - 98 mm (Versión FH: 38 - 98 mm).
•  Posibles materiales de puerta: madera y materiales de madera, metal únicamente 

previo acuerdo con Häfele.

NOTA

¡Si las condiciones ambientales no son adecuadas se puede 
dañar el producto! 

No está permitido instalar el producto en las siguientes áreas:

>  puertas exteriores,
>  ambientes húmedos,
>  cerca de dispositivos sensibles a influencias, electromagnéticas,
>  entornos con riesgo de explosión.

NOTA

¡La condensación por cambio de temperatura puede dañar el 
producto!

>  Antes del montaje, asegúrese de que todos los componentes 

del producto se encuentran a temperatura ambiente! 

>  Deposite el producto en el lugar de montaje algún tiempo antes 

de comenzar la instalación.

Instrucciones de montaje  - Español 

Summary of Contents for dialock DT 100

Page 1: ...32 29 145 ZN 6 168 000 90b DT 100 FH DT 100 Montageanleitung Deutsch 2 Installation instructions English 5 Instructions de montage Fran ais 8 Instrucciones de montaje Espa ol 11 Istruzioni di montaggi...

Page 2: ...zungen m ssen eingehalten werden Das Produkt darf nur von qualifiziertem Fachpersonal montiert und in Betrieb genommen werden siehe Kapitel 1 3 Qualifikation des Personals in der Bedienungsanleitung D...

Page 3: ...dient nur der Not ffnung Profilzylinder nicht zum herk mmlichen Verriegeln ffnen der T r einsetzen WARNUNG Erstickungsgefahr durch Kleinteile und Verpackungsmaterial Schrauben Kleinteile und Verpacku...

Page 4: ...ntageschritte berpr fen WARNUNG Lebensgefahr durch Ausfall oder St rung elektromagnetisch empfindlicher Ger te Die elektromagnetische Strahlung des Produkts kann eine St rung empfindlicher Teile hervo...

Page 5: ...be complied with The product may only be installed and started up by qualified experts see Chapter 1 3 Personnel qualifications in the operating instructions The instructions must be kept until the pr...

Page 6: ...cylinder is for emergency opening only Do not use the profile cylinder for normal door locking opening WARNING Risk of suffocation from small parts and packing materials Screws small parts and packin...

Page 7: ...allation steps WARNING Risk of fatality due to failures or faults in electromagnetically sensitive devices The electromagnetic radiation of the product can cause faults in sensi tive parts e g in medi...

Page 8: ...en oeuvre que par du personnel qualifi voir chapitre 1 3 Qualification du personnel des instructions d utilisation Les instructions doivent tre conserv es jusqu l limination du produit et en cas de c...

Page 9: ...d urgence Ne pas utiliser de cylindre europ en pour simplement verrouiller ouvrir la porte AVERTISSEMENT Risque d touffement d aux petites pi ces et au mat riau d emballage Les vis les petites pi ces...

Page 10: ...AVERTISSEMENT Danger de mort en raison de panne ou de dysfonctionnement d appareils sensibles aux ondes lectromagn tiques Le rayonnement lectromagn tique du produit peut entra ner une d faillance de...

Page 11: ...montaje El montaje y puesta en funcionamiento del producto se confiar n nicamente a t cnicos cualificados vea las instrucciones de funcionamiento cap tulo 1 3 Cualificaci n del personal Las instruccio...

Page 12: ...en el producto El bombillo de perfil sirve nicamente para la apertura de emergencia No utilice el bombillo de peril para abrir o cerrar la puerta normalmente ADVERTENCIA Peligro de asfixia con las pi...

Page 13: ...CIA Peligro de muerte por aver a o fallo de aparatos sensibles a influencias electromagn ticas La radiaci n electromagn tica del producto puede provocar aver as en componentes sensibles de aparatos m...

Page 14: ...il montaggio Il prodotto deve venire montato e messo in servizio solo da personale specializzato qualificato vedere il capitolo 1 3 Qualifica del personale nelle istruzioni d uso Le istruzioni devono...

Page 15: ...ivamente per l apertura d emergenza Non impiegare il cilindro profilato per la chiusura apertura convenzionale della porta AVVERTENZA Pericolo di soffocamento con minuteria e materiale da imballaggio...

Page 16: ...e fasi di montaggio AVVERTENZA Pericolo di morte in caso di guasto o anomalia di apparecchi sensibili elettromagneticamente La radiazione elettromagnetica del prodotto pu provocare una anomalia in com...

Page 17: ...HDE 10 2016 17 K H Q R M P N S O K L J G A C A B F H I E D C bersicht der ben tigten Artikel...

Page 18: ...2 16 55 65 mm 110 235 72 73 80 0 2 18 2 0 18 2 0 A C 5 24 B D 5 24 5 24 C D 5 24 A B Montagevoraussetzungen Installation requirements Conditions requises pour le montage Requisitos previos para el mon...

Page 19: ...gspunkte nur anbohren keinesfalls bis zum Schloss durchbohren 4 Fastening holes only to be spot drilled Do not drill into the mortise lock 4 Points de fixations seulement a forer ne jamais transpercer...

Page 20: ...HDE 10 2016 20 2 1 2 3 F G I I 3 3 A 5 S 6 B D E 2 1 C 4 S...

Page 21: ...HDE 10 2016 21 4 5 6 N 1 2 J O L 3 4 4 5 AA 1 5 V L...

Page 22: ...HDE 10 2016 22 C 5 6 3 mm 4 4 6 A S 1 3 M 2 S 7 3 mm 1 2 3 2 1 M C P M...

Page 23: ...HDE 10 2016 23 8 L L 30 s...

Page 24: ...ng sind verboten Haftungsausschluss Die H fele GmbH Co KG stellt die Inhalte dieses Dokuments mit gro er Sorgfalt zusammen und sorgt regelm ig f r deren Aktualisierung Die H fele GmbH Co KG bernimmt k...

Reviews: