background image

HDE 

10/

201

6

 

14

1.  Avvisi relativi alle presenti istruzioni di montaggio

1.1  Indice e 

gruppo di 
destinatari delle 
istruzioni

L'osservanza delle presenti istruzioni di montaggio è indispensabile per il montaggio 
perfetto e sicuro del prodotto. Osservare tutte le fasi di montaggio, le istruzioni e gli avvisi 
prescritti! 
Le presenti 

istruzioni di montaggio

 sono rivolte a:

•  il 

gestore

 del prodotto,

•  il 

montatore

 del prodotto.

Entrambi questi gruppi di persone devono inoltre avere completamente letto le separate 

istruzioni d'uso

 associate alle presenti 

istruzioni di montaggio

 prima di trattare il 

prodotto.

1.2  Obblighi del 

montatore

Il montatore deve provvedere a quanto segue:
•  Devono venire rispettati tutti gli avvisi e le prescrizioni delle istruzioni di montaggio. 

Non sono consentite deroghe o variazioni delle fasi di montaggio. 

•  Devono venire montati esclusivamente i pezzi originali consegnati.
•  Dopo il montaggio avvenuto con successo le istruzioni di montaggio devono venire 

consegnate al gestore. 

1.3  Obblighi del 

gestore

Il gestore deve provvedere a quanto segue:
•  Devono venire garantite le condizioni per il montaggio.
•  Il prodotto deve venire montato e messo in servizio solo da personale specializzato 

qualificato (vedere il capitolo 

1.3 Qualifica del personale

 nelle istruzioni d'uso).

•  Le istruzioni devono venire conservate fino allo smaltimento del prodotto e, in caso di 

cambio di gestore, consegnate al nuovo gestore.

2.  Condizioni per il montaggio

2.1  Condizioni

ambientali

Oltre alle condizioni ambientali qui indicate valgono gli avvisi contenuti nel capitolo 

2.1 Utilizzo appropriato

“ delle istruzioni d'uso.

2.2  Condizioni per 

il montaggio

Battente della porta

•  possibili spessori del battente della porta: 33 - 98 mm (Versione FH: 38 - 98 mm).
•  possibili materiali della porta: legno e materiali lignei, 

metallo solo dopo preventivo accordo con Häfele.

AVVISO

Danni al prodotto nel caso di montaggio in condizioni 
ambientali sbagliate!

Non montare il prodotto nelle seguenti condizioni ambientali:

>  su ante esterne,
>  in ambiente umido,
>  nei pressi di apparecchi sensibili elettromagneticamente,
>  in ambienti a rischio di esplosioni.

AVVISO

Danni al prodotto in caso di acqua di condensa su componenti 
freddi!

>  Prima del montaggio assicurarsi che tutti i componenti del 

prodotto siano alla temperatura ambiente! 

>  Depositare i prodotti con un certo anticipo prima del montaggio 

sul luogo di montaggio.

Istruzioni di montaggio - Italiano

Summary of Contents for dialock DT 100

Page 1: ...32 29 145 ZN 6 168 000 90b DT 100 FH DT 100 Montageanleitung Deutsch 2 Installation instructions English 5 Instructions de montage Fran ais 8 Instrucciones de montaje Espa ol 11 Istruzioni di montaggi...

Page 2: ...zungen m ssen eingehalten werden Das Produkt darf nur von qualifiziertem Fachpersonal montiert und in Betrieb genommen werden siehe Kapitel 1 3 Qualifikation des Personals in der Bedienungsanleitung D...

Page 3: ...dient nur der Not ffnung Profilzylinder nicht zum herk mmlichen Verriegeln ffnen der T r einsetzen WARNUNG Erstickungsgefahr durch Kleinteile und Verpackungsmaterial Schrauben Kleinteile und Verpacku...

Page 4: ...ntageschritte berpr fen WARNUNG Lebensgefahr durch Ausfall oder St rung elektromagnetisch empfindlicher Ger te Die elektromagnetische Strahlung des Produkts kann eine St rung empfindlicher Teile hervo...

Page 5: ...be complied with The product may only be installed and started up by qualified experts see Chapter 1 3 Personnel qualifications in the operating instructions The instructions must be kept until the pr...

Page 6: ...cylinder is for emergency opening only Do not use the profile cylinder for normal door locking opening WARNING Risk of suffocation from small parts and packing materials Screws small parts and packin...

Page 7: ...allation steps WARNING Risk of fatality due to failures or faults in electromagnetically sensitive devices The electromagnetic radiation of the product can cause faults in sensi tive parts e g in medi...

Page 8: ...en oeuvre que par du personnel qualifi voir chapitre 1 3 Qualification du personnel des instructions d utilisation Les instructions doivent tre conserv es jusqu l limination du produit et en cas de c...

Page 9: ...d urgence Ne pas utiliser de cylindre europ en pour simplement verrouiller ouvrir la porte AVERTISSEMENT Risque d touffement d aux petites pi ces et au mat riau d emballage Les vis les petites pi ces...

Page 10: ...AVERTISSEMENT Danger de mort en raison de panne ou de dysfonctionnement d appareils sensibles aux ondes lectromagn tiques Le rayonnement lectromagn tique du produit peut entra ner une d faillance de...

Page 11: ...montaje El montaje y puesta en funcionamiento del producto se confiar n nicamente a t cnicos cualificados vea las instrucciones de funcionamiento cap tulo 1 3 Cualificaci n del personal Las instruccio...

Page 12: ...en el producto El bombillo de perfil sirve nicamente para la apertura de emergencia No utilice el bombillo de peril para abrir o cerrar la puerta normalmente ADVERTENCIA Peligro de asfixia con las pi...

Page 13: ...CIA Peligro de muerte por aver a o fallo de aparatos sensibles a influencias electromagn ticas La radiaci n electromagn tica del producto puede provocar aver as en componentes sensibles de aparatos m...

Page 14: ...il montaggio Il prodotto deve venire montato e messo in servizio solo da personale specializzato qualificato vedere il capitolo 1 3 Qualifica del personale nelle istruzioni d uso Le istruzioni devono...

Page 15: ...ivamente per l apertura d emergenza Non impiegare il cilindro profilato per la chiusura apertura convenzionale della porta AVVERTENZA Pericolo di soffocamento con minuteria e materiale da imballaggio...

Page 16: ...e fasi di montaggio AVVERTENZA Pericolo di morte in caso di guasto o anomalia di apparecchi sensibili elettromagneticamente La radiazione elettromagnetica del prodotto pu provocare una anomalia in com...

Page 17: ...HDE 10 2016 17 K H Q R M P N S O K L J G A C A B F H I E D C bersicht der ben tigten Artikel...

Page 18: ...2 16 55 65 mm 110 235 72 73 80 0 2 18 2 0 18 2 0 A C 5 24 B D 5 24 5 24 C D 5 24 A B Montagevoraussetzungen Installation requirements Conditions requises pour le montage Requisitos previos para el mon...

Page 19: ...gspunkte nur anbohren keinesfalls bis zum Schloss durchbohren 4 Fastening holes only to be spot drilled Do not drill into the mortise lock 4 Points de fixations seulement a forer ne jamais transpercer...

Page 20: ...HDE 10 2016 20 2 1 2 3 F G I I 3 3 A 5 S 6 B D E 2 1 C 4 S...

Page 21: ...HDE 10 2016 21 4 5 6 N 1 2 J O L 3 4 4 5 AA 1 5 V L...

Page 22: ...HDE 10 2016 22 C 5 6 3 mm 4 4 6 A S 1 3 M 2 S 7 3 mm 1 2 3 2 1 M C P M...

Page 23: ...HDE 10 2016 23 8 L L 30 s...

Page 24: ...ng sind verboten Haftungsausschluss Die H fele GmbH Co KG stellt die Inhalte dieses Dokuments mit gro er Sorgfalt zusammen und sorgt regelm ig f r deren Aktualisierung Die H fele GmbH Co KG bernimmt k...

Reviews: