background image

4 (16)

5 (16)

Før installation skal gulvet og badeværelsesvæggen være forsynet med 
tætningslag/fugtspærre, også bag installationsvæggen.
Alle vandrør bør føres uden sammenføjninger. 
Samlinger på ledninger bør være placeret, så de er udskiftelige, og så 
eventuelle lækager fra en samling hurtigt kan opdages.
Der skal altid være et drænhul på installationsvæggens laveste punkt, 
for at en eventuel lækage kan opdages. 
Gulvet bag installationsvæggen skal have en hældning, der leder eventuelt 
lækagevand ud gennem drænhullet. 
Sørg for, at der er mulighed for at inspicere rummet bag installationsvæggen 
gennem en luge for at kunne udføre eftersyn og service. 
Sørg for god ventilation inden for installationsvæggen.

Luk for vandet!
Inden vandet tilsluttes, skal ledningen spules ren. Hafa er ikke ansvarlig for fejlfunktioner, der forårsages af frem-
medpartikler i cisternen.
Montering af toilet og tilslutning til ejendommens rørsystem skal udføres fagligt korrekt. 
Når toilettet er monteret, skal det kontrolleres, at alle tilslutninger er tætte; efterspænd dem efter behov. 
Maksimalt kontinuerligt arbejdstryk: 10 bar. Anbefalet driftstryk: 0,5 – 10 bar. 
Produktet er certificeret i henhold til standarden EN14055.

BEMÆRK!
Hafa fraskriver sig enhver skade på produktet eller anden ejendom, hvis monteringsanvisning og 
installationsregler ikke overholdes. I disse tilfælde dækker Hafas garanti ikke.

DK

Tätskikt ska finnas på vägg och golv bakom, på sidorna och över fixtur och cistern. (Den streckade 
linjen). Spolcistern som byggs in i vägg skall placeras i utrymme med dränering av tillräcklig kapaci-
tet. Dränering skall mynna på en plats där man omedelbart kan upptäcka eventuellt läckage och 
där utläckande vatten inte direkt orsakar skada. Golvet i det utrymme där spolcisternen monteras 
bör luta mot dräneringen. 

You should use sealing material on the floor and behind, beside and over the consealed system. 
(The dotted line). A consealed system built into a wall shall be placed in a space where there is 
enough capacity for drainage. The drainage shall exit in a place where you  immideately can disco

-

ver any leakage. In is recommended that the floor declines towards the drainage.

    

Denna produkt är anpassad till

Branschregler Säker Vatteninstallation.

Hafa garanterar produktens

funktion om branschreglerna och

monteringsanvisningarna följs.

Ett auktoriserat VVS-företag är garanti för 

att installationen utförs fackmannamässigt.

Summary of Contents for Moon

Page 1: ...service hafabad no Moon vers 2020 10 01 Art nr 127 32 67 Sid Page 2 S ker insallation Sikker installasjon Sikker installation Turvallinen asennus Secure installation Sid Page 7 M ttskiss M lskisse Mit...

Page 2: ...f r att kunna inspektera och genomf ra service Ombes rj god ventilation innanf r installationsv ggen St ng av vattnet F re ansluting av vatten skall ledningen renspolas Hafa ansvarar inte f r funktio...

Page 3: ...an utf re service S rg for god ventilasjon innenfor installasjonsveggen Steng av vannet F r vannet kobles til m ledningen spyles ren HAFA er ikke ansvarlig for funksjonsfeil som skyldes fremmedpar tik...

Page 4: ...service S rg for god ventilation inden for installationsv ggen Luk for vandet Inden vandet tilsluttes skal ledningen spules ren Hafa er ikke ansvarlig for fejlfunktioner der for rsages af frem medpar...

Page 5: ...ble cover panel is fitted to provide protection above the installation wall as this will facilitate inspection and servicing of the flush mechanism Ensure good ventilation inside the installation wall...

Page 6: ...vuoksi Varmista ett asennussein n edess on asianmukainen ilmanvaihto Sulje vesi Johto on huuhdeltava ennen veden liitt mist Hafa ei vastaa s ili ss olevien vieraiden hiukkasten aiheuttamista toimintah...

Page 7: ...7 16 M ttskiss M lskisse Mittapiiros Mearurement diagram 1x 1x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 2x 2x 2x 2x 1x 4x g p q r s t n u 4x 4x 4x 2x 2x EN 15651 3 Class 1 1140 1500 820 100 20 60 142 224 506 466...

Page 8: ...8 16 1 3 4x 4x 4x L s mer p sid16 Read more on page16 SILICONE SILICONE SILICONE SILICONE SILICONE SILICONE SILICONE SILICONE LICONE SILICONE 2 4x...

Page 9: ...9 16 4 5 g...

Page 10: ...anslutining sker mot utv ndig g nga R15 1 2 enligt r r och kopplingstillverkarens monteringsanvisning ENG Cold water connection is made to external thread R15 1 2 according to pipe and connection manu...

Page 11: ...1 1 16 10 9 SE Utf r t thetskontroll av tappvattenanslutning Max 10bar ENG Perform leak test of tap water connections Max 10bar 1 1 20 60...

Page 12: ...12 16 13 1 7 14 1x 1x r 2x q 15 16...

Page 13: ...13 16 2x p 19 20 18 1x u 2x s 2x 2x t 21...

Page 14: ...14 16 25 1 1 2 2 22 23 SE Kapa vid behov ENG Cut if neccessary 24 SE Kapa vid behov ENG Cut if neccessary n 26...

Page 15: ...15 16 FILTER CLEANING 1 2 3 4 5...

Page 16: ...i v tzon1 f r inte g ras enbart i golv eller v ggskiva Krav p t tning g ller b de i v tzon1 och 2 Material f r t tning ska f sta mot underlaget och vara vattenbest ndigt m gelresistent och ldersbest n...

Reviews: