background image

 

Anleitung / Manual Hacker A30 Brushless Motor   

 

© 2013 Hacker Motor GmbH 

 

Seite 3 

 

1.

 

Sicherheitshinweise / 

Safety precautions

 

Dieser Motor ist kein Spielzeug! Geeignet für Jugendliche ab 14 Jahren.  

Durch Nachlässigkeiten beim Einbau und/oder dem Betrieb des Motors kann es zu ernsthaften 

Körperverletzungen und Sachschäden kommen. Drehende Propeller bergen ein hohes Risiko, achten 

Sie auf ausreichenden Abstand und halten Sie auch Zuschauer fern. Fliegen Sie Ihr Modell nur auf 

offenem Gelände, vorzugsweise auf offiziell ausgewiesenen Modellflugplätzen und befolgen Sie alle 

Anweisungen einschließlich denen der RC-Anlage und des Motorreglers. 

Alle Akkus müssen vor der Inbetriebnahme frisch und vollständig geladen sein. Machen Sie, bevor Sie 

fliegen, einen Reichweitentest wie von Ihrem Fernsteuerungshersteller empfohlen. Kontrollieren sie 

alle Ausschläge auf die korrekte Richtung. Eine entsprechende Haftpflichtversicherung ist 

Voraussetzung für jeden Start eines solchen Flugmodells.  

Im Zweifelsfalle berät Sie Ihr Fachhändler oder einer der Dachverbände (z.B. DMFV, DAeC…). 

 

-

 

Die maximal zulässige Motordrehzahl beträgt bei den A30 -Motoren 18.000U/min. Sie sollte 

aus Sicherheitsgründen nicht  überschritten werden. Bei Verwendung eines Getriebes ist zu 

beachten, dass die Motordrehzahl um den Faktor der Getriebeübersetzung über der 

Luftschraubendrehzahl liegt.  

-

 

Sobald ein Antriebsakku angeschlossen ist, besteht die Möglichkeit, dass der Motor anläuft (z.B. 

durch Fehlbedienung oder durch elektrischen Defekt). Deshalb ist von diesem Zeitpunkt an 

höchste Vorsicht geboten.  

-

 

Ein Elektromotor (speziell mit Luftschraube) kann erhebliche Verletzungen verursachen. Ebenso 

können durch fortfliegende Teile erhebliche Verletzungen hervorgerufen werden. 

-

 

Der Betrieb der Hacker-Brushless-Motoren ist deshalb nur in Situationen zulässig, in denen 

Sach- und Personenschäden ausgeschlossen sind. 

-

 

Einen beschädigten Motor (z.B. durch mechanische oder elektrische Einwirkung, durch 

Feuchtigkeit usw.) keinesfalls weiter verwenden. Anderenfalls kann es zu einem späteren 

Zeitpunkt zu einem plötzlichen Versagen des Motors kommen. 

-

 

Die Hacker-Brushless-Motoren sind nur zum Einsatz in Umgebungen vorgesehen, in denen 

keine Entladung von statischer Elektrizität auftritt. 

-

 

Die Hacker-Brushless-Motoren dürfen nur aus Akkumulatoren (über geeignete Drehzahlsteller, 

siehe oben) gespeist werden, ein Betrieb an Netzgeräten ist nicht zulässig. Es darf in keinem 

Falle eine elektrische Verbindung zwischen dem Hacker-Brushless-Motor und dem 230V 

Wechselstromnetz hergestellt werden. 

-

 

Ein Einsatz in manntragenden Flug- oder Fahrzeugen ist nicht gestattet. 

 

This motor is not a toy. Abuse may result in severe injury. Beware of the rotating prop, keep 

distance. Only use on official flying fields and follow the general and local laws. Perform a 

range test prior to every flight. Check on all r/c functions and make sure your batteries are 

fully charged. Third party insurance should be considered a basic essential. If you join a 

model club suitable cover will usually be available through the organisation. It is your 

personal responsibility to ensure that your insurance is adequate. Make it your job to keep 

your models and your radio control system in perfect order at all times. Check the correct 

charging procedure for the batteries you are using. Make use of all sensible safety systems 

and precautions which are advised for your system.

 

Summary of Contents for A30-22S V3

Page 1: ...rmöglicht Die A30 V3 Motoren sind für Modelle bis zu einem Gewicht von ca 3200g bestens geeignet Thank you for being interested in our products Due continuous research efficiency of the A30 brushless motors could be improved again The A30 motors are now at a new level with a all new backflange to provide a much better internal cooling of the complete motor The A30 series motors are designed for la...

Page 2: ...tents Seite 2 Sicherheitshinweise Safety precautions Seite 3 4 Allgemeine Hinweise General notes Seite 4 Technische Daten Technical data Seite 5 Einbau und Betrieb Mounting and operation Seite 5 6 Konformitätserklärung Declaration of Conformity Seite 7 Gewährleisung Guarante Seite 8 Haftungsausschluss Seite 8 Kontaktinformationen Contact information Seite 8 ...

Page 3: ...tschraube kann erhebliche Verletzungen verursachen Ebenso können durch fortfliegende Teile erhebliche Verletzungen hervorgerufen werden Der Betrieb der Hacker Brushless Motoren ist deshalb nur in Situationen zulässig in denen Sach und Personenschäden ausgeschlossen sind Einen beschädigten Motor z B durch mechanische oder elektrische Einwirkung durch Feuchtigkeit usw keinesfalls weiter verwenden An...

Page 4: ...with electricity from batteries connected to an appropriate brushless controller see above The connection to a power supply is not permitted Under no circumstances a Hacker Brushless Motor should be connected to an electrical network based on alternating current e g 100 230V The use of these motors in man carrying vehicles whether airborne or otherwise is not permitted 2 Allgemeine Hinweise Genera...

Page 5: ...eßend befestigen Sie den Motor mit vier M3 Schrauben am Spant ihres Modells achten Sie immer auf ausreichende Festigkeit der Schraubverbindung sodass sich der Motor während des Betriebs nicht lösen kann Soll der Motor hinter dem Spant montiert werden befestigen Sie ihn mit vier M3 Schrauben Achten Sie immer auf ausreichende Festigkeit der Schraubverbindung sodass sich der Motor während des Betrieb...

Page 6: ...ws included in the set Install the propeller adapter with six M2 5 screws to the bell Then bolt the motor with four M3 screws on the firewall of your model Make sure the motor is well attached and cannot get loose during operation To mount the motor behind the firewall use four M3 screws Make sure the motor is well attached and cannot get loose during operation Be careful not to exceed the recomme...

Page 7: ...e of product Type Verwendungszweck RC Modellbau Intended purpose RC Models Bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 93 68 EWG und 73 23 EWG entspricht Complies with the essential requirements of the Directive 93 68 EEC and 73 23 EEC when used for its intended purpose Angewendete Normen EN 55014 1 2006 Standards applied EN 55014 2 1997 A1 2001 Hersteller Vera...

Page 8: ...l bzw Fehlfunktionen ergeben kann oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängt wird abgelehnt Für Personenschäden Sachschäden und deren Folgen die aus unserer Lieferung oder Arbeit entstehen übernehmen wir keine Haftung Soweit gesetzlich zugelassen wird die Verpflichtung zur Schadensersatzleistung aus welchen Rechtsgründen auch immer auf den Rechnungswert unseres an dem Ereignis unmittelbar betro...

Reviews: