1.
No menu Main (Principal), selecione
Options (Opções)
.
2.
Selecione
Service mode (Modo de serviço)
para ajustar o relé de limpeza do ar comprimido
seco para HOLD (MANTER).
Observação: O modo de serviço também desativa as medições.
3.
Remova o sensor da bacia ou da célula de fluxo.
4.
Como limpar o instrumento.
5.
Selecione
Cleaning (Limpeza)
e aperte o botão
EXECUTE (EXECUTAR)
para limpar a janela
na página 95.
6.
Quando a limpeza for concluída, aperte o botão
Service mode (Modo de serviço)
para remover
a condição HOLD (MANTER).
Limpeza da janela de medição
C U I D A D O
Risco de exposição a produtos químicos. Obedeça aos procedimentos de segurança laboratoriais e
use todos os equipamentos de proteção individual adequados aos produtos químicos que estão sendo
manipulados. Consulte as planilhas de dados de segurança (MSDS/SDS) atuais para verificar os
protocolos de segurança.
A janela de medição é feita de vidro de quartzo. Enxágue a janela de medição utilizando água da
torneira para remover as partículas. Em seguida, limpe a janela de medição utilizando algumas
gotas de acetona e um pano sem fiapos.
Para remover uma fina camada nas janelas, utilize um pano macio ou água limpa. Não utilize
soluções de limpeza agressivas, espátulas, lixas de papel ou produtos de limpeza com ingredientes
abrasivos para remover sujeira contínua. Entre em contato com o fabricante para substituir janelas
danificadas.
Observação: Não arranhe o vidro das janelas.
Observação: Certifique-se de não tocar a superfície da janela com os dedos.
1.
No menu Main (Principal), selecione
Options (Opções)
.
2.
Selecione
Service mode (Modo de serviço)
para ajustar o relé de limpeza do ar comprimido
seco para HOLD (MANTER).
Observação: O modo de serviço também desativa as medições.
3.
Remova o sensor da bacia ou da célula de fluxo.
4.
Limpe a janela de medição utilizando um agente de limpeza e um pano.
5.
Quando a limpeza for concluída, aperte o botão
Service mode (Modo de serviço)
para remover
a condição HOLD (MANTER).
Limpeza do conector de ar comprimido
1.
Limpe, manualmente, o conector de ar comprimido de 1 a 2 vezes por semana.
2.
Limpe o conector de ar comprimido caso uma lama muito fina obstrua o conector de limpeza.
Para evitar obstruções, instale uma válvula de retenção.
Português
95
Summary of Contents for NV3300
Page 2: ...English 3 Fran ais 19 Espa ol 35 51 67 Portugu s 82 98 114 2...
Page 53: ...ESD 53...
Page 54: ...NV3300 SAC Spectral Absorption Coefficient 1 8 LED 4 50 100 150 250 mm 51 CD500 CD300 54...
Page 55: ...1 1 4 2 5 3 6 2 2 1 2 55...
Page 57: ...OFF 3 4 5 3 57...
Page 58: ...4 1 6 mm 3 2 4 8 mm 5 58...
Page 59: ...M12 10 m 6 7 COM COM 6 7 3 1 RS232 RX RS485 A 2 3 ETH_TX 4 ETH_TX 5 12 24 VDC 6 ETH_RX 59...
Page 64: ...MSDS SDS 1 Options 2 Service mode HOLD 3 4 5 Service mode HOLD 1 1 2 2 1 62 2 3 4 64 5 64...
Page 69: ...ESD TV 69...
Page 70: ...NV3300 SAC 1 8 LED 4 50 100 150 250 mm 67 CD500 CD300 1 1 4 2 5 3 6 2 70...
Page 72: ...2 SAC 4 LED 1 nm LED 2 nm SAC 436 1 m 436 740 DIN EN ISO 7887 2011_method B NBR OFF 3 4 5 72...
Page 73: ...3 4 1 6 mm OD 3 2 4 8 mm OD 73...
Page 74: ...5 M12 10 m 6 7 COM COM 6 74...
Page 76: ...8 1 3 2 4 1 Options 2 Cleaning 3 15 5 10 mA 5 Execute Sensor 5 76...
Page 79: ...MSDS SDS 1 Options 2 Service mode HOLD 3 4 5 Service mode HOLD 1 2 1 77 2 3 4 79 5 79...
Page 100: ...ESD 100...
Page 101: ...NV3300 SAC 1 8 LED 4 50 100 150 250 98 CD500 CD300 101...
Page 102: ...1 1 4 2 5 3 6 2 2 1 2 102...
Page 104: ...OFF 3 4 5 3 104...
Page 105: ...4 1 OD 6 3 2 4 OD 8 5 105...
Page 107: ...3 8 7 ETH_RX 8 RS232 TX RS485 B 7 1 13 0 5 8 2 8 3 HOAB 3 6 25 82 108 8 1 3 2 4 107...
Page 111: ...1 Options 2 Service mode HOLD 3 4 5 Service mode HOLD 1 1 2 2 1 109 2 3 4 110 5 111...
Page 116: ...ESD 116...
Page 117: ...NV3300 SAC 1 8 LED 4 50 100 150 250 mm 114 CD500 CD300 1 1 4 2 5 3 6 2 117...
Page 119: ...NBR OFF 3 4 5 3 119...
Page 120: ...4 1 6 mm 3 2 4 8 mm 5 120...
Page 121: ...10 M12 6 7 COM COM 6 7 M12 3 8 1 RS232 RX RS485 A 2 3 ETH_TX 4 ETH_TX 5 12 24 V 6 ETH_RX 121...
Page 128: ......
Page 129: ......