background image

3

Het product is uitsluitend bedoeld voor opname/bevestiging van meetsensoren/-producten 

van HACH/HACH LANGE. Er mogen alleen originele, door de fabrikant aanbevolen  

reservedelen en accessoires worden gebruikt. Op grond van de vele verschillende  

wandmaterialen worden er geen schroeven voor wandmontage meegeleverd. Vraag uw 

ijzerwarenhandel om advies over geschikte bevestigingsmiddelen. Kies een montagelocatie 

die een veilige montage en werking garandeert. Lees vóór montage van het product alle 

montage-instructies grondig door en volg de instructies tijdens de montage op. Als u deze 

instructies niet opvolgt of als u het product voor een ander doel gebruikt dan waarvoor het is 

bedoeld, kan dit leiden tot ernstig letsel van de gebruiker en/of beschadiging van de  

apparatuur. Volg alle veiligheidsinstructies in de originele documentatie op.

PL 

Podczas montażu postępować ściśle według wskazówek instrukcji instalacji.  

Instalacja powinna zostać wykonana przez specjalistę o odpowiednich  

kwalifikacjach, zgodnie ze wszystkimi obowiązującymi lokalnie przepisami bezpieczeństwa. 

Śruby/kołki muszą być odpowiednio dobrane do właściwości ściany/stropu i posiadać  

wystarczającą wytrzymałość. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do zamocowania/ 

zawieszenia czujników/mierników firmy HACH/HACH LANGE. Wolno używać tylko  

oryginalnych części zamiennych i części wyposażenia zalecanych przez producenta. Ze 

względu na różnorodność materiałów używanych do budowy ścian, śruby służące do  

zamocowania na ścianie nie znajdują się w zestawie. Porozmawiaj ze sprzedawcą w 

najbliższym sklepie metalowym, aby uzyskać poradę w kwestii doboru odpowiednich 

materiałów mocujących. Wybrać takie miejsce instalacji, które zapewni bezpieczeństwo 

podczas instalacji i użytkowania. Przed zainstalowaniem/zamontowaniem produktu, uważnie 

przeczytać wszystkie instrukcje i postępować zgodnie z ich zaleceniami podczas instalacji. 

Nieprzestrzeganie tych instrukcji lub używanie produktu do celów innych niż wynika z opisu 

jego przeznaczenia, może być przyczyną poważnych wypadków z udziałem użytkownika  

i/lub uszkodzenia sprzętu. Postępuj zgodnie z wszystkimi instrukcjami bezpieczeństwa 

zawartymi w oryginalnej dokumentacji.

PT 

Siga atentamente as instruções de instalação quando proceder à montagem 

do produto. A instalação deve ser efectuada por um profissional qualificado em 

conformidade com todas as regulamentações locais de segurança. Os parafusos/acessórios 

devem ser adequados às características da parede/tecto e ter uma capacidade de  

resistência suficiente para suportar o produto. Este produto foi concebido apenas para 

segurar/fixar sensores/produtos para medições da HACH/HACH LANGE. Apenas podem 

ser utilizados acessórios e peças de substituição originais recomendados pelo fabricante. 

Devido à existência de diferentes materiais de parede, os parafusos para montagem na 

parede não estão incluídos. Contacte a sua loja de equipamentos para obter  

aconselhamento sobre materiais de fixação adequados. Escolha cuidadosamente o local 

de instalação de modo a assegurar uma operação e instalação com segurança. Antes de 

instalar/montar o produto, leia atentamente as instruções de instalação e siga-as durante a 

instalação. O não cumprimento das instruções ou a utilização do produto para outros fins 

que não aqueles para que o produto foi concebido pode resultar em ferimentos graves e/ou 

danos no equipamento. Seguir todas as instruções da documentação original.

RO 

Aveţi grijă să urmaţi instrucţiunile de instalare când montaţi produsul. Instalarea 

trebuie realizată de către un expert calificat, conform tuturor reglementărilor locale 

pentru siguranţă. Şuruburile/racordurile trebuie să fie potrivite pentru perete/plafon şi să aibă 

o capacitate portantă suficientă. Produsul este destinat exclusiv pentru menţinerea/ataşarea 

senzorilor/produselor de măsurare HACH/HACH LANGE. Pot fi utilizate numai piesele de 

schimb şi accesoriile originale recomandate de producător. Din cauza diferitelor materiale de  

perete disponibile, şuruburile de montare pe perete nu sunt incluse. Contactaţi depozitul de 

hardware pentru instrucţiuni privind materialele de fixare adecvate. Aveţi grijă să alegeţi o 

locaţie de instalare care să asigure instalarea şi funcţionarea în siguranţă. Înainte de  

instalarea/montarea produsului, citiţi cu atenţie toate instrucţiunile de instalare şi urmaţi 

instrucţiunile în timpul instalării. Nerespectarea acestor instrucţiuni sau utilizarea produsului 

în alte scopuri decât în cele destinate pot duce la accidente grave pentru utilizator şi/sau  

defectarea echipamentului. Urmaţi toate instrucţiunile de siguranţă din documentaţia 

originală.

RU 

При выполнении монтажа изделия необходимо следовать инструкциям по 

установке. Установка должна быть выполнена квалифицированным специа-

листом с соблюдением действующих правил по технике безопасности. Винты и другие 

крепежные детали должны выбираться с учетом свойств стен/потолка и  

возможной нагрузки. Данное изделие предназначено только для крепления  

измерительных датчиков/приборов компании HACH/HACH LANGE. С изделием могут 

использоваться только запчасти и принадлежности, рекомендуемые изготовителем. 

Винты для установки на стене не включены в комплект ввиду разнообразия свойств 

применяемых строительных материалов. Советы по выбору соответствующих  

крепежных элементов можно получить в специализированных магазинах по их  

продаже. Выбирая место для установки, необходимо учитывать требования по 

безопасности при монтаже и эксплуатации изделий. Перед установкой/монтажом 

изделия необходимо внимательно прочитать инструкции по установке и строго 

следовать им во время выполнения работ. Несоблюдение требований инструкций или 

использование изделия не по назначению могут стать причиной серьезных травм для 

людей и/или повреждения оборудования. Следуйте всем инструкциям по безопасности 

в оригинальных документах.

SK 

Pri montáži produktu sa  prosím riadte pokynmi na montáž zariadenia. Montáž 

musí vykonať kvalifikovaný odoborník v súlade so všetkými miestnými  

bezpečnostnými predpismi. Skrutky/upevnenia musia byť vhodné z hľadiska vlastností steny 

alebo stropu a musia mať dostatočnú nosnú kapacitu. Produkt je určený výlučne na  

uchytenie/upevnenie meracích snímačov/produktov HACH/HACH LANGE. Môžu byť použité 

len originálne náhradné diely a príslušenstvo, ktoré odporúča výrobca.. Z dôvodu  

rôznorodých materiálov stien nie sú pribalené skrutky na upevnenie na stenu. Informácie o 

vhodnom upevňovacom materiáli získate v obchode so stavebným materiálom. Vyberte si 

miesto inštalácie, na ktorom bude možné produkt bezpečne nainštalovať a používať. Pred 

inštaláciou/upevnením produktu si pozorne prečítajte všetky pokyny k inštalácii a počas 

inštalácie ich dodržujte. Nedodržanie týchto pokynov alebo používanie produktu na iný 

než určený účel môže spôsobiť vážne zranenie používateľa alebo poškodenie zariadenia. 

Dodržiavajte bezpečnostné pokyny uvedené v sprievodnom dokumente.

SL 

Pri nameščanju izdelka upoštevajte navodila za namestitev. Namestitev mora 

izvesti usposobljen strokovnjak v skladu z vsemi lokalnimi varnostnimi predpisi. 

Vijaki/nastavki morajo biti primerni za stensko/stropno namestitev in ustrezne nosilnosti. 

Izdelek je namenjen izključno za namestitev/pritrditev merilnih senzorjev/izdelkov HACH/

HACH LANGE. Uporabljate lahko samo originalne nadomestne dele in dodatno opremo, ki 

jih priporoča proizvajalec. Zaradi različnih stenskih materialov vijaki za stensko namestitev 

niso priloženi. O ustreznih pritrdilnih delih se posvetujte z osebjem železnine. Za namestitev 

izberite mesto, ki zagotavlja varno namestitev in uporabo. Pred namestitvijo/postavitvijo 

izdelka natančno preberite vsa navodila za namestitev in jih med nameščanjem upoštevajte. 

Če teh navodil ne upoštevate ali izdelek uporabljate v neprimeren namen, lahko pride do 

hudih poškodb uporabnika in/ali poškodovanja opreme. Upoštevajte vsa varnostna navodila 

navedena v originalni dokumentaciji.

SR 

Kod montaže uređaja pratite uputstva za instalaciju. Instalaciju mora provesti 

kvalifikovani stručnjak u skladu sa lokalnim propisima o bezbednosti. Vijci/

oprema moraju da odgovaraju svojstvima zida/plafona i moraju da imaju odgovarajuću 

nosivost. Uređaj je namenjen isključivo za držanje/pričvršćivanje HACH/HACH LANGE 

mernih senzora/uređaja. Kod zamene i opravaka smeju da se koriste samo originalni 

rezervni i dodatni delovi koje je preporučio proizvođač. Zbog raznovrsnosti materijala koji 

se upotrebljava za izgradnju zidova, vijci za pričvršćivanje uređaja na zid se ne isporučuju. 

Raspitajte se u prodavnici alatom o odgovarajućem materijalu za pričvršćivanje. Brižljivo 

odaberite mesto instalacije na kom će se montaža uređaja i korišćenje odvijati u bezbednim 

uslovima. Pre instalacije/montaže uređaja pažljivo pročitajte sva uputstva za montažu i 

pratite ih tokom postupka montaže. Nepridržavanje uputstava ili upotreba uređaja u svrhe 

za koje nije namenjen mogu dovesti do ozbiljnih povreda ljudi koji ga koriste i/ili štete na 

opremi. Pratite sva bezbednosna uputstva iz originalne dokumentacije.

SV 

Se till att följa installationsanvisningarna när du monterar produkten.  

Installationen måste utföras av en kvalificerad expert i enlighet med alla lokala 

säkerhetsföreskrifter. Skruvar/fästanordningar måste vara anpassade för vägg-/ 

takegenskaperna och ha tillräcklig belastningskapacitet. Produkten är endast avsedd för  

att hålla/fästa mätsensorer/-produkter från HACH/HACH LANGE. Endast  

originalreservdelar och -tillbehör som rekommenderas av tillverkaren ska användas. På 

grund av att väggmaterial är olika inkluderas inte skruvar för väggmontering. Kontakta en 

järnhandel för råd om lämpliga fästmaterial. Se till att välja en installationsplats som  

garanterar säker installation och drift. Läs alla installationsanvisningar noggrant innan du 

installerar/monterar produkten och följ anvisningarna under installationen. Det kan det 

medföra allvarliga skador för användaren eller skador på utrustningen om du inte följer 

anvisningarna eller om du använder produkten i  installationer den inte är avsedd för. Följ 

alla säkerhetsföreskrifter i originaldokumentationen.

TR 

Ürünün montajını yaparken, montaj talimatlarını dikkatle takip edin. Montaj,  

kalifiye bir uzman tarafından tüm yerel güvenlik düzenlemelerine uygun şekilde 

yapılmalıdır. Vidalar/montaj parçaları, duvar/tavan özelliklerine uygun ve yeterli taşıma  

kapasitesine sahip olmalıdır. Ürün sadece HACH/HACH LANGE ölçüm sensörlerini/  

ürünlerini, tutmak/takmak için tasarlanmıştır. Sadece üretici tarafından önerilen orijinal yedek 

parça ve aksesuarlar kullanılmalıdır. Çeşitli duvar yapı malzemeleri bulunması nedeniyle, 

duvar montajında kullanılacak vidalar ürünle birlikte verilmemiştir. Uygun sabitleme  

malzemeleri hakkında bilgi almak için lütfen hırdavatçınıza danışın. Ürünü, montaj ve  

kullanımın güvenli olacağı bir yere monte edin. Ürünün montajını yapmadan önce, tüm  

montaj talimatlarını dikkatlice okuyun ve kurulum sırasında talimatları mutlaka takip edin.  

Bu talimatlara uyulmaması veya ürünün üretim amacından başka bir amaçla kullanılması 

sonucunda kullanıcı ciddi şekilde yaralanabilir ve/veya ürün zarar görebilir. Orijinal  

dokümandaki tüm güvenlik uyarılarını dikkate alın.

ZH 

在安装产品时注意遵守安装说明。 必须由合格的专家完成安装,并遵守当地的所有

安全法规。 螺钉/接头必须适合墙壁/天花板的材料特性,且拥有足够的承载能力。 

本产品只能用于固定/连接 HACH/HACH LANGE 测量传感器/产品。 只能使用正宗替换件和制

造商推荐的附件。 由于墙壁材料各有不同,本产品没有随附用于墙壁安装的螺钉。 请咨询您

购买螺钉的五金商店,了解有关适合固定材料的建议。 仔细选择安装地点,确保安全地安装

和操作。在安装/固定产品之前,请仔细阅读所有安装说明,并在安装过程中遵守这些说明。 

不遵守这些说明,或者将本产品用于其它用途,可能会对用户造成严重伤害和/或设备损坏。 

请按照原始文献中的安全操作指南执行。

Ø 10 mm

13 mm

2.5 / 4 / 6 mm Ø 10 mm

Summary of Contents for LZY714.99.420 0 Series

Page 1: ...LZY714 99 42120 LZY714 99 42020 LZY714 99 420x0 LZY714 99 430x0 DOC273 99 90461 2A ...

Page 2: ...bles Póngase en contacto con su distribuidor de tornillería para que le aconseje sobre los materiales de fijación adecuados Elija una ubicación para la instalación que garantice que ésta y el funcionamiento del producto sean seguros Antes de instalar o fijar el producto lea con atención todas las instrucciones de instalación y sígalas durante el montaje Si no se siguen estas instrucciones o si se ...

Page 3: ...струкций или использование изделия не по назначению могут стать причиной серьезных травм для людей и или повреждения оборудования Следуйте всем инструкциям по безопасности в оригинальных документах SK Pri montáži produktu sa prosím riadte pokynmi na montáž zariadenia Montáž musí vykonať kvalifikovaný odoborník v súlade so všetkými miestnými bezpečnostnými predpismi Skrutky upevnenia musia byť vhod...

Page 4: ...0 B1 B2 B3 B4 1x 1x 2x 2x LZY823 C1 C2 C3 C4 C5 1x 6x M5 x 20 6x 4x M8 x 30 4x LZY 714 99 00100 D1 1x LZY 714 99 40000 LZY 856 E1 E2 E3 E4 1x 6x M5 x 12 6x 1x LZY 857 F1 F2 F3 F4 F5 1x 6x M5 x 20 6x 1x 3x LZX 418 G1 G2 G3 G4 1x 3x M3 x 16 3x 1x SONATAX sc ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 1 Ø 10 mm 2 4x 3 B1 4x 4x 4 ...

Page 7: ...7 A1 E1 E2 6x E3 6x 7 B2 C4 4x C5 4x 6 mm 5 13 mm 6 4 mm B3 2x B4 2x C2 6x C3 6x 4 mm 8 ...

Page 8: ...8 C1 E4 9 11 D1 10 ...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ... 1x LZY714 99 42000 B1 B2 B3 B4 1x 1x 2x 2x LZY823 C1 C2 C3 C4 C5 1x 6x M5 x 20 6x 4x M8 x 30 4x LZY 714 99 40000 LZY 856 E1 E2 E3 E4 1x 6x M5 x 12 6x 1x LZY 857 F1 F2 F3 F4 F5 1x 6x M5 x 20 6x 1x 3x LZX 418 G1 G2 G3 G4 1x 3x M3 x 16 3x 1x FILTERPROBE sc ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...12 1 Ø 10 mm 2 4x 3 B1 4x 4x 4 ...

Page 13: ...13 B2 C4 4x C5 4x 6 mm 5 13 mm 6 A1 F2 6x F3 6x 7 4 mm A1 B3 2x B4 2x C2 6x C3 6x 4 mm 8 ...

Page 14: ...14 A1 F4 9 F5 3x 10 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...714 99 00050 1x 1x LZY714 99 42000 B1 B2 B3 B4 1x 1x 2x 2x LZY823 C1 C2 C3 C4 C5 1x 6x M5 x 20 6x 4x M8 x 30 4x LZY 714 99 40000 LZY 856 E1 E2 E3 E4 1x 6x M5 x 12 6x 1x LZY 857 F1 F2 F3 F4 F5 1x 6x M5 x 20 6x 1x 3x LZX 418 G1 G2 G3 G4 1x 3x M3 x 16 3x 1x SIGMATAX ...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...18 1 Ø 10 mm 2 4x 3 B1 4x 4x 4 ...

Page 19: ...19 B2 C4 4x C5 4x 6 mm 5 13 mm 6 A1a A1b G1 G2 3x G3 3x 7 2 5 mm ...

Page 20: ...20 10 A1a A1b B3 2x B4 2x C2 6x C3 6x F5 3x 4 mm 8 A1a A1b C1 F4 G4 9 ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...714 99 00050 1x 1x LZY714 99 43000 B1 B2 B3 B4 1x 1x 2x 2x LZY823 C1 C2 C3 C4 C5 1x 6x M5 x 20 6x 4x M8 x 30 4x LZY 714 99 40000 LZY 856 E1 E2 E3 E4 1x 6x M5 x 12 6x 1x LZY 857 F1 F2 F3 F4 F5 1x 6x M5 x 20 6x 1x 3x LZX 418 G1 G2 G3 G4 1x 3x M3 x 16 3x 1x SIGMATAX ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 1 Ø 10 mm 2 4x 3 B1 4x 4x 4 ...

Page 25: ...25 B2 C4 4x C5 4x 6 mm 5 13 mm 6 A1a A1b G1 G2 3x G3 3x 7 2 5 mm ...

Page 26: ...26 10 A1a A1b B3 2x B4 2x C2 6x C3 6x F5 3x 4 mm 8 A1a A1b C1 F4 G4 9 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...Y714 99 00050 1x 1x LZY714 99 42000 B1 B2 B3 B4 1x 1x 2x 2x LZY823 C1 C2 C3 C4 C5 1x 6x M5 x 20 6x 4x M8 x 30 4x LZY 714 99 40000 LZY 856 E1 E2 E3 E4 1x 6x M5 x 12 6x 1x LZY 857 F1 F2 F3 F4 F5 1x 6x M5 x 20 6x 1x 3x LZX 418 G1 G2 G3 G4 1x 3x M3 x 16 3x 1x FILTRAX ...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...30 1 Ø 10 mm 2 4x 3 B1 4x 4x 4 ...

Page 31: ...31 A1a A1b F1 F2 6x F3 6x 7 4 mm B2 C4 4x C5 4x 6 mm 5 13 mm 6 ...

Page 32: ...32 A1a A1b B3 2x B4 2x C2 6x C3 6x 4 mm 8 A1a A1b C1 F4 9 F5 3x 10 ...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...Y714 99 00050 1x 1x LZY714 99 43000 B1 B2 B3 B4 1x 1x 2x 2x LZY823 C1 C2 C3 C4 C5 1x 6x M5 x 20 6x 4x M8 x 30 4x LZY 714 99 40000 LZY 856 E1 E2 E3 E4 1x 6x M5 x 12 6x 1x LZY 857 F1 F2 F3 F4 F5 1x 6x M5 x 20 6x 1x 3x LZX 418 G1 G2 G3 G4 1x 3x M3 x 16 3x 1x FILTRAX ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...36 1 Ø 10 mm 2 4x 3 B1 4x 4x 4 ...

Page 37: ...37 B2 C4 4x C5 4x 6 mm 5 13 mm 6 A1a A1b F1 F2 6x F3 6x 7 4 mm ...

Page 38: ...38 A1a A1b B3 2x B4 2x C2 6x C3 6x 4 mm 8 A1a A1b C1 F4 9 F5 3x 10 ...

Page 39: ......

Page 40: ... 29 11 Fax 45 36 77 49 11 info hach lange dk www hach lange dk HACH LANGE AB Vinthundsvägen 159A SE 128 62 Sköndal Tel 46 0 8 7 98 05 00 Fax 46 0 8 7 98 05 30 info hach lange se www hach lange se HACH LANGE S R L Via Rossini 1 A I 20020 Lainate MI Tel 39 02 93 575 400 Fax 39 02 93 575 401 info hach lange it www hach lange it HACH LANGE SPAIN S L U Edificio Seminario C Larrauri 1C 2ª Pl E 48160 Der...

Reviews: