Hach LPV3110.98.0002 Manual Download Page 1

DOC022.98.90252

Manual

Bedienungsanleitung

Manuel d’utilisateur

07/2010, Edition 1 

07/2010, Heft 1 

07/2010, Edition 1

© HACH LANGE GmbH, 2010, All rights reserved. 

Printed in Spain

 EC71 HACH LANGE 7010.indd   1

EC71 HACH LANGE 7010.indd   1

8/7/10   16:14:33

8/7/10   16:14:33

Summary of Contents for LPV3110.98.0002

Page 1: ...itung Manuel d utilisateur 07 2010 Edition 1 07 2010 Heft 1 07 2010 Edition 1 HACH LANGE GmbH 2010 All rights reserved Printed in Spain sensION EC71 HACH LANGE 7010 indd 1 sensION EC71 HACH LANGE 7010 indd 1 8 7 10 16 14 33 8 7 10 16 14 33 ...

Page 2: ...sensION EC71 HACH LANGE 7010 indd 2 sensION EC71 HACH LANGE 7010 indd 2 8 7 10 16 14 34 8 7 10 16 14 34 ...

Page 3: ...ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS CONTACT sensION EC71 HACH LANGE 7010 indd 3 sensION EC71 HACH LANGE 7010 indd 3 8 7 10 16 14 34 8 7 10 16 14 34 ...

Page 4: ...sensION EC71 HACH LANGE 7010 indd 4 sensION EC71 HACH LANGE 7010 indd 4 8 7 10 16 14 34 8 7 10 16 14 34 ...

Page 5: ...ons for calibration 9 4 7 EC measurements 10 4 8 Reprogramming EC measurements 11 4 9 Printing data of EC measurements 12 4 10 Salinity TDS and Resistivity measurements 14 4 11 Data Logger 16 4 12 System 17 4 13 Temperature re adjustment 18 4 14 Recognized standards 18 5 Sending data via the RS 232 C 19 6 Maintenance 20 6 1 Clean the instrument 20 6 2 Sensor cleaning 20 7 Warning messages 20 8 Acc...

Page 6: ...ogrammable calibration validity between 0 and 99 days Automatic recalibration warning Accepted cell constants With calibration values between 0 05 to 50 cm 1 Manual introduction values between 0 05 to 15 cm 1 Temperature readjustment Correction of the temp probe deviation A T C at 25 C 77 F and 85 C 185 F Measuring mode By stability in continuous and by time Data Logger Storage capacity up to 400 ...

Page 7: ...2 3 Instrument composition 2 General information As a result of constant improvements to our products sometimes differences may exist between this manual and the instructions supplied with the instrument 2 1 Safety information Please read carefully this information before installing and using the instrument Pay attention to all danger and caution statements 2 1 1 Use of hazard information DANGER I...

Page 8: ... in a counterclockwise until the stick is well fixed Place the o ring at 135 140 mm from the base in order to avoid the shock of the sensor against the bottom of the glass 5 Place the electrode s support on the stick by softly pressing the button Holder for 3 sensors PN LZW93 21 6 Place the electrode on the electrode s support Insert the electrode s cable through the groove 1 Turn the stirrer to r...

Page 9: ...Keys Switch on Switch off Confirms the option displayed When there is more than one option accepts the one marked in negative Move backwards in the menus Selection between the different options displayed Selection of numeric values Move forwards backwards a digit when entering a numeric value Show the next display in those menus that have more than one POWER IN KEYBOARD RS 232C PRINTER PC STIRRER ...

Page 10: ... the key Calibration in 1 2 or 3 points with molar standards Calibration frequency every 15 days Automatic sample coding Data sending report type etc in accordance with the start up configuration Total dissolved solids TDS Temperature of reference TRef 25 C Temperature coefficient TC linear 2 00 ºC Factor 0 64 Measurements By stability In continuous pressing twice the key Calibration in 1 2 or 3 p...

Page 11: ...alibration in 7 days 10 04 2007 17 15 TDS MEASURE NaCl MEASURE 10 04 2007 17 15 10 04 2007 17 15 Display data Print Reset DATA LOGGER Display data Print Reset DATA LOGGER 10 04 2007 17 15 Sample ID Data output Type of report Users Header SYSTEM uS cm 25 C Sample 1 21 3 C MEASURING by stability Identify sensor Date Time Language Display contrast Readjust temp Stirring Units temperature Display data...

Page 12: ...the standard used This is the most common type of calibration In this type 1413 µS cm is the most commonly used standard Two point calibration This type of calibration is recommended for work in high or low conductivity regions where accuracy is required If you are calibrating with more than one standard we recom mend that you start with the one with the lowest conductivity to avoid contamination ...

Page 13: ...calibration Molar standards 147 µS cm 1413 µS cm 12 88 mS cm and 111 8 mS cm at 25 C 77 F Demal standards 1049 µS cm 12 85 mS cm and 111 31 mS cm at 25 C 77 F NaCl standards 1014 9 µS cm at 25 C 77 F Calibration to X value Manual re adjustment of the measured conductivity at any value of the scale The EC readjustment is equivalent to calibration with only one buffer Cell constant introduction Manu...

Page 14: ...in evolution it appears on the display momentary to orient the user When the cell signal remains invar iable during a certain period of time the reading is fixed on the display the reading is stable Stability criterion 1 digit in 6 seconds If after 120 seconds the reading is not stable the instrument automatically passes in continuous measurement the measured value is displayed all the time To cha...

Page 15: ...s EC By stability 10 04 2010 17 45 EC MEASURE New calibration in 15 days Default programming standard Other options TC linear TC 2 00 ºC linear TC selectable between 0 00 to 9 99 ºC non linear for natural waters according to EN 27888 TRef 25 C 20 C 25 C other values Measuring mode By stability Criterion 1 digit in 6 s In continuous The result is stored when the measurement has finished The result ...

Page 16: ...ed For printer For computer External net 10 04 2010 17 45 SYSTEM Users Antonio Sanz User 2 User 3 User 4 10 04 2007 17 15 Molar standards Use standard 147 uS Continue EC CALIBRATION Start calibration Molar standards 10 04 2010 17 15 EC CALIBRATION Calibrate EC Molar standards Use standard 147 uS Continue EC CALIBRATION Start calibration Molar standards 10 04 2010 17 15 EC CALIBRATION Calibrate EC ...

Page 17: ... 825 uS cm 25 C Sample 1 00 01 MEASURING continuous 10 04 2010 17 45 EC MEASURE New calibration in 15 days Start measurement By Stability 21 4 C uS cm 25 C Sanple 1 00 01 MEASURING by stability 21 4 C 825 uS cm 25 C Sample 1 00 01 MEASURING continuous 10 04 2010 17 45 EC MEASURE New calibration in 15 days ENGLISH 4 Operation 4 9 3 Measurement Once the measurement has finished the corresponding rep...

Page 18: ...nt By Stability 21 4 C mg l Sample 1 00 01 MEASURING by stability 21 4 C 825 mg l Sample 1 00 01 MEASURING continuous 10 04 2010 17 45 TDS MEASURE New calibration in 15 days 10 04 2010 17 45 NaCl MEASURE New calibration in 15 days 4 10 Salinity NaCl TDS and Resistivity measurements TC linear selectable between entre 0 to 5 ºC TRef 25 C 20 C others Factor only for TDS measurements 0 40 to 1 00 Meas...

Page 19: ...olar standards Calibration to X value Manual readjustment of the selected unit NaCl or TDS Cell constant introduction Manual introduction of the cell constant For example when the cell has been calibrated previously in calibration laboratory Theoretical calibration Selecting theoretical calibration the calibration data in memory will be replaced by C 1 000 cm 1 This is a previous step of the obten...

Page 20: ...TA LOGGER Display data Print Erase DATA LOGGER DATA LOGGER DATA LOGGER Meas 1 400 By stability Water p1 785 uS cm 25 C 1 2 DATA LOGGER Cell 16 04 2007 15 46 12 In service 10 55 Measurement no 272 1 2 DATA LOGGER EC Calibration 16 04 2007 15 46 12 Molar standards 1413 uS 12 88 mS 1 3 DATA LOGGER Display data Measurement Data Cell Report Calibration Data Display data Measurement Data Cell Report Cal...

Page 21: ... Stirring SYSTEM Stirring Stirrer n 1 OFF 25 ON SYSTEM Readjust temp Stirring Temperature units SYSTEM Temperature units Celsius Fahrenheit SYSTEM Stir Stirrer n 1 ON 25 OFF 10 04 2010 17 45 SYSTEM ENGLISH Sample coding Automatic A consecutive number per each sample Manual The user introduces by an external PC keyboard a specific code per each sample before starting the measurement Data output Sel...

Page 22: ...3 0 73 4 142 1359 12 39 107 9 24 0 75 2 145 1386 12 64 109 8 25 0 77 147 1413 12 88 111 8 26 0 78 8 150 1440 13 13 113 8 27 0 80 6 153 1467 13 37 115 7 28 0 82 4 156 1494 13 62 29 0 84 2 159 1522 13 87 30 0 86 162 1549 14 12 31 0 87 8 165 1581 14 37 32 0 89 6 168 1609 14 62 33 0 91 4 171 1638 14 88 34 0 93 2 174 1667 15 13 35 0 95 177 1696 15 39 4 Operation 4 13 Temperature readjustment The sensIO...

Page 23: ...8 89 41 105 8 16 89 1861 1361 38 42 107 6 17 15 1890 1383 97 43 109 4 17 40 1919 1406 66 44 111 2 17 66 1948 1429 44 45 113 17 92 1977 1452 32 46 114 8 18 18 2007 1475 29 47 116 6 18 44 2036 1498 34 48 118 4 18 70 2065 1521 48 49 120 2 18 96 2095 1455 71 50 122 19 22 2124 1568 01 ENGLISH 4 Operation 4 14 2 Demal D and NaCl 0 05 standards Table of conductivity values according to temperature Values...

Page 24: ...ut of range C Check temp sensor MEASURE by stability MEASURE STABLE 23 2 C 728 uS cm 25 C Calibrate again ATENTION TC 0 It s impossible to meas salinity Continue MEASURING by stability 6 Maintenance 6 1 Clean the instrument Important note Never use cleaning such as turpentine acetone or similar products to clean the instrument including the display and accessories Only clean the housing and access...

Page 25: ...ndard 111 8 mS cm at 25 C 77 F 250 ml flask LZW8201 99 Thermal printer LZW8200 99 Dot impact printer LZW9135 99 RS 232 C cable DB 9 LZW9135USB 99 RS 232 C cable USB LZW8999 99 Software ComLabo for intercommunication benchtop instruments with a PC Kit with CD USB cable and adapter LZW8997 99 Software ComLabo Easy for data acquisition instruments from a PC desktop Kit with CD USB cable and adapter L...

Page 26: ...n of such defects must be notified to the supplier in writing without delay however at the latest 7 days after the identification of the fault If the customer fails to notify the supplier the product is considered approved despite the defect Further liability for any direct or indirect damages is not accepted If instrument specific maintenance and servicing work defined by the supplier is to be pe...

Page 27: ...7 Leitfähigkeitsmessung 10 4 8 Neuprogrammierung von Leitfähigkeitsmessungen 11 4 9 Leitfähigkeitsmessung mit Drucker 12 4 10 Messung von Salinität TDS und Widerstand 14 4 11 Data Logger 16 4 12 Systemkonfiguration 17 4 13 Nachregelung der Temperatur 18 4 14 Geeignete Standards 18 5 Schnittstelle RS 232 C 19 6 Wartung 20 6 1 Reinigung des Geräts 20 6 2 Reinigung der Elektroden 20 7 Warnungen auf d...

Page 28: ...uer programmierbar zwischen 0 und 99 Tagen Automatische Neukalibrierungswarnung Zulässige Zellkonstanten Mit Kalibrierung werte zwischen 0 05 bis 50 cm 1 Manuelle Eingabe werte zwischen 0 05 bis 15 cm 1 Temperature readjustment Abweichungskorrektur der ATC Sonde bei 25 C 77 F und 85 C 185 F Messarten Mit Stabilisierung kontinuierlich oder nach Zeit Data Logger Datenspeicher für 400 Messwerte Speic...

Page 29: ...ere Geräte laufend verbessern können Unterschiede zwischen den Informationen in dieser Bedienungsanleitung und dem von Ihnen erworbenen Gerät nicht ausgeschlossen werden 2 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vor der Montage und Installation des Geräts vollständig durch Beachten Sie alle Warnetiketten 2 1 1 Bedeutung von Gefahrenhinweisen GEFAHR Weist auf eine potenz...

Page 30: ...erungsstange in die vorgesehene Öffnung 4 Um die Halterung zu fixieren bewegen Sie den Hebel entgegen dem Uhrzeigersinn PositionierenSieden O Ring135 140mm oberhalbderBasis 5 Drücken Sie die Taste des Elektrodenhalters und positionieren diesen auf der Haltestange Halter für drei Elektroden AN LZW9321 99 6 Stellen Sie die Elektrode in den Halter Der Halter bietet eine Nut zur Führung des Elektroden...

Page 31: ...Tasten Ein Aus Bestätigt die auf dem Display angezeigte Option Bei mehreren Optionen wird die Option bestätigt die durch helle Schrift auf dunklem Hintergrund markiert ist Geht in den Menüs einen Schritt zurück Wählt zwischen den verschiedenen Displayoptionen aus Eingabe von numerischen Werten Wechselt beim Eingeben eines Zahlenwertes zur vorhergehenden Gruppe Wechselt bei Menüs mit mehreren Displ...

Page 32: ... 2 Mal die Taste gedrückt wird Ein Zwei und Drei Punkt Kalibrierung mit molar standards Kalibrierhäufigkeit alle 15 Tage Automatische Probenkodierung Datenübertragung Report Typ usw so wie bei der Inbetriebnahme des Geräts festgelegt Gelöste Feststoffe TDS Referenztemperatur Ref Temp 25 C Linearer Temperaturkoeffizient Temp Komp 2 00 ºC Faktor 0 64 Messarten Mit Stabilisierung Kontinuierliche Mess...

Page 33: ...DS MESSUNG NaCl MESSUNG 10 04 2007 17 15 10 04 2007 17 15 Daten anzeigen Drucken Löschen DATA LOGGER Daten anzeigen Drucken Löschen DATA LOGGER 10 04 2007 17 15 Proben ID Datenausgabe Report Typ Anwender Überschrift SYSTEM uS cm 25 C Probe 1 21 3 C MESSUNG Mit Stabilisierung Identifiziere Sensor Datum Zeit Sprache Displaykontrast Temperaturausgleich Rühren Temperatureinheit Daten anzeigen Messdate...

Page 34: ...alibrierung Wenn entweder im Bereich niedriger oder hoher Leitfähigkeiten gearbeitet werden muss wird eine Zwei Punkt Kalibrierung empfohlen Immer wenn die Kalibrierung mit mehr als einem Standard durchgeführt wird empfiehlt es sich mit dem Standard mit der niedrigeren Leitfähigkeit zu beginnen Dadurch werden Kontaminationsprobleme vermieden Drei Punkt Kalibrierung Eine Drei Punkt Kalibrierung wir...

Page 35: ... 9 µS cm bei 25 C 77 F Kalibrierung auf einen Wert X Manuelle Einstellung der gemessenen elektrischen Leitfähigkeit auf einen beliebigen Wert des Messbereichs Wenn eine neuer Abgleich der Leitfähigkeit durchgeführt wird verhält sich das Messgerät so als ob es mit einem einzigen Standard kalibriert würde Eingabe der Zellkonstante Manuelle Eingabe der Konstante einer Zelle die zuvor beispiels weise ...

Page 36: ...erhaft im Display angezeigt die Messung ist stabil Stabilitätskriterium 1 Dezimalstelle in 6 Sekunden Wenn sich der Messwert nach 120 Sekunden nicht stabilisiert wird automatisch zur kontinuierlichen Messung übergegangen auf dem Display wird immer der aktuelle Messwert angezeigt Hinweise zu Messungen unter anderen Bedingungen finden Sie unter Neuprogrammierung der Messung auf Seite 11 Magnetrührer...

Page 37: ...ue kalibrierung in 14 Tag Werkseitige Programmierung Standard Weitere Optionen TK Linear Temp Komp 2 00 ºC Linear Temp Komp einstellbar zwischen 0 00 bis 9 99 ºC Nicht linear für natürliche Wässer gemäß EN 27888 Referenztemp 25 C 20 C 25 C andere werte Messart Mit Stabilisierung Kriterium 1 Dezimalstelle in 6 s Kontinuierlich Speicherung des Ergebnisses am Ende der Messung Drucken des Ergebnisses ...

Page 38: ... 04 2010 17 15 Operator Antonio Sanz Operator 2 Operator 3 Operator 4 10 04 2007 17 15 Molar Standards Ver Std 147 uS Fortsetzen KALIBRIERE Starte Kalibrierung Molar standards 10 04 2010 17 15 KALIBRIERUNG Molar Standards Ver Std 147 uS Fortsetzen KALIBRIERE Starte Kalibrierung Molar standards 10 04 2010 17 15 KALIBRIERUNG 4 Bedienung und Funktion 4 9 Leitfähigkeitsmessung mit Drucker 4 9 1 Konfig...

Page 39: ...Bericht gedruckt Als Report Typ stehen die Optionen Eingeschränkt Standard oder GLP zur Verfügung je nachdem was in der System ausgewählt wurde siehe Seite 17 Eingeschränkter Bericht werkseitige Programmierung Eingeschränkter Bericht bei kontinuierlicher Messung Im Bericht erscheinen die Werte die den programmierten Zeitintervallen entsprechen Standard und GLP Bericht Proben per Bericht siehe Syst...

Page 40: ... l Probe 1 00 01 MESSUNG Mit Stabilisierung 21 4 C 825 mg l Probe 1 00 01 MESSUNG Kontinuierlich 10 04 2010 17 45 TDS MESSUNG Neue Kalibrierung in 15 Tag 10 04 2010 17 45 NaCl MESSUNG Neue Kalibrierung in 15 Tag 4 10 Messung von Salinität NaCl TDS und Widerstand TK linear programmierbar zwischen 0 bis 5 ºC Ref Temp 25 C 20 C andere werte Factor nur für TDS Messungen 0 40 bis 1 00 Messarten Mit Sta...

Page 41: ...nen Wert X Manuelle Anpassung der Messung in den ausgewählten Einheiten NaCl oder TDS Eingabe der Zellkonstante Manuelle Eingabe der Konstante einer Zelle die zuvor beispiels weise in einem Kalibrierlabor kalibriert wurde Theoretische Kalibrierung Durch die Auswahl von Theoret Kalibr werden die Kalibrierdaten der Zelle aus dem Speicher entfernt und durch C 1 000 cm 1 ersetzt Dies ist der Schritt d...

Page 42: ...ken Löschen DATA LOGGER DATA LOGGER DATA LOGGER Messen 1 400 Stabilisier 000001 LF 785 uS cm 25 C 1 2 DATA LOGGER Zelle Code Serien N 22 06 2010 10 43 39 1 2 DATA LOGGER Kalibrier 22 06 2010 13 06 46 Dateneingable K 1 000 cm 1 1 3 DATA LOGGER Daten anzeigen Messdaten Zelle Historie Kalibrier Daten Daten anzeigen Messdaten Zelle Historie Kalibrier Daten Daten anzeigen Messdaten Zelle Historie Kalib...

Page 43: ...ren SYSTEM Rühren Rührer OFF 25 ON SYSTEM Temperataurausgleich Rühren Temperatureinheit SYSTEM Temperatureinheit Celsius Fahrenheit SYSTEM Stir Stirrer ON 25 OFF 10 04 2010 17 45 SYSTEM DEUTSCH Probenkodierung Automatisch Die einzelnen Probenwerden fortlaufend nummeriert Manuell Der Anwender gibt den spezifischen Code für jede Probe über die PC Tastatur ein bevor er die Messung startet Datenausgab...

Page 44: ...9 1332 12 15 105 4 23 0 73 4 142 1359 12 39 107 9 24 0 75 2 145 1386 12 64 109 8 25 0 77 147 1413 12 88 111 8 26 0 78 8 150 1440 13 13 113 8 27 0 80 6 153 1467 13 37 115 7 28 0 82 4 156 1494 13 62 29 0 84 2 159 1522 13 87 30 0 86 162 1549 14 12 31 0 87 8 165 1581 14 37 32 0 89 6 168 1609 14 62 33 0 91 4 171 1638 14 88 34 0 93 2 174 1667 15 13 35 0 95 177 1696 15 39 4 Bedienung und Funktion 4 13 Na...

Page 45: ...0 1919 1406 66 44 111 2 17 66 1948 1429 44 45 113 17 92 1977 1452 32 46 114 8 18 18 2007 1475 29 47 116 6 18 44 2036 1498 34 48 118 4 18 70 2065 1521 48 49 120 2 18 96 2095 1455 71 50 122 19 22 2124 1568 01 DEUTSCH 4 Bedienung und Funktion 4 14 2 Demal D und NaCl 0 05 standards Temperaturabhängige Leitfähigkeitswerte Im sensION EC71 gespeicherte Werte 5 Schnittstelle RS 232 C Technische Daten Baud...

Page 46: ...8 uS cm 25 C Neu kalibrieren ACHTUNG TC 0 Nicht messbar salzgehalt Fortsetzen MESSUNG Mit Stabilisierung 6 Wartung 6 1 Reinigung des Geräts Wichtiger Hinweis Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts einschließlich des Displays und des Zubehörs keine Reinigungsmittel wie Terpentin Aceton oder ähnliche Produkte Reinigen Sie das Gehäuse und das Zubehör nur mit einem weichen feuchten Tuch Sie können auc...

Page 47: ...77 F 250 ml flask LZW8201 99 Thermodrucker LZW8200 99 Impact Drucker Matrixdrucker LZW9135 99 Kabel RS 232 C DB 9 LZW9135USB 99 Kabel RS 232 C USB LZW8999 99 Software ComLabo für den Datenaustausch zwischen dem Tischgerät und einem PC Kit mit CD Kabel und USB Adapter LZW8997 99 Software ComLabo Easy für die Erfas sung der Daten des Tischgeräts von einem PC aus Kit mit CD Kabel und USB Adapter LZW9...

Page 48: ... oder Teile oder das Gerät ausgetauscht Die Feststellung solcher Mängel muss dem Lieferer unverzüglich jedoch spätestens 7 Tage nach Feststellung des Fehlers schriftlich gemeldet werden Unterlässt der Kunde diese Anzeige gilt die Leistung trotz Mangels als geneh migt Eine darüber hinausgehende Haftung für irgendwelchen unmittelbaren oder mittelbaren Schaden besteht nicht Sind vom Lieferer vorgegeb...

Page 49: ... d étalonnagen 9 4 7 Mesure de CE 10 4 8 Reprogrammation mesures de CE 11 4 9 Mesures de CE avec imprimante 12 4 10 Mesure de salinité NaCl TDS et Résistivité 14 4 11 Data Logger 16 4 12 Système 17 4 13 Réajuste de température 18 4 14 Étalons reconnus 18 5 Envoi de données via RS 232 C 19 6 Maintenance 20 6 1 Nettoyage de l instrument 20 6 2 Nettoyage des capteurs 20 7 Messages d avertissement 20 ...

Page 50: ...e entre 0 heures et 99 jours Avis automatique de réétalonnage Constantes de cellule acceptées Avec une calibration les valeurs entre 0 05 et 50 cm 1 introduction manuelle les valeurs entre 0 05 à 15 cm 1 Réajuste de température Correction de la déviation de la sonde C A T à 25 C 77 F et 85 C 185 F Modes de mesure Par stabilité critère sélectionnable en continu et par temps Data Logger Capacité de ...

Page 51: ...tion de l appareil L amélioration continue de nos instruments peut créer des diffé rences entre la description du présent manuel et l appareil acheté 2 1 Consignes de sécurité Assurez vous d avoir lu et de respecter les consignes de sécurité suivantes Soyez conscient de tous les symboles de sécurité 2 1 1 Utilisation des informations sur les dangers DANGER Signale une situation potentiellement dan...

Page 52: ...le verre 5 Installer la pince porte électrodes appuyant légèrement sur le bouton Support pour 3 capteurs Code LZW9321 99 6 Installer le capteur sur la pince porte électrodes et passer le câble de l électrode à travers la cannelure Note Remplacement de l agitateur Avant de remplacer l agitateur déconnecter ce dernier de la face arrière de l appareil et retirer le cordon placé sous l instrument de s...

Page 53: ...scription Touches Marche arrêt Valide l option affichée à l écran Lorsqu il y a plus d une option l option acceptée est celle marquée en négative Retour au menu précédent Sélection entre les différentes options affichées à l écran Introduction de valeurs numériques Avance Retour d un chiffre lors de l introduction d une valeur numérique Affiche l écran suivant précédent pour les menus disposant de...

Page 54: ...age sur 1 2 ou 3 points à l aide des étalons molar Fréquence d étalonnage chaque 15 jours Codification automatique d échantillons Envoi de données type de rapport etc selon la mise en marche de l instrument Solides totales dissous TDS Température de référence TRef 25 C Coefficient de température CT linéaire 2 00 ºC Facteur 0 64 Mesures Par stabilité En continu appuyant 2 fois la touche Étalonnage ...

Page 55: ...10 04 2010 17 15 10 04 2010 17 15 Consulter Effacer Sortir DATA LOGGER Consulter Effacer Sortir DATA LOGGER 10 04 2010 17 15 Code échantillon Sortie de donées Type da rapport Opérateur En tête SYSTÈME uS cm 25 C échantillon 1 21 3 C MESURE a stabilité Identifier capteur Date Heure Langue Contraste écran Réglage temp Agiter Unités temperature Consulter Données mesures Rapport cellule Données étalon...

Page 56: ...13 µS cm Étalonnage sur deux points Pour travailler avec précision dans la zone de faibles conductivités ou dans celle de hautes conductivités il est recommandé de procéder à un étalonnage sur deux points Lorsque vous étalonnez avec plusieurs étalons il est nécessaire de commencer avec celui correspondant à la conductivité la moins élevée afin d éviter les problèmes de contamination Étalonnage sur...

Page 57: ...S cm à 25 C 77 F Étalons Demal 1049 µS cm 12 85 mS cm et 111 31 mS cm à 25 C 77 F Étalons NaCl 1014 9 µS cm à 25 C 77 F Étalonnage à une valeur X Réajuste manuel du conductivité moyen à tous les valeurs de l échelle En effectuer un réajustement de conductivité l instrument agît comme s il était étalonné avec un seul étalon Introduire la constante d une cellule C Introduction manuelle de la constan...

Page 58: ...nale de l électrode reste invariable pendant un temps déterminé elle se fixe sur l écran comme mesure stable Critère de stabilité 1 digit pendant 6 secondes Si après 120 secondes la lecture ne se stabilise pas elle passe automatiquement à la mesure en continu montrant sur l écran la valeur mesurée en tout moment Pour mesurer dans des conditions diverses voir Reprogrammation de mesure page 11 Agita...

Page 59: ...ns 15 jours Programmation d usine standard Autres options CT linéale CT 2 00 ºC linéale CT variable entre 0 00 et 9 99 ºC Non linéaire pour les eaux naturelles UNE EN 27888 TRef 25 C 20 C 25 C autres valeurs Mode de mesure Par stabilité Critère 1 digit pendant 6 secondes En continu Mémorisation du résultat à la fin de la mesure Impression du résultat à la fin de la mesure Par stabilité Critère 1 d...

Page 60: ...Étalons Molar 10 04 2010 17 15 ÉTALONNAGE CE étalonnage CE SYSTÈME SYSTÈME Code Échantillon Sortie de données Type de Rapport Code Échantillon Sortie de données Type de Rapport SYSTÈME Sortie de données Désactivé Pour imprimante Pour ordinateur SYSTÈME Sortie de données Désactivée Pour imprimante Pour ordinateur SYSTÈME Vers imprimante Thermique Matricielle SYSTÈME 10 04 2010 17 15 4 Fonctionnemen...

Page 61: ...age dans 15 jours Utilisateurs Antonio Sanz Opérateur 2 Opérateur 3 Opérateur 4 10 04 2007 17 15 21 4 C uS cm 25 C Échantillon 1 00 01 MESURE a stabilité 21 4 C 825 uS cm 25 C Échantillon 1 00 01 MESURE en continu Commencer mesure a stabilité 10 04 2010 17 45 MESURE CE Nouvel étalonnage dans 15 jours FRANÇAIS 4 9 3 Mesure Lors que la mesure est prise le rapport correspondant s imprime automatiquem...

Page 62: ...esures Commencer mesure A stabilité 21 4 C mg l Échantillon 1 00 01 MESURE a stabilité 21 4 C 825 mg l Échantillon 1 00 01 MESURE en continu 10 04 2010 17 45 MESURE TDS Nouvel étalonnage dans 15 jours 10 04 2010 17 45 MESURE NaCl Nouvel étalonnage dans 15 jours 4 10 Mesure de salinité NaCl TDS et Résistivité CT linéale programmable dans 0 à 5 Temp TRef 25 C 77 F 20 C 68 F outres Factor seulement p...

Page 63: ...es étalons molar Étalonnage à une valeur X Réajuste manuel de la mesure dans les unités choisies NaCl ou TDS Introduire la constante d une cellule C Introduction manuelle de la constante d une cellule étalonnée au préalable par exemple dans un laboratoire d étalonnages Étalonnage théorique Sélectionner étalonnage théorique pour éliminer de la mémoire les résultats d étalonnage de la cellule et les...

Page 64: ...GER Meas 1 400 A stabilité Eau p1 785 uS cm 25 C 1 2 DATA LOGGER Cellule 16 04 2007 15 46 12 Travaillant 10 55 N de mesures 272 1 2 DATA LOGGER Étalonnage CE 16 04 2007 15 46 12 Étalons Molar 1413 uS 12 88 mS 1 3 DATA LOGGER Consulter Données mesures Rapport cellule Données étalonnage Consulter Données mesures Rapport cellule Données étalonnage Consulter Données mesures Rapport cellule Données éta...

Page 65: ...ntraste écran Réglage temp Agiter SYSTÈME Agiter Agitateur N 1 OFF 25 ON SYSTÈME Réglage temp Agiter Unités temperature SYSTÈME Unités temperature Celsius Fahrenheit SYSTÈME Agiter Agitateur N 1 ON 25 OFF 10 04 2010 17 45 SYSTÈME FRANÇAIS Codification d échantillons Automatique Un numéro consécutif pour chaque échantillon Manuelle L operateur introduit par moyen d un clavier de PC le code spécifiq...

Page 66: ... 0 71 6 139 1332 12 15 105 4 23 0 73 4 142 1359 12 39 107 9 24 0 75 2 145 1386 12 64 109 8 25 0 77 147 1413 12 88 111 8 26 0 78 8 150 1440 13 13 113 8 27 0 80 6 153 1467 13 37 115 7 28 0 82 4 156 1494 13 62 29 0 84 2 159 1522 13 87 30 0 86 162 1549 14 12 31 0 87 8 165 1581 14 37 32 0 89 6 168 1609 14 62 33 0 91 4 171 1638 14 88 34 0 93 2 174 1667 15 13 35 0 95 177 1696 15 39 4 Fonctionnement 4 13 ...

Page 67: ...6 66 44 111 2 17 66 1948 1429 44 45 113 17 92 1977 1452 32 46 114 8 18 18 2007 1475 29 47 116 6 18 44 2036 1498 34 48 118 4 18 70 2065 1521 48 49 120 2 18 96 2095 1455 71 50 122 19 22 2124 1568 01 FRANÇAIS 4 Fonctionnement 4 14 2 Étalons Demal D et NaCl 0 05 Tableau des valeurs en fonction de la température Valeurs en mémoire du sensION EC71 5 Envoi de données via RS 232 C Spécifications Baud Rate...

Page 68: ...C Étalonner à nouveau ADVERTISSEMENT TC 0 Impossible mesurer la salinité Continuer MESURANT par stabilité 6 Maintenance 6 1 Nettoyage de l instrument Remarque importante n utilisez jamais d agents nettoyants comme de la térébenthine de l acétone ou des produits simi laires pour nettoyer l instrument notamment l écran et les accessoires Utilisez uniquement un chiffon doux humidifié pour nettoyer le...

Page 69: ... 99 Imprimante thermique LZW8200 99 Imprimante matricielle LZW9135 99 Câble RS 232 C DB 9 LZW9135USB 99 Câble RS 232 C USB LZW8999 99 Logiciel Comlabo pour la communication entre les instruments de table avec un PC Kit avec CD câble et adaptateur USB LZW8997 99 Logiciel ComLabo EASY pour obtenir avec un PC des données des instruments de table Kit avec CD câble et adaptateur USB LZW9321 99 Support ...

Page 70: ...d dans un délai de 7 jours après la constatation du vice En l absence de notification au fournisseur le produit est considéré comme accepté en dépit du vice constaté Le fournisseur ne peut être tenu responsable d aucun autre dommage direct ou indirect Si pendant la garantie conformément aux consignes prescrites par le fournisseur certains travaux de maintenance ou d entretien spécifiques à l appar...

Page 71: ... O ul Opolska 143 a PL 52 013 Wrocław Tel 48 0 71 342 10 83 Fax 48 0 71 342 10 79 info hach lange pl www hach lange pl HACH LANGE S R O Lešanská 2a 1176 CZ 141 00 Praha 4 Tel 420 272 12 45 45 Fax 420 272 12 45 46 info hach lange cz www hach lange cz HACH LANGE S R O Roľnícka 21 SK 831 07 Bratislava Vajnory Tel 421 0 2 4820 9091 Fax 421 0 2 4820 9093 info hach lange sk www hach lange sk HACH LANGE ...

Page 72: ...sensION EC71 HACH LANGE 7010 indd CONT 2 sensION EC71 HACH LANGE 7010 indd CONT 2 8 7 10 16 15 50 8 7 10 16 15 50 ...

Reviews: