7.
Utilizaţi cârpa de
ungere pentru a aplica
ulei în mod uniform pe
suprafaţa flaconului.
Îndepărtaţi excesul de
ulei. Asiguraţi-vă că
cilindrul este aproape
uscat.
8.
Introduceţi flaconului
în suportul pentru celule
de probă cu triunghiul
de pe flacon aliniat cu
marcajul de referinţă de
pe suportul de celule de
probă. Închideţi
capacul.
9.
Apăsaţi pe
ENTER
.
Instrumentul afişează o
numărătoare inversă,
apoi măsoară soluţia
etalon.
Este afişat următoarea
soluţie etalon aşteptată
(de ex. 20,00). Ecranul
pentru mod afişează
„01”.
10.
Îndepărtaţi flaconul
din suportul de celule
de probă.
11.
Efectuaţi paşii 5–10
pentru celelalte
flacoane StablCal (de la
soluţia etalon NTU cea
mai mică la cea mai
mare).
Ecranul pentru mod
afişează „00” după
măsurarea ultimului
flacon.
12.
Apăsaţi pe
CAL/Zero
.
Instrumentul salvează
noile date de calibrare
şi revine la modul de
măsurare.
Depozitarea soluţiilor etalon StablCal
• Nu mutaţi o soluţie etalon StablCal în alt recipient pentru stocare.
Păstraţi soluţiile etalon StablCal în cutia de plastic furnizată, cu
capacul închis.
• Depozitaţi între 5 şi 25°C (41 şi 77°F).
• Pentru depozitarea pe termen lung (mai mult de o lună între utilizări),
păstraţi la 5°C (41°F).
Măsurarea turbidităţii
A V E R T I S M E N T
Pericol potenţial de explozie şi de incendiu. Acest instrument este destinat
măsurării probelor pe bază de apă. Nu măsuraţi probe pe bază de solvenţi sau
combustibili.
Pentru citiri precise ale turbidităţii, utilizaţi celule de probă curate şi
îndepărtaţi bulele de aer.
Note referitoare la măsurare
Adoptarea unor tehnici de măsurare corecte este importantă pentru
minimizarea efectelor variaţiei instrumentelor, luminii de dispersie şi
bulelor de aer. Pentru măsurători precise şi repetabile:
Instrument
• Asiguraţi-vă că instrumentul se află pe o suprafaţă plană şi stabilă,
fără vibraţii în timpul măsurării.
• Este necesar un ansamblu de filtru USEPA pentru măsurările de
turbiditate raportate în vederea obţinerii permiselor de la instituţiile
United States Environmental Protection Agency (USEPA), National
Primary Drinking Water Regulations (NPDWR) şi National Pollutant
Discharge Elimination System (NPDES).
• Porniţi instrumentul cu 30 de minute (Raport activ) sau 60 de minute
(Raport inactiv) înainte de măsurare. Menţineţi instrumentul pornit
24 de ore pe zi, dacă instrumentul este folosit regulat.
• În timpul măsurării, calibrării şi depozitării, închideţi în permanenţă
capacul compartimentului pentru probă.
256
Română
Summary of Contents for Lange 2100AN
Page 18: ...1 18 English...
Page 39: ...1 Deutsch 39...
Page 60: ...1 60 Italiano...
Page 80: ...1 80 Fran ais...
Page 102: ...1 102 Espa ol...
Page 122: ...1 122 e tina...
Page 142: ...1 142 Dansk...
Page 162: ...1 162 Nederlands...
Page 182: ...1 182 Polski...
Page 202: ...1 202 Svenska...
Page 222: ...1 222 Suomi...
Page 241: ...1 Magyar 241...
Page 261: ...1 Rom n 261...
Page 281: ...1 T rk e 281...
Page 288: ...12 2005 2002 96 IECS 003 A IECS IECS FCC 15 A 15 FCC 1 2 15 FCC 1 2 3 4 5 288...
Page 292: ...1 Calibration Setup 1 NTU NEP EBC CU T Abs 292...
Page 296: ...StablCal 1 302 2 USEPA 302 3 4 CAL Zero CAL Zero 00 NTU 5 0 1 NTU 6 296...
Page 298: ...30 60 24 298...
Page 299: ...1 30 mL 2 3 4 5 6 299...
Page 300: ...7 RS232 PRINT RANGE MANUAL AUTO 40 NTU 268 nephelo 9 8 EBC 300...
Page 302: ...1 2 3 1 2 3 302 4 5 1 2 3 30 60 302...
Page 303: ...1 303...
Page 307: ......